ID работы: 1966372

Loveless

Слэш
NC-17
Завершён
1344
автор
Размер:
19 страниц, 5 частей
Метки:
AU
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1344 Нравится 165 Отзывы 261 В сборник Скачать

II. Сосед

Настройки текста

*****

В по-летнему солнечный полдень Шерлок уже был на полпути к Бейкер-стрит, где располагалась уютная и довольно просторная квартира с просторной гостиной и двумя спальнями. Холмс уже несколько недель смотрел на эту квартиру, но финансы не позволяли ему заселиться в нее одному, а поиски до сегодняшнего дня не увенчивались успехом. И вот, он снова возвращался сюда, но на этот раз с потенциальным соседом. От пальцев ног до кончиков ушек детектива охватывало жгучее чувство любопытства. Какой он, тот незнакомец с мягким голосом и приятным смехом, который был либо достаточно смел, чтобы поселиться в одной квартире с Шерлоком, либо совершенно безрассуден? Это еще предстояло выяснить, но Холмс был уверен, что не упустит такого соседа, каким бы он ни оказался. Возле дверей дома с позолоченными цифрами 221b стоял мужчина средних лет, одетый в простые джинсы и клетчатую рубашку, с закатанными по локоть рукавами. Его светлые волосы, чуть тронутые серебристыми нитями седины на висках, сияли ярким золотом в лучах летнего солнца, а синие глаза были устремлены куда-то в небо. Он был совершенно не похож на человека, который смог бы ужиться с детективом, но одним своим видом внушал чувство доверия. Давно забытое чувство. И почему этот человек был один, без своей пары? Наверное, у него, как и у многих других, была своя история, хотя, он не выглядел, как человек, потерявший свою вторую половину… – Вы по объявлению? – Шерлок протянул руку, делая несколько шагов к мужчине. – Шерлок Холмс, консультирующий детектив. Мужчина пожал протянутую руку, разглядывая детектива и сфокусировав взгляд сапфировых глаз на ушках, которые подрагивали от шума проезжающих по дороге машин. Затем из-за спины детектива показался длинный хвост, маячащий из стороны в сторону. Такой экземпляр было невозможно не заметить или не узнать. Незнакомец усмехнулся, прежде чем представился: – Джон Ватсон, терапевт и бывший военный врач. – Военный? Хм… Многое видели, особенно в разгар войны. Афганистан, Ирак?.. Скорее всего… – Афганистан, – согласился Джон, а в его глазах читалось искреннее восхищение. Интересно. – Поэтому не смутились моими недостатками? – Поверьте, это лучше, чем сосед, обожающий слушать AC/DC по ночам или соседки, увлекающейся изучением анатомии на своих же соседях. Или соседа-психотерапевта… – Джон снова усмехнулся, словно список его соседей можно было продолжать часами. – Так что, вы еще не такой плохой вариант. – Хорошо. Тогда предлагаю посмотреть квартиру. Джон улыбнулся и кивнул, и Шерлок направился к входной двери, которую после пары стуков открыла домовладелица. Через десять минут осмотра комнат и пары замечаний по поводу состояния водосточных труб, Джон был готов не обращать внимания не только на опыты, части тел и Баха посреди ночи, но и на темные ушки и хвост, который детектив скрывал под своим неуместным в летнюю жару пальто. Еще позже, обговорив все условия и размер квартплаты, каждый разъехался за своими вещами, чтобы перевезти их на Бейкер-стрит.

*****

Через несколько дней относительно спокойной совместной жизни, омрачившейся лишь нападением талиба и порчей деревянного стола на кухне из-за пролитых реактивов, в квартиру к детективу и отставному военному врачу пожаловал инспектор Грегори Лестрейд, как всегда, не с пустыми руками. – Шерлок, у нас убийство. – А у нас – Клуэдо, – ответил ему детектив, взмахнув хвостом. – И он – миссис Скарлетт! – Вот засранец! - смеясь, отозвался Джон и скрестил руки на груди. – Ты жульничаешь. – Нет, я всего лишь детектив, и это – моя работа. – Простите, что отвлекаю, – Грег сделал несмелый шаг в гостиную, с интересом глядя на Ватсона. – Но кто вы? – Я его сосед. – Он мой док… – Шерлок поднял голову и встретился взглядом с сапфировой бездной. – Ах, точно, это второстепенная по важности функция… – Засранец, – шепотом повторил Джон, поднимаясь с кресла и направляясь в сторону инспектора. – Джон Ватсон, сосед этого жулика. – Я не жульничаю! – Грег… Грегори Лестрейд, инспектор Скотланд-Ярда. – И любовник моего брата, – вставил Шерлок с наглой улыбкой. – Кстати, как его диета? Джон пытался замаскировать свой смех под кашель, глядя на Шерлока, который растянулся в своем кресле и свесил длиннющие ноги через подлокотник, с легким прищуром смотря на малость удивленного инспектора. – Молоко, – неожиданно сказал Холмс, спрыгивая с кресла и убегая прочь из квартиры, набросив пальто поверх халата. Джон снова покачал головой, а затем встретился взглядом со все еще удивленным инспектором. – Не обращайте внимания, из-за своих ушей и пары химикатов он слышит, когда привозят молоко в Теско. – Шерлок побежал в Теско? Серьезно? Он же никогда не ходит в магазин, если там нет чьего-нибудь трупа. – Я его и веником не мог туда прогнать, пока он не решил опробовать на себе какой-то им же приготовленный реактив. Или химикат. В общем, из-за этой штуки он стал похож на кота. – Ну, у каждого из нас были уши и хвост. – Но никто из нас не ел эту вонючую рыбу и не пил молоко литрами. И уж тем более, никто из нас не спал на шкафу. Малость удивленный Грег теперь был очень сильно удивлен. Если Майкрофт узнает, что его младший брат нашел соседа и… окотел, то будет недоволен, особенно если узнает, что это связанно с какими-то сомнительными реактивами домашнего производства «Шерлок и Ко». – А он сможет заняться расследованием? – Если вы потом дадите ему рыбу, то он раскроет любое дело, – ответил Джон, пожав плечами. – Я знаком с ним всего несколько дней, но что-то мне подсказывает, что ему необходимо хоть какое-нибудь дело. – Да уж… Простите, что лезу, но у Шерлока очень трудные отношения с людьми. Странно видеть, что у него есть сосед. – Знаю, он рассказывал. Но он не такой плохой, как говорит о себе. Он замечательный, – Джон улыбнулся, а затем посмотрел на часы – Шерлок вернется через несколько минут. – Чаю? – Да, спасибо, – ответил Грег, снова и снова прокручивая в голове фразу: «Он замечательный». На его памяти никто не отзывался о Шерлоке положительными прилагательными. Взгляд инспектора блуждал по «безухому» соседу детектива, пока тот разливал чай по трем кружкам. Что же такого было в этом человеке, раз Шерлок делил с ним одну крышу над головой, что-то рассказывал и даже играл в настольные игры? «Если этот Джон Ватсон сможет растопить ледяное сердце Шерлока, то ему при жизни поставят памятник», – думал про себя Грег, когда домой вернулся Шерлок, и был готов поклясться, что привычный льдистый взгляд был мягким и теплым, и обращен на Джона, подающего ему чашку с чаем. – Вы говорили о деле. У меня есть одна просьба. – Какая? – Джон поедет со мной. В качестве помощника и личного врача, если появятся побочные эффекты. Грег согласно закивал головой, делая глотки чая и представляя, как же удивится Майкрофт, если узнает, что у Шерлока появился сосед, помощник и личный врач в лице одного человека. Это дело обещало не быть скучным…

*****

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.