ID работы: 1944005

Этюд в синих тонах

Джен
G
Заморожен
28
автор
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 15 Отзывы 5 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
      - О! Тут всё изменилось... - Джейн Ватсон с нескрываемым любопытством рассматривала новое оформление лаборатории.       Когда ты долго не посещаешь какое-нибудь место, любая, пусть даже незначительная мелочь, кажется тебе чуть ли не самым ярким проявлением там модернизма. Так было и в этом случае.       Одно из помещений Госпиталя Св. Варфоломея выбрано местом для экскурсии не просто так, именно сюда привёл женщину Майк Стэмфорд после их разговора в парке и именно здесь, по его мнению, находилось решение нависшей над Ватсон проблемы.       - Не представляешь, как! - согласился её однокурсник, проходя вглубь комнаты. Джейн же осталась стоять неподалёку от входной двери.       - Майк, можно твой сотовый? - бесцеремонно вмешалась в диалог женщина, сидящая в деловом костюме за одним из столов лаборатории, напичканных пробирками с химическими реактивами. - Мой сигнал не ловит, - пояснила она.       - Городской тебя не устроит? - пытался отделаться Стэмфорд.       - Предпочитаю СМС-ки, - лаконично ответила та.       - Извини, в плаще свой забыл, - пришлось признаться мужчине.       - Хотите мой? - Джейн вытащила из кармана свой телефон, тем самым не только выручая незнакомку, но и как бы напоминая всем присутствующим о себе. - Возьмите.       - Хочу, - женщина пристально посмотрела на новую собеседницу и еле заметно кивнула. - Спасибо, - после этих слов она поднялась со своего рабочего места и направилась к Ватсон.       Майк внимательно оглядел этих двух дам. Светлые волосы Джейн были коротко подстрижены и аккуратно уложены, чего не скажешь о тёмных и непослушных кудрях второй, постоянно выбивающимся из подобия причёски, которая, кстати, только подчёркивает характер каждой. Стрижка Ватсон, к примеру, говорит о её строгости и мужественности, а брюнетки - о её бесшабашности и наплевательском отношении ко мнению других о себе.       За размышлениями Стэмфорд чуть было не забыл о самом главном:       - Это Джейн Ватсон. Моя давняя подруга, - спохватился он и начал быстро представлять гостью, указывая на неё рукой.       Вместо ответного знакомства женщина молча забрала обещанный телефон.       - Афганистан или Ирак? - ни с того, ни с сего спросила она, не переставая что-то набирать на клавиатуре аппарата связи.       Майк ухмыльнулся, словно наконец-то дождался того, чего так ожидал от этой эксцентричной, способной удивить любого, женщины.       - Что? - второй раз за день Джейн подверглась недоумению.       - Вы были в Афганистане или в Ираке? - повторила собеседница, повернувшись на этот раз непосредственно к Ватсон, а после снова погрузившись в набор текста.       Бывшую ученицу Бартса, очевидно, выбили из колеи, в панике она попыталась найти помощи или хотя бы какой-то подсказки у Стэмфорда, но тот лишь потешался в ответ.       - Афганистан. Простите, как Вы... - Джейн хотела было удовлетворить своё любопытство, но оказалась перебита появлением ещё одного, незнакомого ей, человека.       - А, Мэттью! Кофе! - обрадовалась новоявленному брюнетка и, поблагодарив, вернула Ватсон её сотовый. - Куда очки делись? - она удивилась очередным переменам во внешности знакомого, пока забирала свою чашку такого популярного на сегодня напитка, но с отсутствием молока и наличием сахара.       - Они не очень подходят мне, - смущённо оправдывался парень.       - Да? Было лучше по-моему... Сейчас глаза выглядят... невзрачно, - подбирая подходящее слово, дама развернулась и отправилась обратно в дальнюю часть лаборатории, глотнув по ходу движения любезно сваренный и предоставленный молодым человеком кофе.       - Понятно, - Мэттью опустил голову и растерянно засеменил к выходу.       - Скрипку терпите? - опять неожиданно поинтересовалась собеседница.       Джейн проводила взглядом парня, пока он не скрылся за дверью, а Майк, тем временем, снова расплылся в ухмылке, наблюдая за реакцией сокурсницы.       - Простите, что? - Ватсон словно выдернули из наваждения.       - Я играю, когда думаю. Порой молчу по многу дней, - объяснила брюнетка. - Соседкам по квартире лучше друг о друге узнать самое худшее, - впервые за всё время беседы женщина улыбнулась.       - Ты сказал ей про меня? - возмутилась Джейн, обратившись к Майку.       - Ни слова, - покачал головой тот, исследовавший до этого содержимое флакона, который он схватил со стола.       - Тогда кто про квартиру сказал? - с требованием в голосе спросила женщина.       Та, к которой был обращён этот вопрос, начала куда-то собираться:       - Я... утром сказала Майку, что трудно подобрать кого-нибудь в долю, а после обеда он привёл свою приятельницу, только что вернувшуюся со службы в Афганистане. Простой вывод, - добавила она, складывая шарф на шее пополам и протягивая его концы через образованную петлю.       - Как Вы узнали про Афганистан? - Ватсон всё же задала вопрос, начавший мучить её ещё минуту назад. Но сегодня ей, видимо, не суждено было получить ответ, так как новая знакомая просто его проигнорировала:       - Я приглядела квартирку в центре Лондона, - она быстро изучила что-то на экране своего мобильного. - Вдвоём нам цену осилить. Завтра вечером в семь часов. Простите, мне кажется, я забыла в морге свою плеть!       - И всё? - Джейн была явно недовольна быстротечностью событий, а особенно своей неосведомлённостью.       - Вы про что? - в последний момент женщина отошла от двери и встала напротив Ватсон.       - Только встретились и сразу пойдём смотреть квартиру?       - Что-то смущает? - брюнетка сначала повернула голову в сторону Майка, а потом снова посмотрела на его однокурсницу.       Джейн натянуто улыбнулась:       - Мы ведь ничего не знаем: ни имён друг друга, ни место встречи.       - Я знаю, что Вы - военврач, служившая в Афганистане. У Вас есть сестра, которая беспокоится о Вас, но Вы не просите её о помощи, потому что она - алкоголик, видимо, поэтому она недавно рассталась с парнем. В детстве Вы получили психологическую травму, отголоски которой доходят и до сих пор. Быть может, она связана с Вашим отцом, а, быть может, с тем, что в юном возрасте Вы не пользовались популярностью, вероятно, были изгоем. Я больше склоняюсь ко второму варианту. Над Вами постоянно насмехались другие девочки и Вас это невероятно злило, однако, Вы не спешили проучить обидчиц, скорее всего, просто были не в состоянии. В Вашем характере присутствуют мужские черты, но такой расклад Вам даже нравится. Вы не очень ладите с представительницами своего пола, впрочем, это не мешает Вам быстро и легко находить общий язык c мужчинами. И да, психотерапевт считает вашу боль в руке психосоматической. К сожалению, он прав, - во время этой обличающей тирады Ватсон стояла как завороженная, не шелохнувшись, словно опасаясь спугнуть поток мыслей беспардонной, но в то же время очень догадливой новой знакомой, и только на словах про "психосоматическую боль" невольно глянула на свою руку. - Этого на первых порах хватит, верно? - довольная собой, женщина продолжила свой путь.       Она уже практически скрылась за дверью, но резко обернулась, как бы намереваясь окончательно добить и без того шокированную Ватсон:       - Имя: Шерил Холмс. Адрес: Бейкер-Стрит, 221Б, - она игриво подмигнула своей будущей сожительнице, кинула дружеское "Пока!" Майку, в ответ на что тот слегка взмахнул рукой, и, поправив воротник своего пальто, в мгновение ока исчезла из виду.       Джейн кинула всё ещё полный растерянности взгляд на Стэмфорда.       - Да. Она такая, - прокомментировал ситуацию тот.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.