ID работы: 1960741

Простая жизнь

Джен
PG-13
Заморожен
603
автор
Размер:
160 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
603 Нравится 320 Отзывы 321 В сборник Скачать

Глава 21. Город его прошлого

Настройки текста
      Портключ сработал ровно в полдень, сжав внутренности до тёмных кругов перед глазами и оставив после себя ворох нецензурных мыслей, которые, судя по негромкому низкому смеху Снейпа, не долго оставались невербальными. Встретиться лицом с брусчаткой Терри не дал всё тот же Снейп, чья рука вовремя схватила его, удержав на подгибающихся ногах. Вцепившись как в спасательный круг в руку, ради разнообразия скрытую рукавом тёмно-зелёной рубашки, Остер рвано вдохнул — воздух из лёгких при приземлении выбило напрочь.       Северус, в отличии от Остера, приземлившийся легко и мягко, отстранённо заметил, что от железной хватки подростка, через несколько лет грозившего стать одного с ним роста, останутся синяки, но руку убрать не торопился, неспешно оглядывая улицу и волшебников, кидающих на них редкие незаинтересованные взгляды.       — Через пару минут станет легче, — негромко проговорил он, возвращая Остера в реальность.       — Всегда так плохо? — сдавленно прохрипел Терри, отцепившись от Снейпа.       Кинув на Остера непонятный тому взгляд, Северус оправил рукав рубашки и плавно двинулся с места, вынуждая следовать за собой.       — Привыкнешь.       Терри недоверчиво поднял бровь, вложив в свой взгляд весь скептицизм, который испытывал по поводу этого утверждения. Снейп ожидаемо ответил саркастичной усмешкой, и ещё до того, как зельевар отозвался, Остер знал, что тот скажет.       — Или нет.       Должно быть, именно это Терри в Снейпе нравилось больше всего.       ***       Магический квартал Амстердама был гораздо больше такового в Лондоне, но Снейп, определённо, не в первый раз пребывающий здесь, легко находил дорогу. Магические улицы настолько сливались с маггловским городом своей архитектурой, что, очутившись среди магглов, Остер не сразу заметил это. Конечно, в этом не было ничего странного — из того, что помнил Терри после последнего посещения этого города — тогда только маггловской его части — спутать было не сложно. Амстердам напоминал один большой волшебный квартал.       Солнце палило, время от времени ослепляя и вызывая желание вылить на себя холодной воды — как именно Снейп, не выказывающий никакого недовольства, выживал в тёмном одеянии, Остер понятия не имел. Охлаждающие чары мало чем помогали.       Улицы были заполнены туристами, и Терри мог поклясться, что в чьём-то семейном альбоме они со Снейпом так и останутся незнакомыми людьми на заднем плане фото. В ворохе различных языков иногда удавалось выхватить английскую речь.       — Есть какой-то артефакт для перевода на голландский? — оторвавшись от созерцания толпы туристов, Остер повернулся к Снейпу, чей взгляд уже был направлен на него.       — Да, — низкий голос Северуса без труда перекрыл шум улицы.       Первое же уличное кафе на площади с деревянными столами и навесом стало их пристанищем — завтракать дома Снейп запретил. Теперь, имея опыт путешествия с помощью портключа, Терри не мог с ним не согласиться.       Снейп, сидящий напротив Остера, откинулся на спинку стула и равнодушно изучал меню, убрав лезущие в лицо волосы. С утра он пребывал в гораздо более благодушном настроении, нежели вчера, после ухода Дамблдора. Покинув Англию, он и вовсе стал казаться довольным жизнью.       Отложив меню, Северус встретился взглядом с подростком, развернувшим кепку козырьком назад и полностью слившимся с маггловскими туристами. Отвернувшись, Снейп подозвал официанта, заказал завтрак и два крепких кофе. День только начинался, так что он загнал подальше мысли о Люпине, Блэке и Дамблдоре, пообещав себе вернуться к ним после. Под знойным солнцем, которому навес не мешал светить в глаз, гораздо приятнее было думать о старых, Мерлином забытых лавках с книгами, ингредиентами и артефактами, которые он обязательно посетит, и о тех, которые только предстояло отыскать в насквозь пропитанном магией городе.       Откинувшись на спинку стула, Северус должен был признать, что жутко устал. Здесь можно было отдохнуть.       Заказ принесли на удивление быстро, так что, кивнув официанту, Снейп встретился взглядом с Остером и потянулся за кофе. Терри, проигнорировав яичницу, сделал тоже самое.       Когда-то давно, иногда казалось, что в прошлой жизни, Гиптерион Остер обожал чай с молоком. Отвратительный полухолодный переслащённый чай с молоком, который готовила ему мама. Задумчиво вертя чашку с обжигающе горячим кофе в руках, Терри был уверен, что сейчас без раздумий вылил бы этот чай в ближайшую клумбу. Теперь он любил кофе. Крепкий чёрный кофе, который поначалу хотелось выплюнуть.       Удивлённый своими мыслями, Остер бросил взгляд на Снейпа, расслабленно оглядывающего наполненную туристами площадь. Снейпа сначала тоже хотелось выплюнуть. В нём не были ни сахара, ни молока, которые смягчали бы вкус. Терри прищурился, недовольно поглядев на солнце, светившее ему в глаза и, понукаемый им, вернул козырёк кепки на место. Снейп, конечно же, был гораздо сложнее, чем вкусовые качества кофе.       — Где мы будем жить?       Северус, вырванный из своих далёких от Остера мыслей, оглянулся на кричащих детей за соседним столом и скривился.       — В гостинице.       — Маггловской?       — Разумеется.       Ариса пришлось оставить на попечении Элири, пообещавшей, что книззл доживёт до возвращения хозяина. Безропотно перейдя на руки хаффлпаффки, Арис тогда окинул хозяина осуждающим взглядом и не смягчился даже после уверений, что виноват во всём Снейп, запретивший тащить с собой животное.       Дождавшись, пока Северус расплатится, Остер поднялся из-за стола вслед за ним.       — Я могу выходить из гостиницы?       Снейп коротко посмотрел на него.       — Кто сказал, что ты не идёшь со мной?       Чертыхание Терри мёдом пролилось на уши Северуса.       ***       Гостиница, как и весь город, оказалась хорошо знакома Снейпу, который за несколько минут довёл до нее Остера. Оценив размеры здания, Терри пришёл к выводу, что людей здесь останавливалось немало, но в самый разгар дня в большом холле практически никого не было — большинство предпочитало не упускать зря времени и изучать город. Терри глубоко вздохнул, он предпочёл бы заняться тем же.       Северус скривил губы на несчастный вздох Остера и пронзительный взгляд, которым окинул его мальчик. Направившись прямо к стойке, он удостоверился в наличии свободного номера и, оплатив его, забрал ключи.       — Терри.       Остер, занятый рассматриванием постояльцев гостиницы, обернулся на оклик и последовал за Снейпом, провожаемый наполненным любопытством взглядом молодой администраторши. Кто именно послужил объектом столь пристального внимания, Терри гадал вплоть до двери номера, раздумывая о том, что он был ещё слишком мал, а Снейп не особо привлекателен. Значит любопытство вызывали они вместе.       Северус открыл дверь и, смерил Остера пронзительным взглядом, пропустил того внутрь, ухмыльнувшись вслед.       — Осторожно, — сухо проговорил он, захлопывая за своей спиной дверь, — ты не захочешь стать отцом в тринадцать лет.       Видит Мерлин, ему доставляло несказанное удовольствие язвить. Надо было отдать мальчику должное — тот даже не обернулся.       В номере обнаружились две кровати, диван, стол, два шкафа, телевизор и дверь в ванную. На одну из кроватей Терри кинул свой рюкзак, который мгновение спустя, повинуясь тихому заклинанию Снейпа, перелетел на другую. Остер резко затормозил на полпути к кровати и обернулся.       — Я первый её занял.       Северус поднял бровь, проходя мимо мальчика, и кинул свою сумку на освободившуюся кровать.       Терри выдохнул — иногда это бывало не просто. Оставив попытки протестовать, которые ни к чему бы не привели в любом случае, Остер плюхнулся на диван и оглядел номер. Он бы многое отдал, чтобы посмотреть на лица слизеринцев, узнай они, что их декан предпочитает маггловские гостиницы. Впрочем, декан Слизерина и Северус Снейп были двумя разными людьми, и Терри не был уверен, что хочет их сравнивать.       Привлечённый внезапной мыслью, Остер поспешил её озвучить:       — Магглы не заходят в магический квартал? Даже случайно?       Северус, открывший дверь в ванную, на мгновение выглянул из-за неё.       — На границах сильные отвлекающие чары, — через несколько секунд медленно и негромко проговорил он, — но даже если зайдут — едва ли это кого-то впечатлит. Треть города знает о магии.       Терри удивлённо вскинул брови, приподнявшись на локтях.       — Серьёзно?       Северус кивнул, усмехнувшись на возбуждение, охватившее Остера, и отбросил волосы, лезущие в лицо.       — То, о чём они, связанные вековыми клятвами, никогда не скажут посторонним, — добавил он, кинув взгляд за окно, — у этого города длинная история.       Остер быстро поднялся и вышел на балкон, с которого неплохо было видно часть Амстердама. Разноцветные крыши домов, подставленные под палящее солнце; узкие улицы, скрытые в тени; люди, мало похожие на туристов — теперь всё это вызывало гораздо больший интерес, чем несколько минут назад.       — Перед первым курсом я сбежал здесь от отца, — Терри повернул голову, смотря на вышедшего следом Снейпа, щурившегося из-за яркого солнца. Тот скривил губы в насмешливой ухмылке.       — Идиот, — констатировал Северус. Его взгляд, на несколько секунд задержавшийся на мальчике, ясно говорил о том, насколько быстро Снейп спустит с него шкуру, попробуй он провернуть нечто подобное вновь.       Терри отвёл взгляд, так и не увидев усмешки Северуса. Тот оглядел окрестности и вновь остановил взгляд на Остере:       — Либо ты сидишь в гостинице, либо идёшь со мной. И переоденься, — бросил он и вышел.       В последний раз взглянув на город, Терри зашёл в номер, надел летние штаны и рубашку, оставил кепку на диване и вышел вслед за Снейпом, нетерпеливо ожидавшим его у двери.       ***       Северус действительно хорошо знал город. Очутившись на улице, он через несколько минут нырнул в пустой переулок, легко подтолкнув туда же зазевавшегося Терри. На узких старых улицах, освещённых солнцем не менее ярко, чем главные площади города, практически не было людей, а если и встречались, то ничем не напоминали туристов. Пожалуй, именно здесь Снейп чувствовал себя спокойно.       Остер молча шёл рядом, ведя пальцами по каменной кладке домов и с детским любопытством вертя головой по сторонам, но стоило его пальцам наткнуться на неровность, он остановился.       — Северус.       Снейп обернулся и, подойдя ближе, наклонился к заинтересовавшим слизеринца знакам.       — Древние руны, — зельевар проследил пальцем золотую вязь символов, отвечая на невысказанный вопрос, — эти безопасны, — он поднял головы, рассматривая всю стену, и, вновь посмотрев на Терри, резко развернул его и подтолкнул в спину, — но ты останешься без рук, если будешь трогать, что попало, — вкрадчивый тихий голос, который Снейп использовал вместо крика, заставил Терри сглотнуть.       Северус пристально взглянул на Остера и качнул головой, позволив мимолётной ухмылке проскользнуть по своим губам.       — Ты здесь жил? — новый вопрос выдернул его из мыслей. Терри всё ещё продолжал оглядываться, но, по крайней мере, руки держал при себе.       — Учился в Магической Академии после Хогвартса, — сухо прокомментировал Северус, что Терри абсолютно верно воспринял, как нежелание продолжать тему.       Остер кинул на него внимательный взгляд, а Снейп в который раз заметил, что тот куда проницательнее, чем может показаться. Но ему не исполнилось даже тринадцать, и Северус был уверен, что тому не нужны лишние подробности. Может быть, когда-нибудь, если к тому моменту Остер не исчезнет из его жизни, а сам он по какой-то нелепой случайности будет жив.       — У волшебников есть высшее образование? — Терри выглядел действительно удивлённым.       — В Англии? Нет. Многие продолжают обучение в других странах.       Остер опустил взгляд на землю и пнул подвернувшийся под ноги камень под неодобрительным взглядом человека, сидевшего на ступенях одного из домов.       — А магглорождённые знают об этом?       Северус кивнул человеку на ступенях и подумал о том, что Остер, к счастью, не склонен устраивать истерики из-за несправедливости. Видит Мерлин, он не был готов бороться с идеалистическими представлениями о мире.       — Те, кто захочет — узнают, кто не захочет — тому это не надо. Ещё раз пнёшь камень — я тебя прокляну.       ***       К семи вечера, когда ноги Остера уже отваливались, но он всё ещё был готов продолжать брожение по улицам, Снейп, выведя их обратно в маггловский мир, перекинулся несколькими словами с прохожим, обнаружив своё знание голландского языка, и скользнул в дверь ресторана, пропустив внутрь мальчика.       Остер исчез в уборной, пока Северус изучал меню. Снейп, определённо, не собирался возвращаться в гостиницу в ближайшее время, так что Терри был занят мыслями о том, куда они направятся на этот раз. Было огромное количество вариантов, которые слизеринец мог придумать, и ещё больше тех, о которых он, наверняка, даже понятия не имел. И он, определённо, был не прочь узнать ещё кучу всего нового, что мог рассказать Северус. Это было гораздо увлекательнее, чем уроки в Хогвартсе.       Включив кран, Остер тщательно вымыл руки, следуя привычке, приобретённой на уроках зельеварения и в лаборатории у Снейпа, и обернулся, чтобы взять пару бумажных полотенец.       — Куда мы пойдём после? — стоило ему опуститься на стул, спросил он.       Северус протянул ему второе меню.       — В Академию.       Остер оторвался от названий блюда и недоумённо посмотрел на опекуна.       — Ночью?       Ответом ему послужил долгий изучающий взгляд и короткий кивок. Снейп мог поспорить, что Остеру там понравится. Малфой бы назвал это место оплотом отребья, впрочем, Снейп знал, что их обоих мало волновало, что думает любой из Малфоев.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.