***
Шерлок сидел в Скотланд-Ярде и ожидал результатов расшифровки полученной им записки. Раздосадованный Лестрейд , понимая, что Холмс по уши втянулся в дело, которое изобилует неприятными загадками, всё больше и больше нервничал. - Шерлок! Даже без расшифровки ясно, что они тебя сейчас о чем-то предупреждают. Скажи спасибо – обычно убийцы этого не делают. Мы с ними сходимся в одном – тебе нужно выйди из игры, - Лестрейд чуть не сломал карандаш, который он вертел в руке. - Покажи лучше материалы по убийствам, – Холмс, напротив, был в прекрасном расположении духа. – Так. – Он выхватил из рук Лестрейда пухлую папку. - Контейнер… Да, я видел, как они выглядят. Не интересно… Вот! Первый убитый. Удар острым зубчатым предметом в шею. Слева. Оружие смазано ядом. Торикабуто. Это, насколько я понимаю, название растения. Ну-ка, введи в поисковик это слово. Что получилось? – Шерлок нетерпеливо забарабанил пальцами по столу. Лестрейд "забил" в компьютер искомое слово и с недоумением прочел: - Торикабуто. Хранитель Тумана, способный использовать пламя разных элементов и иллюзии. В бою может превращаться в бабочку… - бред какой-то…. – Грегори взглянул на Холмса, тот пожал плечами и быстро попросил: - А еще что-нибудь? - Торикабуто – цветок, известный в Европе под названием «японский борец». Именно им, вернее, соком этого цветка, издавна смазывали свои сюрикены воины нинзя… - Я всё понял про яд, - Холмс вновь углубился в бумаги. - Второй детектив. Такой же удар. Слева. Но ниже. Скажи, какого они были роста? – Холмс взъерошил шевелюру и посмотрел на Лестрейда отсутствующим взглядом, обозначающим активную работу его Чертогов разума. - Сейчас…Ну, О`Коннор был выше Ларкинза на полфута. - Ясно. Убийца невысокий. Ростом с Ватсона… По характеру удара видно, что бьет левой рукой со спины, несильно. Всё-таки левша. Какой-то ритуальный нож или … как там написано…сюрикен. Проверь свою картотеку – тебя интересуют леворукие японцы, китайцы, корейцы. – Шерлок вернулся в реальность, а потом снова нырнул в глубину своей памяти. – Я где-то с подобным ударом уже встречался… Где?Где?!– он нервно вскочил и подошел к окну. Лестрейд с изумлением посмотрел на друга. - Грег! Мне нужно связаться с Джоном Ватсоном! Немедленно! - Погоди, Шерлок, объясни, что происходит?! – Грегори не успевал следить за молниеносными передвижениями друга по комнате. - Да-да… - Холмс остановился и всплеснул руками. – Вам всем всегда нужно что-то объяснять. Я забыл. Инспектор, я в своей практике уже встречал этот почерк. То же ранение. Это было несколько лет назад. Только жертва была низкорослой – и удар сместился. Девушка…Джулия Стонер, кажется…Но что-то там было по-другому… Что, Ватсон отвечает? - Да, он, кажется, в онлайне… О, Джон, привет, как дела? – Лестрейд радостно приветствовал по скайпу старинного приятеля. - Привет, Грег! Всё более-менее. Чем обязан… - дальнейшего диалога не получилось, потому что Шерлок пулей пронесся к столу Лестрейда, грубо отодвинул инспектора от экрана компьютера и спросил: - Джон, ты помнишь дело Джулии Стонер? Мы не успели тогда прибыть вовремя, она сказала нам что-то про пёструю ленту и упала замертво, помнишь? Ты еще хотел написать об этом в блоге, но я запретил, потому что мы тогда не нашли убийцу… - И тебе привет, Шерлок! – Джон покачал головой, но было сразу видно, как он сильно скучает по таким вот интеллектуальным атакам Холмса. – Я так понимаю, у тебя какое-то невероятное дело? Ты весь горишь! - Привет, Джон! – Шерлок смягчился и радостно блеснул глазами. – Ну, что ты вспомнишь про Джулию? Удар был нанесен слева? Не сильно? Небольшая рваная рана? И какой-то яд, как мы с тобой выяснили? - Да, это был яд какого-то японского цветка, название не помню. Но удар был справа, Шерлок, в район уха. Это я точно помню, я её долго реанимировать пытался, рану запомнил. Били зазубренным ножом, по-моему. - Джон! Точно справа? – Холмс заметно погрустнел. – И что она сказала нам – только «пестрая лента» - и всё? - Да! И рухнула, как подкошенная. Неужели ты напал на след убийцы спустя почти пять лет, Шерлок? - Не знаю, Джон, не всё сходится. Но ты мне очень помог. И вообще тебе пора возвращаться. – С этими словами Холмс, не дожидаясь ответа Ватсона, вырубил скайп. - Что всё это значит? – Лестрейд был весь во внимании. - Похоже, я ошибся, - опечаленно сказал Холмс, не слушая Лестрейда, – но, тем не менее, информации мне на сегодня достаточно. Хотя нет. Где расшифровка иероглифов? - Еще не принесли. - Тогда пришлешь смской. А завтра утром мы с тобой едем в Уормвуд-Скраббс, - Шерлок схватил со стола Лестрейда карандаш и мгновенно разломал его на две половины. – Жду тебя в девять, - и он, не обращая внимания на изумленное лицо Лестрейда, в мгновение ока испарился из кабинета.Глава 4.Лягушка в гляделки, верно, решила со мной поиграть.
10 мая 2014 г., 17:31
Благодаря расторопной секретарше директоров «Торна», в Лондон Холмс вернулся в этот же день, хотя и к вечеру, но на грузовом вертолёте.
Оказывается, ежедневно над Селлафилдом барражировали вертолеты – проводили специальный мониторинг. Какой конкретно – детективу не разъяснили, мотивируя все тем же отсутствием у него специального разрешения на получение подобной информации.
Иногда такие вертолеты даже провозили на территорию какие-то грузы. Об этом - по секрету - сообщил детективу веселый пилот вертолета, в кабине которого Шерлок отправился в Лондонский грузовой аэропорт.
Вернувшись домой, на Бейкер-стрит, Шерлок, тяжело вздохнув, осмотрелся. Он был по-прежнему единственным жильцом в квартире – миссис Хадсон все еще находилась с семьей Ватсонов на Филиппинах.
Джона Ватсона, друга и коллеги, Холмсу сейчас не хватало катастрофически. Ему так нужно было переосмыслить информацию, которую он получил в течение последних дней! Но Джон был далеко. А череп в качестве собеседника его больше не устраивал.
Шерлок принял душ, налил себе кофе и уселся в домашнем халате в пыльное кресло.
- Итак, Джон. Что мы имеем? – Холмс посмотрел на столик, где в серебряной рамке стояла большая свадебная фотография, с которой ему улыбались Джон, Мери и Джанин. Увидев Джанин на фото, Шерлок нахмурился. Потом дотянулся до фотографии и положил её «лицом» на стол. Встав с кресла, он легко запрыгнул на диван, походил по нему взад-вперед, повернулся к стене, где ему улыбался злополучный смайлик, на котором детектив регулярно оттачивал свои навыки в меткости стрельбы.
- Что мы имеем, мистер Смайл? – Шерлок дотронулся указательным пальцем до дырочек в стене, там, где, очевидно, у мистера Смайла должны быть «глаза».
– На секретном заводе пропал контейнер с твердыми радиоактивными отходами, весом не меньше тонны, да и с размерами не меньше приличного внедорожника. Пропал в тот момент, когда на территории завода работали заключенные из той самой тюрьмы, в больнице которой принудительно лечат моего самого главного врага в жизни . Случайность? Вряд ли. Идем дальше.
Завод «Торн», где произошло это ЧП, напичкан камерами видеослежения, но людей на опасном участке в момент погрузки-разгрузки рао почему-то практически не бывает. Руководство завода – вообще какое-то недоразумение. Случилось нечто, что может привести в итоге к реальной катастрофе. А они молчат, нанимают частных детективов... И их, этих детективов, в скором времени убирают с авансцены экзотическим способом какие-то черепашки-нинзя…
В общем, всё в стиле Мориарти.
Если это он, то кто ему помогает? Как осуществляется преступная связь? Где сейчас контейнер? Кто и когда должен выкатить его из декораций? И с какой, собственно, целью? Вот в чем вопрос! – Холмсу понравились выдуманные им театральные аллюзии. Он горделиво выпрямился на диване.
А потом он почему-то вспомнил, что в последние два дня в общей сложности спал четыре часа. И решил немедленно восполнить этот пробел, проваливаясь в глубокий сон...
..Холмсу снилось, что на него пристально смотрят. Он начал ворочаться во сне – только бы его не прожигал пронзительный взгляд чьих-то черных глаз.
Человек в просторном черном костюме нинзя, в черном капюшоне на голове и с закрытым черным платком лицом, внимательно рассматривал дом детектива, его бумаги на столе. Затем он подлетел? подплыл? - в общем, сделал лишь одно плавное движение - и оказался совсем близко от лежащего на диване Холмса. Его рука в черной кожаной перчатке дотронулась до лба детектива.
Шерлок решил, что странный этот сон вызван его недавними рассуждениями, и решил проснуться, чтобы прервать внутреннее ощущение какой-то липкой тревоги. Он напрягся, приложил резкое усилие, и быстро раскрыл глаза.
В комнате никого не было. Сквозь незадернутые занавески проглядывало летнее солнце, и по комнате в солнечных лучах кружились вихри пыли. Шерлок поднялся, присел на диване и огляделся. Дурацкий сон…В этот момент с его лба сорвался и, медленно кружа, упал небольшой листок рисовой бумаги. На листке тушью были написаны три неизвестных ему иероглифа. Холмс вскочил с дивана и, сжимая кольт в кармане халата, бесшумно начал исследовать комнаты.
Через десять минут он выяснил, что квартира абсолютно пуста. Следов его посетитель не оставил. Нигде. Никаких.