Часть 13.
8 июля 2014 г., 00:02
- Я сейчас плюну тебе в лицо, если ты не уберёшь свою руку с моей ноги, - чуть менее строго, чем хотелось, сказала я.
Крис, шаловливый рукощуп, так и норовил меня облапать. И делал он это так галантно-ненавязчиво, что аж противно становилось. Чёртов очарователь.
- Ладно, ладно, недотрога. Это была не последняя моя попытка, - заплетающимся языком почти промурлыкал он, убирая ладонь с моего бедра и вновь возвращаясь к своему бокалу с бренди.
Мы в расслабленных позах расположились на широком бархатном диване в самом углу зала. Свет был совсем приглушённым, наше пространство было огорожено ширмами, так что если бы не редкие приходы официанта и чуть слышные голоса других посетителей ресторана – создалось бы впечатление, что мы одни.
- Эй. Не спи, не спи, не спи, - произнесла я почти бодро, начав толкать засыпающего Криса в плечо, невольно смотря только на его восхитительно-слюновызывательный пресс, который было видно из-за расстёгнутой рубашки.
Нужно держаться. Джиллиан, мать твою, нужно держаться.
- Ты знаешь, что нужно сделать, чтобы мы с тобой даже не думали о сне. - С хмельной улыбкой смотря на меня, парень закинул свою руку мне на плечи и притянул к себе.
- Ты ещё не понял? Я скорее лизну локоть, чем дам тебе, – страдальчески сказала я, поднося к губам бокал с красным вином, но не вырываясь.
Всё время, проведённое в ресторане, можно разделить на два циклично повторяющихся этапа: попытки Криса меня изнасиловать и не совсем трезвые, но дико приятные и лёгкие разговоры. И если разговаривать с ним мне действительно понравилось (собеседник он превосходный, особенно когда раздет), то далеко не платонические чувства парня по отношению ко мне вызвали битву подушками, бег по ресторану, разбитую посуду и мой сломанный каблук, только не взаимную реакцию.
Он закинул голову на спинку дивана, закрыв глаза, и попытался что-то сказать. Это у него не получилось. Вторую попытку ответить Крис не сделал, видимо, устав бороться со сном.
- Я даже не знаю, где ты живёшь. Ты не имеешь права засыпать тут.
Ноль реакции.
- Эй. Я оставлю тебя здесь. А ночью местный мясник убьёт тебя и расчленит, а потом сделает какое-нибудь «Мясное кареглазое рагу» и продаст здесь же. – Я начала трясти его плечо, но парень успешно игнорировал это.
Его дыхание глубокое, ровное. Рука, лежащая на моём плече, расслаблена. А мне и самой дико хотелось спать.
Я отставила от себя осушенный бокал, вздохнула, спокойно залезла в карман Криса и вытащила из него айфон. Первым делом решила позвонить Фелисии, которая наверняка знает его адрес и не проигнорирует его звонок. Выслушав увлекательный рассказ о том, что абонент выключен, я вновь пролистала огромный список забитых в телефон контактов и остановила свой взгляд на имени «Гарри Озборн».
Да, можно позвонить родителям Криса. Но он с ними в ссоре, и они вряд ли знают его адрес. Да, можно звонить всем подряд и спрашивать: «Не знаете ли вы, в какой гостинице остановился обладатель этого номера?». Но это займёт уйму времени. Да, можно придумать что-то получше. Но мой плескающийся в вине разум не хочет сейчас напрягаться.
Я спокойно нажала на кнопку вызова, надеясь, что в двенадцать ночи Гарри ещё не спит, и стала ждать ответа.
- Здравствуйте, - чуть более сонно, чем хотелось, произнесла я. – Это Джиллиан. Я Вас не отвлекаю?
- Джиллиан? – переспросил Озборн, явно не ожидав услышать меня. – А что с Кристофером?
- Он погиб в неравной схватке со сном и алкоголем. - Свободной рукой я сняла его руку с моего плеча и оттолкнулась от слишком уютной спинки дивана. – В смысле, заснул, - теперь уже более устало дополнила я.
- И ты звонишь мне пожаловаться, что он так быстро уснул, не выполнив главной цели вашей встречи? – В голосе Гарри была насмешка.
- У нас с ним были разные цели, мистер Озборн. Лично я своего добилась. – Я глубоко вдохнула и потянулась, пытаясь взбодриться. – Вы не знаете, в какой гостинице он остановился?
- Он не сообщал мне об этом.
Мой мозг начал лениво, нехотя всё обдумывать.
- Может, у него есть родственники или друзья в Нью-Йорке, к которым можно его отвезти?
- Почему бы тебе не отвезти его к себе? – опять-таки с насмешкой спросил он.
- Глупый вопрос, мистер Озборн. Может, Вы приютите его у себя?
На другом конце трубки послышался приглушённый вздох.
- Я не в том состоянии, чтобы приводить к себе гостей, - ответил Гарри тихо, устало и так… доверительно.
- Да брооосьте. – Я заставила себя говорить бодрее. – Вы же не умираете.
И тишина, последовавшая после моей фразы, оказалась такой неожиданной и странной, что я почти физически почувствовала, как начала трезветь.
Болезненность, трясущиеся руки. Ненормальная заинтересованность в экспериментах, позволяющих излечиваться.
У него же умер отец от какой-то неизвестной болезни. Ходили слухи, что это передаётся по наследству. И что же? Она всё-таки передалась? Гарри умирает?
- Простите, - сбивчиво произнесла я, пытаясь понять, что же происходит с Озборном. – Я придумаю, что с ним делать. Простите, что заняла так много времени и затронула не касающуюся меня тему. Мне правда очень жаль. Я могу сделать вид, что ничего не спрашивала. Простите. Спокойной Вам но…
- Где вы сейчас? – прервав меня, спросил он.
- Ресторан «Мир Европы». На Адамс стрит.
- Мой водитель будет там в течение пятнадцати минут. И перестань постоянно извиняться передо мной.
Мои брови невольно вздёрнулись вверх.
- Спасибо.
Я заторможено отключила звонок, положив айфон обратно в карман Криса.
Гарри такой… милый? Что? О Господи Иисусе. Не хватало ещё, чтобы он мне начал нравиться.
Но ведь он мне уже нравится. Чёрт. Не хватало ещё, чтобы я влюбилась в него.
Да ну нет. Такого ведь не случится. Наверное.
- Пора взбодриться, спящая красавица, - произнесла я, пытаясь хотя бы приподнять тяжёлую тушу парня. - Фея-крёстная Джиллиан и её крохотные помощницы-швейцары сейчас будут вытаскивать тебя из ресторана.
Крис ответил: «Спасибо большое, о, прекраснейшая благодетельница Джиллиан». Правда, звучало это как «Брбэлбрьлрлр».
- Нежнее, нежнее! Ему голова ещё пригодится, - отчаянно жестикулируя, руководствовала я несчастного водителя, решившим дотащить Криса на руках, как невестку.
- Легко сказать, - тяжело произнёс мужчина, пронося почти безжизненное тело мимо меня.
Я быстро захлопнула дверцу машины и понеслась за водителем, рьяно хромая на сломанном каблуке и ёжась от измороси.
- Здравствуйте. У Вас что-то над верхней губой, - быстро произнесла я дворецкому, любезно распахнувшему двери в дом перед нами.
Мы оказались в небольшом просторном холле, посередине которого располагалась невысокая лестница, ведущая в какой-то коридор.
- Это мои усы, мисс, - расслышала я его приторно-вежливый ответ, когда он взял моё сырое пальто.
- Ничего ведь, что я разуюсь? – спросила я и, до получения ответа, сняла с себя полторы пары туфлей. – Тихо тихо тихо, у него сейчас нога ампутируется!
Я сорвалась с места, добежав до широкой лестницы, в перилах которой застряла нога Криса, и сдвинула водителя в сторону, чтобы он ничего не задевал несостоявшимся донжуаном.
- Мисс Стейси, чем больше Вы волнуетесь – тем тяжелее мне, – сквозь зубы произнёс мужчина, смотря на растрёпанную меня, когда мы по лестнице из холла перешли в мрачный, совершенно без освещения коридор.
- Подождите. Я, кажется, ослепла.
Я остановилась и зажмурила глаза, пытаясь заставить их привыкнуть к темноте. Шаги водителя равнодушно удалялись, поэтому я, на свой страх и риск, ринулась в коридор за ним.
И я врезалась во что-то. И я даже не поняла, во что. Помимо того, что мой несчастный бок начал саднить, так этот предмет стал угрожающе шататься.
- Мисс, постарайтесь ничего не сломать, - послышался устало-раздражённый голос мужчины.
Собравшись с силами, я вновь сдвинулась с места, опасливо вытянув руки вперёд. Коридор впереди заворачивал, водителя я уже не видела. Где-то там открылась и закрылась дверь, шагов мужчины слышно больше не было.
Побоявшись потеряться, я почти бегом начала продвигаться дальше и на свой страх и риск открыла дверь, из-за которой в коридор исходил свет.
- Здравствуйте.
Я резко закрыла дверь.
Ничего не было. Никто ничего не видел. Я тут не была.
- Джиллиан, зайди.
Поглубже вдохнув и разгладив юбку, я мысленно намотала всю свою бодрость на кулак и прошла в комнату.
- Да, мистер Озборн? – Я взглянула на вальяжно раскинувшегося на кожаном диване Гарри, перебирающего бумаги, лежащие на стеклянном столе.
- Ты вроде бы знаешь немецкий? – спросил он, подняв взгляд на меня.
- Да. С самой начальной школы учила. – Я кивнула, пробежав взглядом по комнате.
Шикарная двуспальная кровать, шикарный шкаф, шикарные шторы на шикарном окне. О Боже. И ведь он живёт в этом великолепии.
- Переведи мне вооот это. – Он из стопки вытащил несколько листков, с обеих сторон испечатанных текстом.
Я подошла к дивану, села рядом с Озборном, соприкасаясь с ним, и взяла из его рук бумаги.
Пахнет дорогим парфюмом и не менее дорогим коньяком. Какая прелесть.
- Вам дословно или основную суть? – спросила я, заставляя свой слегка опьяневший мозг включиться в работу и одной рукой обнимая небольшую подушку.
- Если там какая-то ненужная фигня – основную суть, - ответил Гарри, подписывая какой-то документ.
Поёжившись от исходящего от Озборна тепла, я бегло начала переводить текст, не испытывая особых трудностей.
- В общем… - протянула я, переворачивая в руках листки, желая убедиться, что ознакомилась со всей информацией. – Они предлагают нам заключить контракт на поставку фармацевтических препаратов. Предложение достаточно интересное, я бы отказываться не стала. Они согласны вносить сто восемьдесят тысяч в год, но при желании и должной сноровке можно эту цену увеличить. Так что можете прямо сейчас назначать встречу, – заключила я, пытаясь сдержаться и не потрогать пальцем эти восхитительно-притягательно-необычайно-неестественно-очаровательно-кристалльно-голубые глаза моего начальника.
- Весь этот месяц у меня уже забит, - на выдохе произнёс Гарри.
- Хорошо. Завтра же скажу Фелисии, чтобы подыскала время в следующем месяце.
Озборн наконец поднял на меня взгляд, оторвавшись от бумаг. Я осторожно подняла руку, метаясь между порывом и здравым смыслом, поднесла её к лицу Гарри, внимательно следящего за моими действиями, и поправила его растрепавшуюся чёлку.
Ну вот. Я тронула его. Совсем ничего страшного.
- Ваш личный слуга-парикмахер должен больше времени посвящать Вашей укладке, - сказала я с видом знатока.
- Отправлю его в подземелье на несколько дней. Пусть варится в котле и слушает Аманду Мун, - сквозь улыбку произнёс Гарри, откинувшись на спинку дивана.
Видимо, он в более чем хорошем расположении духа. И мне это нравится.
- Аманду Мун? О Боже, - я поморщилась, тоже улыбаясь, - Вы самый настоящий тиранище. – Я взяла в руки подушку и беспечно кинула её в Озборна.
- Но я ведь не такой тиран, как Фелисия, да? – спросил Гарри, кинув её обратно в меня.
- Ооо, Фелисию не сможет переплюнуть никто. – Приглушённо смеясь, я вновь бросила несчастную подушку в своего начальника и тут же вскочила с дивана, лишая его возможности без усилий попасть в меня. – Вы занимаете почётное второе место по тирании. Ох, это орешки?
Секундное отвлечение на еду – и подушка уже отскакивает от моего плеча под аккомпанемент сдержанно смеющегося Озборна. Я схватила руками причину будущей войны и уже успела замахнуться, как Гарри тоже встал с дивана и начал пятиться к кровати.
- Вообще-то, кидать чем-то в своего начальника – это неправильно, - заметил он, опасливо выставив руки вперёд.
- В таком случае мы можем поменять правила, - произнесла я, замахиваясь ещё усердней, кинула и… промахнулась.
Не сдержав удивление своей косоглазостью, я разочарованно охнула.
- Может, маркетолог ты и неплохой, но вот стрелок из тебя фиговый, - самодовольно произнёс Озборн, беря подушку в руки и откладывая её куда подальше.
Воспользовавшись его расслабленностью, я схватила с дивана вторую подушку и швырнула в него. Он аж пошатнулся.
- Рано радоваться, мистер Озборн. Проигран бой, но не проиграна война. – На моём лице отразилась победная улыбка. – Тихо тихо тихо тихо, - затараторила я, ища убежища от готового отстоять свою честь Гарри, и начала делать короткие перебежки по комнате.
- Не проиграна война? – повторил он, пытаясь успеть за мной.
- Не воспринимайте всё буквально, мистер О…о Боже! – Я невероятно удачно споткнулась о ножку небольшой банкетки, приземлившись на руки, и, решив биться не на жизнь, а на смерть, истерично поползла в сторону кровати и вполне удачно вскарабкалась на неё.
Интересно, сколько моделей, актрис и певиц, несущихся за деньгами, побывали здесь?
- Война ещё даже не началась, а ты уже в моей постели, - ухмыльнувшись, произнёс Озборн, смотря на мои несчастные попытки завернуться в одеяло, как в ролл.
- Я не в Вашей постели, я в Вашем одеяле, - окончательно запутавшись, произнесла я. – Это совершенно разные вещи.
Тихо посмеиваясь, Гарри отложил подушку, сел на край кровати и с интересом начал наблюдать за моими попытками выбраться из одеяла. Утомившись брыкаться, я остановилась.
Мне тепло. Мягко. Уютно. И так спать хочется.
- Вы пьяны, мистер Озборн. Вы усталы, мистер Озборн. Вам нужно хорошенько отоспаться, мистер Озборн, - лениво произносила я, сворачиваясь калачиком.
Он устало вдохнул и потёр пальцами переносицу, видимо, обдумывая, поддаться моим словам или продолжить работать.
- Я завтра помогу Вам разобраться со всеми этими бумагами. Честное слово. – Я сказала это так просто и искренне, что даже не решилась открывать глаза для того, чтобы подтвердить сказанное уверенным взглядом.
Он ответил что-то. Я не поняла, да и не хотела понять, что именно. Сон быстро овладевал мной, контролировать бодрствование было очень сложно.
И я уснула.
В постели у Гарри Озборна.