Блейн вернулся как раз к закрытию. Курт расплылся в улыбке при виде, как тот приближался: было здорово осознавать, что Блейн отныне снова являлся частью его жизни. Курт должен был признать, что присутствие Андерсона ощущалось чем-то… правильным, по какой-то причине. И, как бы по-детски это не звучало (учитывая, что Блейн, по сути, был его первой настоящей подростковой влюблённостью и все дела), Курт отчётливо представлял себе свою жизнь вот так: видеть Блейна каждое утро и каждый вечер, встречаться в конце рабочего дня и отправляться вместе домой, обсуждая по дороге произошедшее в колледже или на работе, наслаждаясь бессчётным количеством прочих скучных до смерти мелочей, коими наслаждались все обычные пары.
— Привет, ненаглядный мой, — поприветствовал его Блейн, сходу заключая Курта в кольцо своих рук и прижимаясь к щеке поцелуем.
— Привет, Блейн, — ответил Курт, пытаясь (не то чтобы усердно) высвободиться из его цепкой хватки. — Я же тебя испачкаю! — запротестовал он, на что Блейн лишь прижал его к себе сильнее.
— Испачкай меня полностью, — пробормотал он, намеренно спускаясь поцелуями вниз по его щеке, вдоль шеи и припадая губами к тому местечку, которое, как знал Блейн, было особо чувствительным к щекотке.
Курт завизжал громче, на этот раз изо всех сил пытаясь вырваться, заливаясь смехом.
— Перестань! — задыхаясь в собственном хохоте, Курт временами даже переходил на хрип в попытках вобрать в лёгкие недостающий воздух. — Хватит! Бле-е-е-е-е-е-ейн!!!
— Эй! Никаких обжиманий у меня в мастерской! — прокричал Бёрт. Блейн ослабил хватку, и Курт пулей вылетел из его объятий, выглядя так, словно никогда прежде не испытывал подобного стыда. Бёрт держался непоколебимо сурово добрые пять секунд, после чего, на удивление, одарил Блейна полуулыбкой:
— Рад твоему возвращению, Блейн, — сказал он, приподняв руку в знак приветствия.
— И я рад, сэр, — кивнул Блейн отцу Курта.
За этим последовала напряжённая тишина. Курт уставился на свои руки, не переставая вытирать их об тряпку, будто никак не мог оттереть дочиста. Блейн же внезапно нашёл собственные ботинки весьма занимательными. Бёрт, проследив за тем, как оба пытались занять себя каким-нибудь делом, сконфуженно прочистил горло:
— Эм, Курт, я пойду всё закончу и буду, тогда, закрываться. Почему бы вам с Блейном не пойти прогуляться?
Курт поднял взгляд на отца, одарив его благодарной улыбкой; на щеках до сих пор красовался румянец, ещё не успевший отойти после недавнего приступа смеха.
— Спасибо, пап!
Кинув тряпку куда-то в сторону, Курт схватил Блейна за руку и потащил его наружу через гаражные ворота под сопровождающий всё это приглушенный смешок отца.
Блейн собирался направить их к своей машине, однако Курт потянул его в противоположном направлении.
— Прогуляемся? — предложил он с кокетливо-скромной улыбкой.
Блейн поцеловал его руку и расплывчато указал на дорогу:
— Показывай дорогу.
Он повёл Блейна вниз по тротуару к главной дороге и, коротко вздохнув, ещё раз поглубже набрал в лёгкие прохладный вечерний воздух:
— Боже, как же здорово наконец выбраться из четырёх стен и просто прогуляться.
Блейн, пока они шли, молча любовался профилем Курта, завороженный его мерцавшей бледной кожей, сияющими голубыми глазами и тем, как лучи садящегося на фоне солнца очерчивали контур его волос.
— Кстати, как у вас там дела в мастерской? — как бы невзначай поинтересовался Андерсон. Это был своего рода вопрос неспроста. Блейн втайне делал всё, что было в его силах, чтобы помогать рекламировать Курту и его отцу их мастерскую: разговаривал с учителями, другими учениками, даже некоторыми командами между гонками, пытаясь всех их убедить в случае чего обращаться к Хаммелам. Стянув со стойки как-то раз целую стопку визитных карточек, Блейн даже стал всучивать их каждому встречному, на кого только натыкался, — и всё до тех пор, пока люди не начали его избегать. Тем не менее, ему было интересно, увенчался ли его план успехом.
— На странность, хорошо, — признался Курт; лицо его засветилось, когда он заговорил: — Угадай, кто к нам нагрянул прямо после вас с Бритт? Мисс Дженни, учитель математики. У неё даже откуда-то была наша визитка, хотя я никогда не видел её в мастерской прежде.
Блейн мгновенно потупил взгляд и прикусил губу, чтобы сдержать улыбку.
Он поднял голову только тогда, когда почувствовал, как Курт сворачивает с главной улицы, заводя их в какой-то переулок. За руки они шли вдоль узкой аллеи мимо старых домов, большинство которых были спрятаны за нависавшими сверху деревьями. Деревья выглядели сказочно, но вот домá своим обветшалым и старинным видом создавали впечатление чуть ли не самых давних построек в этом районе города.
Курт завёл Блейна в местечко под деревом возле стены одного из таких домов, скрытое от посторонних глаз почти достающими до земли ветвями. Сперва Блейн приподнял бровь в немом вопросе, однако, как только Курт прислонился спиной к стене, утаскивая Блейна за собой и самостоятельно обвивая руки парня вокруг своей талии, при этом не разрывая с ним зрительного контакта, карие глаза Андерсона мгновенно потемнели, накаляясь до цвета плавленого золота.
— Я наткнулся на это место совершенно случайно в первый свой здесь день, — объяснил Курт, практически переходя на трепетный шёпот. — Мне оно показалось тихим и укромным, что ли.
— Полагаю, так и есть, — согласился Блейн, сталкиваясь с Куртом лбами и почти не отрывая взгляда от его идеальных губ. — Но почему мы тут?
Курт прикусил внутреннюю сторону щеки, немного обдумывая свой ответ:
— Потому что я подумал… подумал, что, возможно, попрошу у тебя этот поцелуй.
Блейн сделал отчаянный рваный вдох. Всё, чего он хотел, так это поцеловать этого парня… хотя нет, то было правдой лишь отчасти.
Блейн хотел ухаживать за ним, хотел вскружить ему голову.
Хотел завоевать его сердце.
Он бы мог поцеловать его прямо сейчас, мог бы полностью завладеть его губами и продолжать целовать его до сáмой потери дыхания. Но если кто и заслуживал особенного момента, так это был Курт.
— Не здесь, Курт, — прошептал Блейн с проскользнувшим оттенком горечи.
Курт нахмурился в недоумении и негодовании:
— Почему?
Блейн улыбнулся на капризную нотку обиды в его голосе.
— Потому что, неужели, ты бы не хотел, чтобы это было особенным?
— Что значит особенным? — практически проскулил Курт. — Что может быть более особенным, чем здесь и с тобой?
От нескрываемого желания в таком невинном голоске Блейн хныкнул, но всё же мужественно держался:
— Я хочу, чтобы твой первый поцелуй был… романтичнее этого — не когда ты вот так прижат к стене в каком-то старом грязном переулке.
— Ну во-первых, — начал Курт, притягивая Блейна ближе к себе и наклоняясь к его уху, дыханием щекоча ему шею, посылая стаю мурашек вниз по спине, — я не уверен, если это вообще можно считать за первый поцелуй, учитывая, что твой рот и я с недавних пор просто неразлучны.
Неожиданно для себя Блейн рассмеялся громче, чем изначально предполагал, и сразу же спрятал лицо, опустив голову.
— А во-вторых, — продолжил Курт, — я сам выбрал это место — разве это не значит, что оно достаточно романтичное на мой взгляд?
Блейн почувствовал, как его решимость предательски дала трещину. Держась из последних сил, он отступил назад, образовав между ними лишний дюйм пространства.
— Поверь мне, Курт, — Блейн чуть ли не застонал, когда Курт скользнул руками под его куртку и начал нетерпеливо оглаживать ему спину ладонями вверх-вниз, царапая её ногтями. — Ты не хочешь этого так.
— Я хочу тебя… — прошептал Курт, взглядом спускаясь на его губы.
Ещё одна трещина. Блейн уже не был уверен, как много в запасе решимости у него оставалось.
Слегка расправив плечи, он произнёс:
— Прости, Курт, — услышав, как собственный голос съехал на полтона выше, Блейн зажмурился. — Тебе меня не переубедить.
— Да что ты? — хитро поинтересовался Хаммел и снова потянул Блейна на себя, избавляясь от того дюйма пространства, что их разделял. Блейна поразила смена в его голосе: он звучал глубже, соблазняюще… И где только Курт всё это время его прятал? — Даже если я сделаю так?
Блейн почувствовал, как губы Курта коснулись его шеи.
И на этот раз он застонал.
Курт улыбнулся; этот сладкий звук, вырвавшийся из уст Блейна, придал ему смелости, и он прильнул губами к его шее снова, на этот раз более настойчиво.
— Нет, — выдохнул Блейн, отчаянно пытаясь найти в себе силы быть более убедительным, чем у него выходило на самом деле. — Даже если…
Курт принялся откровенно посасывать его кожу, едва ощутимо пробегаясь по ней кончиком языка, и Блейна с ног до головы пробила дрожь, мигом отозвавшись в паху. От ощущения, как язычок Курта проводит влажную дорожку вверх по его шее к мочке уха, колени Блейна начало в прямом смысле подкашивать, заставив его упереться ладонями по обе стороны от головы Курта в стену в попытке устоять на ногах (а точнее, в попытке устоять от того, чтобы упасть прямо здесь на колени, вобрав член этого парня в рот, дабы наглядно передать ему все свои ощущения языком).
Блейн ничего не мог с этим поделать. Поцелуи в шею оказались его самой страшной слабостью.
— Так нечестно, Хаммел, — произнёс он, тяжело дыша. Блейн попытался отстраниться, но Курт тут же последовал за ним, ни на секунду не отрывая рта от его шеи. — Ох, ты хочешь моей смерти!
— Считай это расплатой, — проговорил Курт, расплывшись в дьявольской улыбке. — Ты постоянно делаешь то же самое со мной. Не так уж и весело, правда?
— Напротив, — снова притянул Блейн Курта к себе, собственнически положив ему руку на поясницу, после чего вжал его всем своим телом обратно в стену. Бедром Курт почувствовал его эрекцию, и от ощущения у него перехватило дыхание. — Меня всё более чем устраивает.
Ощущать на себе тяжесть веса Блейна — всего Блейна — зажгло что-то у Курта под кожей и в его крови. Внезапно обострённое желание разрешить этому прекрасному парню уложить себя и позволить ему делать с собой всё, что тому только вздумается, затмило весь его разум.
— Так что там насчёт того поцелуя? — поинтересовался Блейн шёпотом, замирая всего лишь в паре дюймах от губ Курта, опаляя его кожу горячим дыханием.
Курт на это смог только кивнуть, напрочь потеряв дар речи. Блейн закачал головой, потираясь кончиком носа о нос Курта, ловко уворачиваясь каждый раз, когда тот пытался встретиться с ним губами.
— Не так быстро, — коварно поддразнил Блейн. — Сперва попроси.
— Пожалуйста, — сдавленно произнёс Курт из-за образовавшегося в горле кома, — поцелуй меня.
Невесомо коснувшись губ парня, Блейн медленно расплылся в улыбке. Курт, затаив дыхание, послушно ждал, когда Блейн сам проявит инициативу.
— Ещё раз, — прошептал тот.
Веки Курта трепетно сомкнулись, словно веером опуская ресницы, пока сам он на грани спокойствия сделал глубокий вдох. Близость губ Андерсона его злила, особенно учитывая тот факт, что, сколько бы он не пытался их поймать, те всё равно оказывались вне досягаемости.
— Блейн… — такой нуждающийся голос Курта почти что Блейна сломил, но тот взял себя в руки, упорно и терпеливо дожидаясь. — Блейн, прошу, поцелуй меня. Я… тебя умоляю, поцелуй меня, мне…
И на этом все разговоры закончились: больше не было произнесено ни слова. Блейн, запустив Курту в волосы пальцы, принялся мягко массировать его кожу, в то время как сам легонько накрыл губы парня своими — едва-едва касаясь, поначалу. Затем, мягко проскользнув языком сквозь приоткрытые губы Курта, он заставил того резко втянуть в лёгкие воздух — и в мгновение ока Блейн оказался просто повсюду. Сознание Курта заполнилось одновременно множеством проносящихся мыслей, ярких образов и различных звуков. Запах кожаной куртки Блейна перенёс его в тот день, когда они впервые познакомились, и Курт прикасался к кожаным сидениям в его Mustang, первый раз вдохнув этот их аромат, что всегда будет напоминать ему об Андерсоне.
Язык Блейна неторопливо скользнул по языку Курта — пока скорее лишь пробуя на вкус, нежели полноценно сплетаясь. Во рту Курт ощутил привкус кофе и перечной мяты, невольно задумавшись: если бы он целовал Блейна каждое утро перед выходом на работу, таким бы тот был на вкус?
С головы до ног Курта окутывало тепло: начиная с массажа головы, осуществляемого Блейном подушечками пальцев, переходя к его груди, что крепко прижимала Курта к стене, заканчивая твердой эрекцией, упиравшейся ему в бедро, — всё это норовило зажечь его изнутри. На секунду Курт позволил себе предаться мечтам, где они с Блейном занимались сексом на переднем сидении в Mustang, или где лениво целовались на диване под «Мулен Руж», или же — Курта любимая — где они уезжали в пустыню и, полностью наплевав на скромность и предрассудки, занимались любовью под звёздами прямо на каком-нибудь каменном выступе.
У себя в голове Курт проживал тысячи таких поцелуев, каждый из которых был нежным и сладким, чувственным и мягким, с запахом кожанки и привкусом мяты — и все до одного они принадлежали Блейну.
Как бы долго, однако, поцелуй не длился, всё равно слишком скоро он подошёл к концу.
Блейн оторвался от губ Курта, вынудив того вспомнить, как дышать без него.
Открыв глаза, Курт наткнулся на взгляд Андерсона; на щеках у последнего красовался румянец, а цвет глаз стал потихоньку остывать до того божественного карего, который Курт так отчаянно полюбил всем сердцем.
— Это было… — Блейн не успел закончить, пытаясь успокоить сбившееся дыхание.
— Идеально? — робко предложил Курт, умоляя про себя какого бы там ни было макаронного монстра, лишь бы Блейн думал так же.
Закивав, Блейн кинулся обратно Курту в объятия, и тот без каких-либо колебаний обнял его в ответ, крепко прижав к себе. И продолжал обнимать до тех пор, пока отбрасываемые на землю рядом с деревом тени не начали тускнеть, а температура на улице не начала снижаться.
Блейн продолжал обнимать Курта до тех пор, пока на аллее не зажглись фонари, а дома вокруг них не начали запираться на ночь.
— Мне кажется, что я должен тебя благодарить, — проговорил Курт, уткнувшись носом в местечко, где шея Блейна переходила в плечо, пытаясь уловить побольше его запаха в поисках единственного для него рая среди окутывающего со всех сторон холода.
— За что? — поинтересовался Блейн, снимая с себя куртку, чтобы обернуть её вокруг плеч Курта. Курт выпустил Блейна из своих объятий лишь на секунду, чтобы дать тому возможность о нём позаботиться.
— За то, что подарил мне это, — ответил он, вдыхая тепло куртки, что постепенно обволакивало его тело.
— Тогда, это я должен тебя благодарить за то, что ты меня попросил, — заметил Блейн и снова потянулся, оставляя целомудренный поцелуй у Курта на губах — единственное, что пока не успело замёрзнуть.
— И ты ещё сомневался? — спросил Курт, залившись румянцем — как и всегда, впрочем, когда речь заходила о Блейне. — Этот поцелуй принадлежал тебе ещё с самой первой нашей встречи.
Найдя руку юноши, Блейн в который раз оставил на его кисти нежный поцелуй:
— Я всегда на это надеялся, — прошептал он, задевая губами его костяшки, говоря это скорее себе самому, нежели Курту.
Когда Блейн взглянул вверх, встретившись с Куртом взглядом, тому на секунду показалось, что он увидел оттенок непонятной горечи, блеснувший в глубинах его карих глаз, который, к сожалению, успел потухнуть задолго до того, как Курт сумел разобраться в его природе. Улыбнувшись, Блейн потянул на себя протестующего Курта в попытке оторвать его от стены.
— Пойдём-пойдём, — потащил его Блейн сильнее, пока тот, наконец, не поддался, с неохотой и хныканьем ступая вперёд. — Пора спуститься с небес на землю, пока мы здесь совсем не окоченели.
— У нас бы всегда был вариант продолжать целоваться, чтобы друг друга согреть, — парировал Курт.
— Возможно, — усмехнулся Блейн. — Но мы бы всё равно в конечном итоге умерли.
— Это да, — согласился Курт, всем телом прильнув к Андерсону, когда они двинулись в путь, крепче хватаясь за его руку. — Но если у тебя есть на уме вариант поинтереснее, я весь во внимании.
Блейн драматично ахнул.
— Ты точно сведёшь меня в могилу! — воскликнул он, нарочно переигрывая. — Вот увидишь!
♥♂☮♂♥
В следующей главе:
— О, да ты, с такими темпами, можешь теперь вместо меня обслуживать ребятам машины, — пошутил Курт. — Устроился бы на работу.
Джефф на это добродушно рассмеялся, однако когда Курт мимолётно стрельнул взглядом в его сторону, от него не ускользнуло, как глаза собеседника нервно забегали.
— Джефф, мне кажется, или ты хочешь со мной о чём-то поговорить? — озвучил Курт, подготавливая рабочее место для промывки радиатора. — О чём-то важном.