ID работы: 1960741

Простая жизнь

Джен
PG-13
Заморожен
603
автор
Размер:
160 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 320 Отзывы 321 В сборник Скачать

Глава 15. Пока имеешь право решать за себя

Настройки текста
      — Привет!       На Терри, озирающегося по сторонам в поисках подруги, налетел вихрь, повиснув на шее. У Остера не оставалось вариантов, кроме как обнять Элири, едва не сбившую его с ног, и засмеяться. После Рождества в Косом переулке была целая толпа волшебников всех возрастов, поэтому на Остера и Стоун никто не обратил внимания.       Когда Элири, наконец, оторвалась от него, Терри смог понять, что привычных смешных хвостиков не было — волосы были распущены, и, честно говоря, выглядела хаффлпафка потрясающе.       — Отлично выглядишь.       — Да и ты ничего, — Элири весело улыбнулась. — Чего тебе там выбрать надо?       Терри сильнее запахнул мантию и двинулся вдоль магазинчиков, увлекая Элири за собой.       — У Снейпа день рождения скоро, — ответил он, проходя мимо магазина для квиддича, — могу поспорить, подарками его никто не балует.       — Не удивительно, мне было бы страшно что-то ему дарить.       Остер ухмыльнулся, взглянув на подругу. Его начинал забавлять подобный страх перед Снейпом.       — Да ладно, он не настолько ужасен.       Пройдя немного дальше, Терри оглянулся и, схватив Элири за рукав мантии, быстро скользнул в тёмный переулок между домами. Снег, падающий хлопьями, немного закрывал обзор, оседая на лицах подростков. Погода была на удивление хорошей, учитывая, что последние несколько дней метель практически не прекращалась.       — Не лучшая идея, — заметила Элири, доставая волшебную палочку и надевая капюшон, — нами здесь пообедают и попросят добавки. Ну или кто-то купит прекрасно приготовленное зелье с нашей кровью.       Терри закашлял от смеха и прикрыл рот рукой — шуметь не стоило.       — Интересно, Снейп опознает нашу кровь если ему предложат ее в качестве товара?       От подзатыльника подруги Остер засмеялся сильнее, заставив Элири закатить глаза.       — Идём, — Стоун потянула его дальше в переулок. — В Лютом лучше не задерживаться. Кстати, куда нам?       — В книжную лавку? — предположил Терри, но замолчал, увидев как под капюшоном подруга закатила глаза. — Что?       — Могу поспорить на Рождество ты подарил ему книгу.       Настала очередь слизеринца закатывать глаза и ухмыляться.       — А ещё мантию и клыки вампира.       Челюсть Элири упала, а глаза пугающе расширились.       — О Мерлин! И сколько котлов ты отдраил? — ответа Элири ждать не стала, потянув Терри в неприметную лавку с артефактами.       Внутри было практически темно. Дверь тихо захлопнулась, подняв столб пыли, едва заметный в свете нескольких свечей. Стёкла витрин, за которыми прятались артефакты, выглядели едва ли чище, чем грязный замызганный пол. Терри огляделся, едва не задев головой череп, свисающий с потолка. За прилавком сидел сухощавый маг, немногим младше Дамблдора, и не обращал на посетителей никакого внимания, полностью поглощённый написанным в книге, которую он держал в руках.       — Здесь разве что пауков можно купить, — зашептал Терри, недовольный выбором Элири, но был прерван:       — Заткнись. Это лучшая лавка в Лютом переулке. Пауки здесь, кстати, тоже продаются, — самодовольно заметила она, вытряхивая снег из волос. — Была здесь летом. Жутко, правда, но выбор здесь больше, чем в «Горбин и Берк», а я хочу быстрее убраться из Лютого.       Остер промолчал, а он то наивно полагал, что прерогатива обитать в Лютом переулке принадлежит слизеринцам. Терри двинулся вглубь магазина, рассматривая продающиеся вещи, до половины из которых дотрагиваться не хотелось. Чего стоил глаз циклопа, в котором копошились флоббер-черви.       — Гадость, — Остер отвернулся от тошнотворного зрелища.       На глаза попались заговорённые предметы, занимающие весь стеллаж у северной стены магазина. Старый заговорённый котёл, больше напоминающий ржавый таз, сам варил простейшие зелья, стоило добавить в него ингредиенты; сверкающий маггловский чайник убивал, заливая хозяина кипятком; книга, обложка которой выглядела так, словно была сделана из человеческой кожи, заставляла потеряться в своей истории и высасывала жизненную и магическую энергию.       — Смотри, — Элири упёрлась руками в колени, рассматривая на нижней полке небольшую шкатулку с рунами на крышке, — она… воссоздаёт помещённое в неё. Можно поместить туда какой-то ингредиент.       — И получить два, — закончил за Элири Остер, присаживаясь перед шкатулкой, — отличная идея.       Шкатулка была старая, выполненная из чёрного дерева с белыми рунами на крышке. Что именно значат руны, Терри не знал, но это вполне можно было выяснить с помощью словаря. А чары, наложенные на шкатулку и вплетённые в магию рун, вызывали эффект, который наверняка мог бы пригодиться Снейпу. Едва ли она была способна воссоздать что-то сложное, но всё же была полезна, что было очень кстати - накопленных карманных денег оказалось достаточно, чтобы заплатить за неё. Было бы довольно сложно объяснить Снейпу, для чего ему понадобились еще пара десятков лишних галлеонов.       ***       — Плохо, — прищурившись, проговорил Снейп, — ты не стараешься.       Холодный январский ветер хозяйничал на поляне в Запретном лесу, обжигая лица людей, решившихся появиться здесь в метель. Согревающие чары с трудом справлялись со стихией и накладывать их приходилось каждые несколько минут.       — Я стараюсь! — зло процедил Терри, игнорируя боль в руке от жалящего проклятия. — Я отражаю заклинания уже три часа!       Иногда он ненавидел эти занятия. Дуэль со Снейпом всегда была тяжёлой и заведомо проигрышной, но зельевара это волновало мало. Он вновь и вновь отправлял Остера в полёт, оставлял на нём ссадины и ожоги, не страдая ни жалостью, ни сочувствием.       — Ты хотел сказать «пропускаю заклинания уже три часа»? — язвительно осведомился Северус, легко перемещаясь по поляне. Ни метель, ни длительное пребывание на ногах, казалось, ничуть не трогали его.       Остер зло сжал зубы и, прошипев «секо», выпустил режущее заклинание, но через секунду застонал от боли, когда отражённый луч полоснул его по ноге. Попросить о помощи Терри не успел — Снейп уже был возле него. Присев, зельевар закатал штанину и заживил глубокий порез, протянул руку и помог Остеру встать.       — Заново.       Терри тяжело вздохнул, чувствуя, как морозный воздух охлаждает лёгкие. Из раза в раз повторялось одно и то же, а Снейп снисходительнее не становился.       На то, чтобы нещадно гонять Остера на каникулах, у декана Слизерина была всего одна причина, обдумать которую он успел несколько десятков раз, и которая ему абсолютно не нравилась. С каждым днём зельевар всё больше осознавал, что этой причиной был он. Будучи скованным клятвой и чёрной меткой, он не имел никакого права связываться ни с одним ребёнком. В особенности с ребёнком, который ему нравился. Минута его сочувствия и желания помочь могла обернуться трагедией для Остера. «Уже обернулась», — поправил себя Снейп, с горечью осознавая, что прав.       Метка давала о себе знать и, не раз за двенадцать лет говоря с Альбусом, Северус не просто был уверен, он знал наверняка, что у них есть немного времени до возвращения Тёмного Лорда. Месяц, год или несколько лет через которые Остер окажется втянут в войну, обязательно окажется. Ни Волдеморт, ни Альбус Дамблдор не упустят подобного рычага давления. Мальчишка окажется игрушкой в их руках. У Снейпа больше не было права на жалость, если он хотел видеть слизеринца живым.       — Если не можешь отбиться — беги, прячься, пускай заклинания в спину, нет ничего геройского в смерти по собственной глупости. Это не дуэль, никто не будет ждать, пока ты соизволишь поклониться!       Вновь опрокинутый на землю Остер мог поспорить, что так оно и было.       Терри беспокоило состояние Снейпа, он не раз ловил на себе задумчивые взгляды профессора, а уроки боевой магии становились всё продолжительнее и жёстче. Остер не жаловался, но профессор как будто торопился. Летом Снейп временами был погружен в свои мысли, но после нападений Василиска зельевар чего-то опасался. На Рождественских каникулах это стало особенно заметно после двух объёмных лекций о защите разума и о мёртвых идиотах, которые не желали этому учиться.       ***       — Это был твой выбор, Северус.       Терри замер на вершине лестнице. Голос принадлежал никому иному, как Альбусу Дамблдору — человеку, которого Остер меньше всего ожидал застать в доме Снейпа в два часа ночи.       — Альбус, Тёмный Лорд…       Терри тихо опустился на лестницу, прислушиваясь к разговору. Речь Снейпа звучала прерывестее и резче, чем обычно.       — Ты знал, что ожидает его под твоей опекой.       — Обещай мне, что позаботишься о мальчике, когда он вернётся. Альбус…       — И ты позволишь себе вновь остаться одному, мальчик мой? — Терри передёрнуло от мягкости голоса, звучавшего, словно пощёчина.       — Я не позволю ему служить чудовищу! — прошипел Снейп. — Не этому ребёнку.       — Ты взял на себя обязательства, Северус.       — Он сможет уйти, Альбус, в любой момент, я прошу лишь позаботится о нём.       Терри тихо вдохнул — вот что беспокоило Снейпа. Кажется, происходило что-то, неизвестное большей части магического населения Британии — готовилась война. Сердце бешено колотилось где-то в районе горла, мешая дышать, голые ступни замёрзли. Если профессор узнает, что он слышал — спустит с него шкуру. Мыслей было слишком много, а молчание в гостиной затягивалось.       — Он может уйти, Северус, — наконец произнёс Дамблдор, — но захочет ли он — решать не тебе.       Голоса внизу затихли и через несколько минут кто-то, очевидно Дамблдор, переместился по камину. Терри прислонился головой к перилам, проигнорировав устроившегося на ступень ниже Ариса, тот втянул воздух и положил голову на лапы. Остер взволнованно взъерошил волосы, не обращая на ставший уже родным сквозняк никакого внимания.       Когда на лестнице появился Снейп в неизменной чёрной мантии, Терри не двинулся с места; замер и зельевар, заметив Остера. Мужчина выглядел настолько устало, что Терри всерьёз задумался о необходимости помочь тому подняться, но всё же остался на месте, не в силах двинуться под тяжестью знакомого взгляда. Несколько мгновений Снейп смотрел в глаза слизеринца, после чего молча поднялся, задев краем мантии мальчика, зашёл в комнату и захлопнул дверь.       Терри рвано вздохнул и уронил голову на руки. Ему следовало убраться с лестницы раньше.       В последнюю ночь рождественских каникул Северус Снейп не спал ни минуты, раздумывая над судьбой мальчика, которого впустил в свою жизнь. Было ли это одной из крупнейших ошибок в его жизни думать было поздно, Остер уже оказался втянут в грядущую войну. Что бы сейчас не сделал зельевар, слизеринец окажется по одну из сторон баррикад. Этот мальчишка с раздражающе синими глазами не будет послушно сидеть ни на цепи, ни в кандалах. Таким как он место в эпицентре войны. Снейп видел это год назад и не смог закрыть глаза. Но благо ли — быть настолько зрячим, Северус не знал, лишь надеялся, что цена за это, впервые в жизни, не будет высокой.       Иногда каждый из нас, как и Северус Снейп в ту ночь, забывает, что порой стоит дать человеку самому принять решение. В последнюю ночь перед отправлением в Хогвартс, которую зельевар провёл, не сомкнувши глаз, Гиптерион Остер заснул на рассвете, позволив себе роскошь решать за себя. Пока ещё он мог себе это позволить.       ***       Северус Снейп сильнее закутался в мантию, защищаясь от пронизывающего ветра Хайгейтского кладбища, пока Остер стряхивал с надгробия матери снег и клал на замерзшую землю цветы. Вечер девятого января выдался холодным, едва ли не самым морозным за всю зиму. Присев на занесённую снегом скамейку, Северус наблюдал за мальчишкой, стряхнувшим с фотографии белокурой женщины снег. Снейп впервые видел мать Остера, но мог поспорить, что Терри был чертовски похож на неё.       Через несколько минут Терри встал и, взглянув на фотографию в последний раз, двинулся к Снейпу. Больше ему здесь делать было нечего. С каждым разом он всё меньше и меньше хотел здесь оставаться.       — Сэр, это нормально что я забываю? — поинтересовался он, подойдя к скамейке, на которой расположился зельевар.       — Прости?       — Я почти не помню маму и уже, ну, не скучаю.       Северус отвёл взгляд от Терри, несколько секунд вглядываясь в темноту кладбища.       — Да, абсолютно.       Остер посмотрел на него долгим оценивающим взглядом, и Снейп почти видел, как у того в голове что-то складывается. Терри отвёл взгляд, словно не желал уличать его во лжи. Сам Снейп ничего забыть не мог.       Терри присел на скамейку, рядом с деканом и достал из кармана мантии небольшой свёрток.       — С днём рождения, сэр.       Снейп повернул голову, подняв бровь, но ветер испортил весь эффект, заслонив лицо мужчины грязными волосами так, что даже большой крючковатый нос оказался скрыт. Отмахнувшись от волос, Снейп задумчиво взглянул на протянутый свёрток и медленно взял его. О своём дне рождения он, как обычно, предпочёл забыть.       — Полагаю, я должен сказать спасибо? — Северус попытался скрыть насмешливую улыбку.       — Да? — Терри не выдержал и засмеялся. Ему вторил тихий, почти неслышный смех Снейпа.       ***       Казалось, после рождественских каникул Хогвартс напрочь забыл о нападениях. Помнили разве что друзья тех, кто окаменел да некоторые профессора. Жизнь школы вернулась в привычное русло, наполненное контрольными, эссе и прочими зверствами профессоров. Дуэльный клуб, который исправно посещали все юные фанатки Локхарта, неизменно вызывал поток язвительности у Снейпа и снисходительную улыбку Дамблдора.       Так промчался январь, а следом за ним и февраль, ознаменовавшийся и навсегда запечатлевшийся в памяти учеников днём Святого Валентина, в который все здравомыслящие студенты старались не высовываться из гостиных. Локхарт, очевидно, решивший, что это его звёздный час, на крыльях любви влетел в Большой зал в ярко-розовой мантии с сердечками. Терри, к несчастью, именно тогда отпивший сок, выплюнул его на стол. Как ни странно, ни один слизеринец не протестовал. Но апогеем всего стали летающие эльфы-почтальоны, доставлявшие валентинки адресатам и имевшие функцию голосового воспроизведения. От этого ужаса вся мужская часть Хогвартса в дружном единодушии сбегала как можно дальше.       Но ничто не длиться вечно — прошёл и февраль. В марте на улице стало значительно теплее и студенты, изголодавшиеся по солнцу, словно магнитом притягивались на свежий воздух. Потепление было весьма кстати для квиддичных команд. Приближалась игра Слизерина и Гриффиндора, которую по обыкновению ждала вся школа.       Из библиотеки Терри, заваленный пергаментами с эссе, вышел после обеда, здраво рассудив, что после матча по квиддичу времени для них у него не будет. Коридоры уже были пусты, хотя до начала матча был ещё час. Но если уж даже Грейнджер ушла из библиотеки раньше него, то Остеру стоило задуматься — не дай Мерлин превратиться в Грейнджер, его однокурсники этого не выдержат. Арис, идущий рядом, согласно фыркнул, заставив Терри подозрительно взглянуть на него. Иногда слизеринец начинал подозревать, что это странное существо читает мысли. Подумать об этом Остеру не дал всё тот же Арис, резко затормозивший и поднявший шерсть дыбом.       — Ты чего?       Терри на всякий случай достал палочку, очень надеясь, что за углом нет никакого огромного ползающего гада. Во рту пересохло, он ведь тоже был грязнокровкой, мало ли какие у наследника Слизерина планы. Терри аккуратно выглянул из-за угла и замер. Василиска не было. К счастью. Была только Грейнджер, которая, кажется, ползающее чудовище всё-таки встретила.       Убрав палочку, Остер несколько мгновений растерянно смотрел на застывшую гриффиндорку, раздумывая, что делать.       — Арис, сиди здесь.       Терри сорвался с места, задыхаясь на бегу от громкого стука сердца в ушах. Он пролетел лестницы до первого этажа, так и не встретив ни одного человека. Оставалось надеяться, что Снейп ещё не успел уйти, но удача была благосклонна к Остеру и на последней лестнице он затормозил.       — Профессор Флитвик, — выдохнул он, увидев волшебника в холле, — там Грейнджер… застыла… у библиотеки.       Маленький профессор резко побледнел, но не успел Терри опомниться, как у того в руках уже была волшебная палочка, из которой вылетел прозрачно-голубой ворон и унёсся на улицу в открытые двери замка.       — Мистер Остер — идите за мной, я отведу вас в гостиную, — велел Флитвик, но был прерван появившимся в дверях Снейпом.       — Нет нужды, Филиус, я сам отведу мистера Остера, вы нужны у библиотеки.       Профессор чар кивнул и с невероятной скоростью, которую Остер никогда не предполагал увидеть у него, исчез на лестнице.       — Терри, — Снейп повернулся и, не говоря ни слова, исчез на лестнице, ведущей в подземелья. Остеру ничего не оставалось, как последовать за ним. В коридорах Хогвартса вновь начинали поселяться паника и страх.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.