Случайности не случайны

PG-13
Завершён
147
1
автор
Ирвин бета
Фэндом:
Размер:
49 страниц, 19 101 слово, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
147 Нравится 84 Отзывы 38 В сборник

Часть 4

Настройки
      - Ну что ж, дорогие мои, я поздравляю вас с началом вашего первого рабочего дня, - немного пафосно провозгласила Молли, - вчерашний в расчет брать не будем, и я думаю, сами понимаете почему.       На этих ее словах студенты практически синхронно опустили головы вниз, с завидным интересом разглядывая плитку на полу. Заметив это, Хупер немного улыбнулась и продолжила:       - Первым номером в нашей сегодняшней программе стоит мистер Тайлер Харрисон, а точнее его вскрытие. Но перед тем, как мы начнем, я хочу провести небольшой инструктаж. Итак, первое: патологоанатом должен всегда находиться в перчатках во время вскрытия. Причем, новое вскрытие – новые перчатки, то есть дважды использовать одни и те же нельзя. Второе…       - Нельзя или не рекомендуется? - поинтересовался Стив, который на протяжении небольшого монолога Молли, все время что-то чиркал в блокноте.       - Нельзя, потому что не рекомендуется, доктор Холдем, - ответила девушка и продолжила, - Второе: во время работы вы можете задавать мне вопросы, если что-то не понятно, но разговоры на посторонние темы запрещены. Ну и, наконец, третье… Доктор Сомерсет, я сказала что-то смешное? - спросила Молли, увидев, как тихо хихикает студент.       - Нет, просто… - начал было оправдываться Люк.       - Просто я оставлю вас дежурить в морге ночью, если еще раз замечу подобное. Вам ясно? – допытывалась Хупер.       - Н-да,- лаконично ответил Люк.       - Вот и хорошо, - сказала Молли, - Третье правило, которое вы, как и два предыдущих, должны намотать себе на ус – никакой самодеятельности. Вы четко выполняете то, что я вам говорю. Не больше и не меньше того. Это ясно?       - Мисс Хупер, мы вовсе не такие уж и идиоты, как вы нас себе представляете, а потому разжевывать каждое слово нам не нужно. Мы все прекрасно поняли. Правда, - без доли иронии в голосе сказал Эрик.       Никак не ожидая подобного, Молли на секунду опешила. Но совладав с собой, тихо ответила:       - Я вовсе так не считаю, Эрик. – Впервые Хупер назвала студента по имени, не добавив при этом привычного «доктор». – Просто я хотела быть…       - Быть хорошим для нас руководителем, - продолжил мысль девушки до этого момента молчавший Стэн и, укоризненно посмотрев в сторону Эрика, добавил, - Мы так и поняли, но вы можете быть им и без этого… этого, - Ричардсон на мгновение запнулся, пытаясь найти подходящее слово.       - Деланного официоза, - подсказала Молли.       - Да, - быстро отозвался Стэн, - Ой… простите.       - Все в порядке, - слегка улыбнувшись, ответила патологоанатом, а потом, внимательно оглядев свою группу, сказала,       - Здравствуйте, студенты. Я – доктор Молли Хупер, но вы можете звать меня просто Молли. И с этого дня я буду вашим наставником.       Практиканты сначала удивились, но потом, поняв ход мыслей девушки, поочередно представились:       - Эрик.       - Стэн.       - Люк.       - Стивен. С минуту все просто стояли, молча смотря друг на друга и, тщетно пытаясь, скрыть улыбки. Первая очнулась Молли и, еще раз окинув взглядом свою группу, поняла, что что-то было не так.       - А где Кристофер? – наконец осознав, что студентов было всего четверо вместо положенных пяти, поинтересовалась Хупер.       - А, он сегодня не придет, - быстро переварив вопрос девушки, отозвался Стив.       - Это еще почему? – не унималась патологоанатом.       - Не знаю, - опять ответил Стивен, - Он мне еще вчера позвонил и сказал, что сегодня будет отсутствовать на практике по личным обстоятельствам.       - Даже так, - секунду поразмыслив, сказала Молли, - Ну что ж, если Кристофер Линс не соизволил сегодня почтить нас своим присутствием, то это вовсе не значит, что наши планы поменяются. Так что, группа, быстро ноги в руки и работать, работать, работать…       И настроенные на позитивный лад студенты покорно пошлепали в морг за своей руководительницей.

***

      - Жертва? – не сказав и слова приветствия, а, по своему обычаю, сразу перейдя к делу, спросил детектив, когда Лейстред, тяжело дыша, ввалился в комнату на Бейкер-стрит.       Но, привыкший к такому поведению друга, инспектор быстро сориентировался и ответил:       - Элис Хейк. 31 год. Была найдена…       - В одной из комнат лондонской гостиницы, с порядковым номером – 24, при обслуживании клиента, который сначала убил ее, а потом изнасиловал. Я прав? – с улыбкой во все свои 32 деловито поинтересовался Холмс.       - Как ты догадался? – с удивлением уставившись на детектива, спросил Лейстред. За долгие годы знакомства с Холмсом он все равно не переставал поражаться ему.       - Вам давно уже пора было бы уяснить, инспектор, что я не гадаю, я вычисляю, - уже натягивая пальто, отозвался, явно довольный реакцией Грэга, Шерлок. Наблюдавшему за этой сценой Джону не оставалось ничего, как сделав facepalm и тихо пробормотав «Позер», подняться с кресла и поспешить в сторону удаляющегося детектива.       Прибыв на место преступления, которым опять-таки оказался какой-то дешевый отель, Холмс в сопровождении Лейстреда и Ватсона направился по направлению к нужному номеру.       - У меня дежавю,- следуя за Шерлоком, тихо сказал Грэгу Джон.       - И не говори, - также тихо отозвался инспектор.       Подойдя к телу девушки, детектив склонился над ним и стал внимательно рассматривать колото-режущую рану в области ее груди.       - Шерлок, это ведь серия? – зная, что в такие моменты Холмсу лучше не мешать, но все-таки решившись, поинтересовался Лейстред.       - Как вы догадались, инспектор? – с деланным удивлением спросил Шерлок, а затем уже серьезно добавил, - Следы от уколов в области вен на левой руке свидетельствуют о том, что эта девушка употребляла наркотики. Небольшой шрам за правым ухом, полученный в результате разреза скальпелем – она делала пластику. Убита почти при таких же обстоятельствах, что и две последние жертвы. Кроме того, костюм невесты. У Лэйси Тэйлор был Красной шапочки, а у Александрии Дэвис - Алисы в стране чудес. Таким образом, сложив два и два получаем, что это серия, Грэм.       - Грэг, - уже скорее просто по инерции поправил детектива уязвленный инспектор.       - Не важно, - отозвался Холмс, - главное, что это убийство лишний раз подтверждает мою теорию.       Сказав это, Шерлок быстрым шагом направился в сторону выхода.       - Знаешь, между прочим, грубить Грэгу было вовсе не обязательно. Мог просто объяснить, а не позерствовать, - сказал другу Ватсон, когда уже на улице догнал его.       - Боже, Джон. Но ведь это же было настолько очевидно. Зачем спрашивать элементарные вещи, - начал возмущаться детектив. - К тому же все люди позерствуют, Джон, потому что это нормально. И, кстати, я тебе уже об этом говорил.       - Ну, во-первых, далеко не все люди позерствуют, Шерлок, даже если это нормально, - тоже начал заводиться доктор, - а во-вторых, не все же такие гениальные, как ты.       - Это да, - довольный комплиментом согласился Холмс, но видя, что от последнего его комментария Ватсон чуть не взорвался от возмущения, решил перевести тему:       - Знаешь, что меня беспокоит в этом деле?       - Что? – моментально остыв, поинтересовался Ватсон.       - В каком номере была найдена Элис Хейк, Джон? – вдруг спросил Шерлок.       - Ты имеешь в виду номер комнаты? - Уточнил доктор и, дождавшись утвердительного кивка Холмса, ответил, - В 24-ом, по-моему.       - Так, а Лэйси Тэйлор? – Продолжал допытываться Холмс.       - Тоже в 24-ом, - уже догадавшись, к чему клонит детектив, сказал Джон, но потом, вдруг нахмурившись, добавил, - Не сходится, Шерлок. Александрия Дэвис была найдена в парке, а не в номере отеля, и поскольку ты говорил, что все три убийства связаны, то, скорее всего, это просто случайность.       - Даже если это и случайность, то она вовсе не случайна, Джон, - задумчиво отозвался детектив, - Александрии Дэвис было 24 года.
147 Нравится 84 Отзывы 38 В сборник