ID работы: 1955925

Над пропастью

Смешанная
NC-17
В процессе
10
автор
Размер:
планируется Макси, написано 122 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 7. Наг без кончика хвоста.

Настройки текста
      — Почему ты выбрала меня?       Мы с Веналиэлем только-только миновали очередной горный перевал, последний перед гигантскими просторами Пустоши Семи Клыков. Своё название эта местность получила из-за семи скал, которые окружали бескрайнее пространство без единого укрытия. Это место было идеальным для торговых караванов. Никто из воров и разбойников не рисковал соваться в Пустошь: засаду не устроишь, зато сам как на ладони.       Вырваться из серых камней, заснеженных вершин и пронизывающего горного ветра было для меня благословением небес. Солнце уже вовсю светило с голубого небосвода и радовало меня теплом и светом. В какой-то момент мне даже стало казаться, что жизнь снова налаживается. К сожалению, несносный эльф портил мне настроение всю дорогу. Только я успевала забыть о существовании принцев, магов, обманщиков и воинов, как всё это безобразие в одном флаконе вдруг начинало со мной говорить. Этот раз исключением не стал.       — Ты имеешь что-то против моего выбора? — спросила я устало и потянулась, хрустнув позвонками.       От долгого сидения в седле спина противно ныла, но я хотела как можно скорее добраться до Левра и выполнить поручение Кая. С хозяевами гостиниц я договариваться терпеть не могла, но надеялась на помощь Веналиэля. Не зря же я взяла с собой дипломата. Пусть он отдувается, а я пока займусь своими делами… Воображение уже нарисовало заманчивую картину, как я буду требовать с Кая плату за свои услуги посыльной.       — Да ничего я не имею против. Я просто думал, что ты предложишь роль сопровождающего Соколу. Вы с ним подружились, как я погляжу, — мрачно ответил Вень, и мне вдруг почудилось, что он рассердился. По крайней мере, его голос звучал напряжённо, будто Веналиэль боролся с желанием накричать на меня.       — Я думала над этим, но я не хочу брать с собой уставшего вампира, который неравнодушен к свежей крови, — усмехнулась я и пришпорила коня, завидев впереди деревянные ворота Левра. — Вот и деревня. Надеюсь, Вы умеете общаться с простым людом, лорд Гилирион?       — Не надо язвить, леди Тельфель. Вы же прекрасно знаете, что я долгое время провёл бок о бок с обычными солдатам, а среди них мало благородных господ!       Веналиэль укоризненно посмотрел на меня и с демонстративным щелчком пальцев наложил на себя маскировочные чары. Только что рядом со мной ехал эльфийский принц, а сейчас на его месте очутился мужчина средних лет, которого легко можно было принять за моего дальнего родственника или даже отца. Эта перемена пришлась мне по вкусу, поэтому я одобрительно кивнула.       — Будете моим отцом, лорд Веналиэль?       — Дядей, леди Алиэль, — отозвался принц с улыбкой на новом морщинистом лице. Его кустистые седые брови собрались в единую линию и вновь разошлись по своим местам. Смотрелось это очень… зрело.       — Как же Вас будут звать, дорогой дядя?       — Дирк Рендгорд. Торговец мелкой руки, недавно передавший своё дело сыну и увязавшийся сопровождать любимую племянницу, которая, по его мнению, занялась совершенно неженским делом! — ворчащим голосом произнёс Веналиэль и с довольным видом опередил меня в сотне шагов от ворот, где нас тут же остановили стражники.       Левр, конечно, был не самым крупным поселением на пути каравана, но всё же достаточно солидным и хорошо защищённым. Его крепкие деревянные стены-частокол повидали на своём веку немало набегов кочевников, магических атак, проникновений лазутчиков из доброй дюжины королевств и просто пьяных дебошей. Я по-своему любила и ненавидела эту деревню, собственно, как и все места обитания людей, вампиров, оборотней и тому подобной «живности».       — Стойте! — крикнул немолодой уже мужчина в потрёпанном мундире времён последней войны людей. — Кто вы и куда направляетесь?       — Мы едем из Гарда. Держим путь в Гаранваль, а сюда заехали в поисках места для ночлега. Мы сопровождаем торговый караван, и нас отправили поговорить с хозяином местной гостиницы.       Я для убедительности потрясла увесистым кошельком, в котором звякнули монеты разного достоинства, данные мне Каем ещё в самом начале путешествия. Роль негласного казначея была мне привычной, а попутно открывала самые надёжно охраняемые двери.       Стражник, секунду назад смотревший на нас с Веналиэлем с настороженностью, как-то сразу подобрел и с подобострастной улыбкой принялся советовать лучшие гостиницы Левра, деревни большой и достаточно богатой, чтобы содержать несколько крупных постоялых дворов с хорошими трактирами и конюшнями, рассчитанными не на один десяток лошадей.       Поблагодарив стражника парой серебряных монет, мы с Веналиэлем поспешили убраться подальше от ворот. Я выглядела молодо и беззащитно, а принц нацепил на себя личину мужчины в возрасте, поэтому для распоясавшихся в последнее время разбойников мы представляли лакомый кусочек. Ввязываться в переделку и поднимать ненужный шум мне не хотелось, тем более, что в свой последний визит в Левр обойтись без приключений у меня не получилось.       — Ты здесь бывала? — спросил Веналиэль, когда я, уверенно ориентируясь по разномастным калиткам и шуму торговых рядов, поехала по размытой недавними дождями дороге мимо покосившихся заборов деревенской бедноты в сторону центральной площади.       Я действительно уже была в Левре, после завершения обучения у Кая пустившись «в свободное плавание». Сколько же я в то время наворотила дел! Это были и проваленные заказы, и постоянные ссоры, склоки, зависть по отношению к тем наёмникам, которым повезло получить в свои загребущие руки богатых клиентов. Мне, как человеку новому, приходилось довольствоваться мелкими кражами, бытовыми неприятностями и супружескими изменами. Само собой, я злилась, совершала ошибку за ошибкой и вела себя, мягко говоря, ужасно. Теперь я вернулась туда, откуда началась моя тернистая дорога к славе в узких кругах существ вне закона.       — Можно и так сказать, — пробормотала я больше себе, чем Веналиэлю.       Мы остановили лошадей неподалёку от крепкого двухэтажного дома, сложенного из крупных брёвен, со свежевыкрашенными ставнями и крыльцом. Гостиница выглядела приветливо и опрятно для деревенской, но меня всё равно пробрала дрожь, стоило мне увидеть знакомую дверь с почерневшей от времени вычурной ручкой в виде головы дракона. Да уж, мало приятного со мной происходило в этом месте. Если бы эта гостиница не была самой лучшей, недорогой и безопасной в Левре, я бы сюда и носа не показала.       Натянуто улыбнувшись самой себе, я направилась прямиком к двери, не забывая на всякий случай придерживать меч за рукоять. Памятуя прошлые заслуги, я бы не удивилась, если бы на меня прямо с порога налетели рассерженные друзья-товарищи по ремеслу. Тем радостнее мне было оттого, что ничего подобного со мной не произошло.       В гостинице мало что изменилось за те три года, что я тут не была. Кривоногие стулья по-прежнему стояли возле крепких дубовых столов, покрытых слоями грязи, навеки въевшейся в древесину. Стены кто-то пытался выкрасить в зелёный цвет ради придания тёмному залу яркости, но его попытки не увенчались успехом. Поверх когда-то изумрудной краски темнели бурые разводы, следы пьяных драк. Сколько бы ни говорили светлые умы человеческих королевств, а до конца выбраться из эпохи варварства ни у кого из людей до сих пор не получилось. Судя по всему, в Левре нравы царили поистине первобытные, раз уж никто даже не удосужился убрать кровь со стен в трактире.       Вдоволь налюбовавшись обстановкой, я сосредоточилась на более важных и опасных объектах — на посетителях. Именно эту гостиницу часто использовали наёмники в качестве места сборов и разговоров с клиентами, зато из-за этого здесь всегда было безопаснее, чем в любом другом доме Левра. Репутация хозяина и его гостей не давала ни одному залётному молодцу что-нибудь учудить, чем я решила воспользоваться. Никто в здравом уме не стал бы бедокурить в гостинице уважаемого жителя деревни, Эштайна Герра. Очень давний потомок мантикоры и дриады, внешне он представлял собой нелепую пародию на оба этих народа, обладал чудовищной физической силой, а также незаурядными магическими способностями. Даже Кай далеко не всегда отваживался перечить полукровке.       Время перевалило за середину дня, поэтому в гостинице царило оживление. То тут, то там раздавались громкие голоса наёмников и местных выпивох, которые любили шумные сборища. Я вдоль стены начала продвигаться в сторону стойки, где заливисто хохотала над похабными шутками пьяниц дочка Эштайна. В прошлый раз она показалась мне тихой и скромной серой мышкой, но теперь я бы ни за что не узнала в ней прежнюю Селию. Вместо очаровательного пятнадцатилетнего ангелочка в длинном цветастом сарафане в трактире веселилась уже взрослая девушка с копной непослушных рыжих волос, веснушками на носу и щеках. Она была одета в мужской костюм — крепкую холщовую рубашку с вышитым воротом, штаны из плотной кожи и сапоги, сделанные, похоже, на заказ. Капельки пота выступили на лбу девушки, но Селия не обращала на них внимания и продолжала работать, только успевая подливать выпивку в глиняные кружки посетителей.       Я усмехнулась, видя перемены, произошедшие с дочкой Эштайна, и подумала, что бы было со мной, если бы я решила бросить работу наёмника и занялась чем-нибудь более подходящим моему происхождению. Впрочем, в таком месте я не могла себя даже представить, хотя вся эта весёлая атмосфера меня привлекала. Как бы то ни было, свою профессию я любила и завязывать с ней не собиралась.       Если я надеялась по стечению обстоятельств остаться незамеченной, то только в своих мечтах. Стоило мне выбраться из спасительной тени возле стены и подойти достаточно близко к стойке, как вокруг меня образовалось кольцо свободного пространства и мёртвой тишины. Некоторых наёмников я знала в лицо, некоторые, похоже, прекрасно знали меня по слухам. В любом случае, мне совсем не понравилось находиться в центре внимания. Хищно улыбнувшись, я подняла голову и ленивой походкой преодолела последние шаги до Селии.       — Вы только посмотрите, кого к нам принесло! — ядовито воскликнул один из моих старых знакомых. Это был один из близнецов Архат, кажется, Таир. По форме уродливая родинка на его подбородке напоминала раздавленную муху и занимала почётное место на щербатом лице наёмника.       — День добрый, господа, — улыбнулась я не менее ядовито и отвесила издевательский поклон всем собравшимся.       Разговоры вокруг как-то сами собой сошли на нет. Похоже, все приготовились к занимательному зрелищу, а разве я кого-то хоть раз разочаровывала?       — Ты!       Вот уж этот голос я точно узнала бы из тысячи!       Я обернулась, мгновенно пригибаясь, чтобы пропустить над головой кинжал. При этом я неосознанно заслонила собой Веналиэля, который с самого нашего появления в гостинице тенью крался за мной и ни во что не вмешивался. Стоит отдать ему должное, Вень и бровью не повёл, когда обычное приветствие в гостинице превратилось в стычку с оружием.       Тем временем, прямо на нас надвигался во всём своём змеином великолепии один из известнейших нагов-наёмников, Лашшаат Шантих. Я уже и забыла, каким он мог быть стремительным и жутким. Синие глаза с вертикальным зрачком смотрели на меня без тени страха. Между губ проскальзывал юркий раздвоенный язык, пробующий воздух на вкус. По рукам нага бежали строчки витиеватых татуировок с древними обережными текстами его предков. Чешуя на хвосте Лашшаата переливалась всеми оттенками синего — от цвета морской волны до иссиня-чёрного. Во всём облике наёмника не было заметно ни единого изъяна, кроме… отсутствия кончика хвоста. Небольшого, размером с ладошку, но очень заметного. Похоже, даже хвалёная регенерация нагов не помогла Лашшаату избавиться от этого маленького недостатка, полученного три года назад. Вот не надо было доводить меня до белого каления и устраивать между нами поединок!       — Лашшаат! Какая встреча! — поздоровалась я с нагом и покосилась на Веналиэля, взглядом приказывая ему не двигаться. К чести принца, он послушно стоял по правую руку от меня и сверлил наёмника хмурым взглядом.       — Тельфель… Разве я не предупреждал тебя в прошлый раз, чтобы ты держалась подальше от Левра? — вкрадчиво прошипел Лашшаат и прищурился, видимо, ожидая, что я испугаюсь. Ощущая молчаливую поддержку Веналиэля, я не спешила бледнеть от угроз давнего соперника.       — Лаш, я вообще-то по делу сюда приехала. Не к тебе.       — Ничему тебя жизнь не учит.       Ну вот, а я только начала гадать, куда же мог запропаститься преданный ученик Лашшаата, дроу со змеиным именем Рапид. Вообще-то звали его Рандилиан, но он предпочитал не вспоминать о своих корнях и разражался отборной руганью, когда кто-то забывался и начинал обращаться к нему по его «родному» имени. Раз уж меня все заметили, прятаться было глупо. Чудить так чудить.       — Желаю радоваться, Рандилиан! — сказала я, кротко улыбнувшись, и приготовилась к шквалу эмоций со стороны тёмного эльфа. Было заметно, как ему хочется выругаться в мой адрес, но он, повинуясь взгляду нага, поджал губы и проигнорировал мой выпад. — Что же ты молчишь? Не рад увидеть старого друга?       — Не дайте боги такого друга, — процедил Рапид и снова превратился в немую статую себя любимого.       — Дядя, — обратилась я к Веналиэлю, который наверняка терялся в догадках, что тут происходит, — позволь представить тебе моих давних знакомых и товарищей по ремеслу. Вот этого молчаливого дроу когда-то звали Рандилиан, но он решил стать Рапидом по неведомой миру причине. Его грозного наставника-нага в Левре знают под именем Лашшаат Шантих. Мы все познакомились три года назад во время моего обучения и с тех пор очень хорошо знаем друг друга. Лашшаат буквально подарил мне на память часть себя.       Я хитро прищурилась и склонила голову набок, как бы приглашая Веналиэля полюбоваться на творение собственных рук.       Лашшаат пришёл в ярость. Возможно, мне не стоило дразнить его, но волны красноречия постоянно заносили меня в неведомые дали, особенно когда я нервничала. Наг недовольно пошевелил изувеченным хвостом и пока держал себя в руках, разве что в глазах полыхала ненависть, а левая рука недвусмысленно потянулась к ножнам. Тем не менее, вместо препирательств со мной он с повышенным вниманием принялся разглядывать Веналиэля, то высовывая змеиный язык, то щурясь, то поджимая губы. Он явно пытался пробиться сквозь защитные чары, однако у него не получалось. Это открытие интриговало нага, который больше всего на свете любил разгадывать загадки.       — Меня зовут Дирк Рендгорд, и я бы не сказал, что рад с вами познакомиться. Я всё-таки в своём уме, — попробовал разрядить обстановку «дядя». Его реплику проигнорировали.       Шепнув мне что-то насчёт разговора о ночлеге, Веналиэль направился к стойке, где всё это время Селия с любопытством следила за развитием событий.       Я с недовольным видом скрестила руки на груди, но оставила при себе возражения. Вместо этого я решила сосредоточиться на Лашшаате и Рапиде, потому что уж кто-кто, а эти двое могли в любой момент выкинуть какую-нибудь глупость вроде удара ножом или подсечки хвостом. В качестве оружия главная гордость нага даже в усечённом варианте приносила немало проблем.       — Ты осмелела, Тельфель. Что, за спиной защитничка спокойно стало? Забыла, чему я тебя учил?       Лашшаат наклонился к моему лицу и уставился на меня своими жуткими глазами с вертикальным зрачком. Я никогда не считала себя трусихой, но ощущать такое пристальное внимание было неприятно, особенно когда наг без особых церемоний решил применить гипноз. Ну да, так я ему и позволила!       — Лаш, ещё раз такое выкинешь, и будешь собирать хвост по всему Левру, — мрачно проговорила я как можно более угрожающим тоном.       Получилось у меня или нет, но наг насмешливо изогнул губы и отстранился. При этом он продемонстрировал окружающим и мне в том числе внушительных размеров боевой двуручник. Ножны были старыми, но всё ещё крепкими. Я сразу поняла, что оружием Лашшаат пользовался постоянно и с удовольствием. Что ж, в эту увлекательную игру можно играть вдвоём, что я и сделала, повернувшись к свету тем боком, где висел мой собственный клинок. Да, он не выглядел древним, но я бы посмотрела на того глупца, который рискнул бы связываться с этим атрибутом моей жизни наёмника.       — Алиэль Тельфель, раздери меня мантикоры?!       О, а вот и последний участник драмы появился из боковой двери, которая вела в комнаты хозяев. Сейчас из неё вышел сам господин Эштайн, за прошедшие три года успевший обзавестись внушительным животом и сединой в красно-коричневых волосах. Его вечно прищуренные глаза просверлили таверну на предмет нарушителей и… выхватили из однообразной массы лиц моё. Как бы я ни надеялась избежать этой малоприятной встречи, она всё равно состоялась.       — Добрый день, Эштайн, рада видеть ещё одного старого знакомого, — отозвалась я на приветствие хозяина гостиницы и мило улыбнулась, хотя от почтительного поклона всё-таки удержалась. Церемониться с этим продажным плутом было себе дороже.       — Это что за развалина рядом с тобой? — громоподобно рявкнул Эштайн и разразился басовитым смехом.       — Так это же Лашшаат! Неужели не узнал? — не удержалась я и кивнула нагу, который сердито насупился. В его глазах я прочитала обещание мучительной смерти.       Эштайн оценил издёвку и одобрительно хмыкнул, после чего со звериной грацией, которая никак не вязалась с его могучей фигурой, подошёл ко мне и попытался обнять. Я не была склонна нежничать, поэтому поспешила разорвать физический контакт и перебралась поближе к стойке, где Веналиэль и Селия вовсю над чем-то смеялись, похоже, прекрасно найдя друг с другом общий язык.       — Я тебя задуш-ш-шу… — прошелестел на грани слышимости голос Лашшаата, и меня пробрал холод от ненависти, которая прозвучала в этих трёх коротких словах. Да, не зря я так не хотела приезжать в Левр. Как в воду глядела! Слишком много плохих воспоминаний и происшествий было связано с этой деревней. Я уже не могла игнорировать опасность, когда она исходила от одного из самых прославленных убийц-нагов в людских королевствах. Прикинувшись глухой, я подошла к Веналиэлю и не без ревности посмотрела на Селию, которая недвусмысленно наклонялась и изгибалась за стойкой, показывая замаскированному эльфу свои женские прелести. Облегающая одежда позволяла сделать это так явно и пошло, что мне захотелось сплюнуть и что-нибудь сотворить, причём непонятно что и непонятно с кем.       — Дядя! Долгая поездка Вас наверняка утомила. Не желаете ли подняться в свою комнату и принять ванну? Тёплая вода поможет Вам прийти в чувство и смоет грязь с Вашего тела, — бесцеремонно оборвала я «родственника» во время его рассказа о таинственных странствиях за морями и скрестила руки на груди. Эштайн по-прежнему стоял позади меня и с подозрением косился то на мой клинок, то на хвост Лашшаата. Напряжение он чувствовал не хуже лангмарской ищейки, напавшей на след добычи.       — Дорогая моя племянница, я тронут твоей заботой, но мне бы хотелось ещё немного побеседовать со столь очаровательным цветком, который почтил меня своим вниманием, — не менее насмешливо и подчёркнуто вежливо ответил Веналиэль, после чего с улыбкой повернулся к Селии и облокотился на стойку. Его глубоко посаженные глаза хитро поблескивали, когда дочка Эштайна пускала в ход свои чары.       — Дядя, у Вас так много болезней! — не моргнув глазом, соврала я и продолжила, снова ведомая волнами красноречия: — Ваше сердце нуждается в покое, да и разум утомился после долгого пути. Вы же не хотите заснуть навеки?       Веналиэль медленно повернул голову в мою сторону и поджал губы. Намёки он понимал прекрасно, так что догадаться о последствиях нашего спора не составило для него труда. Нет, я не смогла бы его убить, но вот усыпить каким-нибудь сильным отваром и в таком состоянии доставить в Вернегар… Эта идея казалась мне весьма заманчивой.       Селия не без интереса наблюдала за нашей с «дядей» перепалкой. Дурой она не была, поэтому сразу поняла, когда милая беседа превратилась в обмен угрозами. Я не сказала бы, что она меня хорошо помнила, но общая атмосфера в трактире и так уже накалилась. Нагнетать ещё больше флиртом с караванщиком Селия не рискнула.       — Ох, идите, господин Рендгорд! — запричитала девушка, картинно заламывая руки. — Вы должны отдохнуть. Я буду ждать, когда Вы спуститесь, и тогда мы с Вами непременно обсудим условия нашего сотрудничества.       Селия улыбнулась, показывая не свойственные полукровкам клыки, похожие на иглы вампира, и мне стало не по себе. Так вот с кем спутался Эштайн во время своих торговых выездов? Никак нашёл себе симпатичную вампиршу и решил повеселиться на старости лет?       — Спасибо за понимание, Селия. Ты очень любезна, — произнесла я вежливо и схватила Веналиэля за предплечье, не заботясь о приложенной силе. Краем глаза я заметила складку на лбу светлого эльфа, но предпочла не задумываться о причинах её появления. Сам виноват, нечего заигрывать с дочерьми моих врагов, особенно на их глазах.       Эштайн, до этого мирно охранявший порядок, вдруг словно опомнился. Потомок мантикоры и дриады горой мышц навис надо мной и попытался перегородить дорогу, явно чего-то ожидая. Я нахмурилась и непонимающе вскинула брови. К счастью, звяканье золотых монет в кошеле напомнили мне о задании Кая. Щедрый аванс за ночлег быстро привёл Эштайна в благодушное настроение. Он даже собственной персоной собрался провожать нас с Веналиэлем на второй этаж, где располагались комнаты для гостей. Вот только терпеть навязчивого хозяина гостиницы я ни в коем случае не собиралась, особенно зная о том, что серьёзного разговора с Веналиэлем избежать не удастся.       Когда впереди замаячила лестница, я остановилась и, скрестив руки на груди, приготовилась обманывать.       — Спасибо, Эштайн, за заботу, но дальше мы как-нибудь сами, — улыбнулась я и попыталась оттеснить здоровяка. — Мой дядя, конечно, уже не мальчик, и всё же по лестнице поднимется своими силами. Лучше принеси нам воды в комнаты и приготовь свою фирменную баранину! После долгого пути плотно перекусить будет в самый раз.       Эштайн с сомнением сверлил меня взглядом и не торопился уходить.       — Ты уверена, что ничего не случится? Помнится, раньше тебя ни на минуту нельзя было оставить в одиночестве. Между прочим, тут не только Лашшаат хочет свести с тобой счёты. Ты в своё время изрядно попортила кровь здешним наёмникам. Я бы на твоём месте держал под подушкой запасной меч, а лучше ещё и кинжал.       — Спасибо за предупреждение, Эштайн, но я разберусь. Скоро тут будет большой караван, нужно всех разместить, включая лошадей. Советую поторопиться.       — Дело твоё, Тельфель, но я тебя предупредил. Не жалуйся потом, что кто-то что-то с тобой сделал. И с твоим дядей в том числе, — покачал котлообразной головой хозяин гостиницы и тяжело потопал обратно к стойке, где его дочь чересчур рьяно строила глазки Рапиду. Оно и понятно, чести и совести у этого дроу было ещё меньше, чем у табуретки.       Я невесело усмехнулась, предвкушая очередную бессонную ночь, и потащила Веналиэля в нашу большую совместную комнату. Только так я могла следить за принцем и не позволить ему влипнуть в неприятности. Слова Эштайна я восприняла абсолютно серьёзно, в честности старого знакомого не сомневалась ни на йоту, поэтому и решимости временно потерпеть эльфа рядом с собой во мне не убавилось. Если только он не начнёт интересоваться тем, о чём я сама предпочитала не задумываться и не вспоминать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.