ID работы: 1951419

Воспитанник

Джен
PG-13
Завершён
420
автор
Размер:
32 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
420 Нравится 114 Отзывы 145 В сборник Скачать

Глава 12: Косой переулок

Настройки текста
- Вот это да... - выдохнул Гарри, разглядывая причудливые вывески. Он не знал, что хочет рассмотреть в первую очередь, ведь каждый магазин и каждая лавка завлекали его самыми разными чудесами, перебивая друг друга и маня к себе покупателей. Гарри казалось, что он попал в сказку, столь необычными, таинственным и прекрасным местом виделась ему эта улица. Минерва умиленно вздохнула, что редко позволяла себе сделать. Она вообще редко показывала какие-либо чувства, сохраняя образ "железной" леди, но глядя на мальчика, для которого мир волшебников только-только начинал раскрывать свои секреты, она невольно окунулась в мир своих детских воспоминаний. Она вспомнила, когда еще маленькой девочкой ее мать привела ее сюда. Тогда для маленькой Минервы все тоже было сказочным и прекрасным. Тогда мир волшебства ей казался сошедшим с книжных страниц. Увы, эту частичку волшебства, как и все взрослые, она утратила в сером море сумрачных дней, погрязла в повседневной рутине. Северус же лишь поморщился. Со стороны могло бы показаться, что его одного не затронули детские воспоминания или восхищение поистине необычайным видом магического переулка в самом сердце Лондона. Нет-нет, даже зачерствевшего сердца постаревшего душой и остывшего к радостям жизни зельевара тоже коснулась ностальгия. Возможно, Снейп относился бы к этому месту с куда большей радостью, как тот мальчик из далекого прошлого, чья душа еще была кристально чиста и нетронута мирскими проблемами и суетой. Нет, он помнил. Это было царство его детских грез - Косой переулок... Он отлично помнил, как переполняла его радость, когда лицо его матери, осунувшееся и уставшее, озарила некое подобие улыбки, когда она, присев отдохнуть, сказала сыну, что они идут за покупками. Увы, большая часть товаров тогда была лишь несбыточной мечтой. Семья Снейпов была слишком бедна, чтобы позволить себе хотя бы купить все необходимое, чтобы собрать сына в школу. Именно поэтому маленькому Северусу только и оставалось любоваться на товары через витрины магазинов. До сих пор для зельевара это место ассоциируется с местом, где никогда не сбываются мечты. Отогнав воспоминания прочь, он постарался изобразить на лице улыбку и как можно доброжедательне сказал: - Ну что? Идем? - Да! Конечно! - мальчик тут же рванул к магазину, привлекшему-таки внимание больше всех остальных. Вывеска гласила: "Все для квиддича". - Типичный Поттер... - в привычной своей язвительной манере пробубнил Северус, а Минерва лишь усмехнулась. Как бы зельевар и не отрицал, она видела, что ключом от тайны столь сильной ненависти к отцу Гарри была...зависть. У Поттера-старшего было все. Его все любили, даже несмотря на шкодливый, непоседливый характер и избалованность он был талантливым магом, замечательным игроком в квиддич, да и в конце концов, просто хорошим человеком. Его общительность и живость привлекали людей, в то время как нелюдимый Северус отталкивал от себя практически всех. Слишком уж он был недоверчив к людям. Тем временем мальчик стоял, прислонившись лицом к витрине магазина и разглядывая красивую метлу с блестящим древком и аккуратно подобранными прутиками. На ней было что-то выгравированно золотыми буквами, но Гарри никак не мог разглядеть. - Гарри, идем. - отвлекла мальчика от любования метлой "миссис" Снейп. - Нам нужно еще многое купить. Вообще-то до поступления в Хогвартс оставалось больше года, но Северус и Минерва нашли, если можно сказать, общий интерес. Оба они считали, что образованием Гарри следовало заняться уже сейчас, поэтому они повели мальчика в книжный магазин "Флориш и Блоттс". Пока его "родители" к забаве посетителей, узнавших в них профессоров Хогвартса, спорили о той или иной книге, юный волшебник разглядывал книги о драконах. Гарри решил, что эта книга ему по душе и с книгой в руках он направился к стойке с книгами про квиддич, после чего намеревался предложить Северусу и Минерве взять выбранные им книги. Увы, планы с отвлечением этих двоих от спора мальчик отложил на неопределенный срок, увидев книгу о квиддиче. Впрочем, ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что это издание в его вкусе. Новоиспеченные "супруги" за это время так и не сдвинулись с мертвой точки. Среди стопок книг, собранных заботливыми "мамой" и "папой", стояли Снейп и Макгонагалл, рьяно что-обсуждая. Гарри лишь понял, что его приемная мать считает, что ему рано читать книгу о темных искусствах, настаивая на книге по трансфигурации. - Кхе...мистер Снейп? Миссис Снейп? - смущенно сказал Гарри, боясь быть наказанным за вмешательство. - Я тут...я выбрал пару книг, которые хотел бы прочесть. Мальчик опустил голову, ожидая, что на него накричат. - Замечательно! Ну-ка посмотрим... - мягко сказала Минерва. - Тебе нравятся эти книги? - Да, очень! Но я бы с удовольствием взглянул и на те, что выбрали вы с мистером Снейпом. Минерва была удивлена. Мало того, что мальчик сам отыскал, пусть и развлекательные, но все же книги, но он еще и хотел посмотреть на остальные. Какая любознательность в столь юном возрасте! Она просто показала Гарри стопки книг, выбранные ею и Северусом. Что до зельевара, то он лишь в очередной раз поймал себя на том, что это просто глупый мальчишка. Дескать его совсем не интересуют серьезные издания, но тем не менее, он ждал выбора Гарри из предложенных книг. Юный волшебник долго рассматривал книги, листал их, просто вертел в руках, пока наконец он не выбрал самые для него интересные. Надо сказать, что "родители" были ошарашены, ведь Гарри выбрал книги по трансфигурации, темным искусствам и защите от них, травам и их применению, магическим существам и даже историю Хогвартса. Из магазина счастливая семья вышла нагруженной тяжелыми сумками с книгами. Также из списка покупок можно было вычеркнуть пергамент, перья и чернила. После долгой акции простеста Северуса, все же был посещен магазин игрушек, где Гарри, к досаде зельевара, присмотрел себе лишь одну - игрушечную метлу. Макгонагалл же хотела сделать мальчику еще один подарок. Она вместе с Гарри посетила зоомагазин, откуда вышли они уже с большой клеткой, в которой сидела белоснежная сова. "Прямо как в книге." - подумала тогда Минерва. Поход за покупками завершился в кафе Флориана Фортескью за вкуснейшим мореженым. Вернулась домой семья уставшей и довольной. Гарри, едва лишь добравшись до постели, уснул крепким сном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.