ID работы: 1970306

Ну, здрасте, дедули

Джен
R
Завершён
1920
автор
Аспер бета
Размер:
258 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1920 Нравится 1149 Отзывы 993 В сборник Скачать

Глава 59

Настройки текста
      Из отполированного зеркала на Гарри Поттера смотрело бледное лицо с большими и безжизненными зелёными глазами. Капли воды с чёрных волос медленно стекали по голым плечам и спине.       Маленький золотой лев, теперь не скрываемый магией, едва сверкал в блёклом освещении комнаты. Взгляд зелёных глаз опустился на кисть, разрешая неприметному браслету проявиться.       Поттер оскалился, смотря на этот комплект наследника и понимая, что жизнь — то ещё дерьмо, в котором он крепко-накрепко застрял.       Постоянная ложь, волнение, терзание, напряжение, которые постоянно окружали его, давили на его психику. Если несколько месяцев назад он был полон энергии и силы, готовый пожертвовать собой ради страны и магического мира, то теперь он хотел закрыться в Тайной комнате и преспокойно доживать там свои деньки, отдалившись от общества и наслаждаясь общением с Белиндой и Салазаром, которых из-за всего происходящего он стал видеть намного реже.       Жизнь вокруг Поттера бурлила: все радовались жизни, Гермиона и Фред не отходили друг от друга, так и светясь от переполняющего их осознания того факта, что они были влюблены друг в друга. Вечно неунывающая Дафна обзавелась друзьями на всех факультетах, Хогвартс ожил благодаря новому директору, а Магическая Британия замерла в ожидании несчастья.       Волшебники умирали целыми семьями, их тела находили выпотрошенными в лучшем стиле крайне обезумевшего маньяка-психопата. На каждом теле и в домах жертв убийцы оставляли свои знаки и метки. Много учеников Хогвартса лишились родителей и искали убежища и поддержки у своих чистокровных родственников.       Казалось, что неизвестная угроза делала всё возможное, чтобы люди разбежались по разным сторонам баррикад, оставляя поле чистым для сражения.       Когда события разворачиваются с огромной скоростью, очень сложно не обращать внимание на происходящие, но Поттер, внезапно отдавшись в руки депрессии и апатии, отлично сохранял отстраненный и безразличный вид.       Рядом с друзьями и девушкой Поттер натягивал на себя радостною улыбку, а оставаясь наедине, погружался в себя ещё глубже. В какой-то момент считающий себя всесильным авантюрный Поттер умер, оставив в оболочке лишь сильно сомневающуюся во всём личность, нуждающуюся в хорошей встряске.

***

      Парень сделал шаг от раковины и мотнул головой — последнее время застывать на месте, погружаясь в размышления, стало его любимым занятием.       — Мистер Гарри Поттер, сэр, — Гарри резко развернулся, вздрогнув от неожиданности. — Извините, сэр, Лики не хотела вас испугать, — эльфийка опустила глаза в пол, заламывая руки, — хозяйка Дафна приказала передать, что вы должны срочно прийти к ней.       Только Поттер захотел что-то возразить, как Лики исчезла, оставив его в непонимании. Поттер вернулся в комнату, где похрапывали его однокурсники, и быстро одевшись, выбежал из спальни, не понимая, что могло понадобиться Дафне в три часа утра.       Недавно вернувшись от Слизеринов он был очень уставшим, но игнорировать столь неожиданное послание от Дафны он не мог, понимая, что она не стала бы беспокоить его в столь позднее время.       Выходя из гостиной, он разбудил Полную Даму, которая, не теряя времени, начала что-то недовольно бурчать. Гарри даже не обратил внимания на её сетования. Он оглянулся, ожидая увидеть Дафну, но её нигде не было, и парень направился в сторону спален слизеринцев.       Стоило ему сделать пару шагов, как что-то больно ударило его в плечо, сразу за ударом последовал болезненный рывок в районе пупка, и Поттер с лёгким чувством тошноты элегантно вывалился на холодный каменный пол, больно приложившись о него плечом.       — Чёрт, — прошипел он, поднимаясь.       Руку свело, и он еле смог удержать палочку, проговаривая «Люмос Максима».       Оглянувшись, он осознал, что очутился в пустом и очень длинном коридоре с голыми стенами и без дверей. В помещении пахло сыростью и плесенью, словно в старом подвале.       Краем глаза он уловил какое-то движение в нескольких десятках метров от него. Покрепче сжав палочку и сморщившись от боли, он начал медленно продвигаться вперед, пытаясь идентифицировать непонятную тень.       Источником движения оказалась громадная змея, расположившаяся на ступеньках. Увидев её, Поттер выдохнул с облегчением, понимая, что ничто страшное ему не угрожает, кроме, конечно, встречи с Волдемортом.       Стоило ему подойти поближе, как змея — вся эта груда мышц — приподняла голову и начала довольно быстро для животного её размеров, продвигаться вверх по лестнице, помогая раннему гостю найти путь к её хозяину.       Сам хозяин сидел за громадным рабочим столом в личном кабинете, монотонно перебирая какие-то бумаги.       Когда дверь открылась, и рептилия заняла свое почётное место на громадной кипе подушек, а юноша подошёл к столу, тот даже не поднял головы.       — Присаживайся, — он махнул рукой в сторону стула, всё ещё не отрывая глаз от какого-то чертежа.       Скрип потревоженных отодвиганием стула половиц заставил его невольно поморщиться.       Поттер молча сел на предложённое место и безразлично уставился на хозяина мэнора, сдерживаясь от желания широко зевнуть.       Парень уже давно перестал обижаться на Волдеморта, чувство собственной ненужности накрепко засело внутри, заставляя чувствовать себя ущербным. Гарри уже пришёл к заключению, что Лорд Судеб правильно поступил, оставив малютку-внука на попечение Дурслей, ведь ему не нужна была обуза, не имеющая никаких впечатляющих перспектив.       Парень горько ухмыльнулся и уставился на Волдеморта.       Будучи полностью погружённым в свои мысли, Гарри даже не успел понять, что перед ним сидит явно не синюшно-серое кладбищенское чудовище, а достаточно симпатичный мужчина средних лет.       Очень бледный и с впалыми щеками, он мало напоминал запоминающегося красавца из Тайной комнаты, но наличие короткого ёжика волос, смотревшегося как-то нелепо, и явно присутствующий нос не могли не радовать.       Поттер всматривался в лицо молчаливого мужчины, но когда тот в ответ тоже посмотрел на него своими синими глазами, то гриффиндорец поспешил отвести взгляд. Плещущаяся в синих омутах сила завораживала и пугала одновременно.       Поттер отчаянно разглядывал царапины на половицах, пока Тёмный Лорд вдумчиво всматривался в его лицо, пытаясь найти первопричину изменения поведения парня.       — Тебя нужно показать колдомедику, — изрёк Волдеморт и сделав вид, что продолжил изучать бумаги, попытался аккуратно проникнуть в мозг парня.       Различные заболевания по-разному влияют на человеческий мозг, либо усиливая, либо уменьшая те или иные способности. Лорд боялся, что парень стал более чувствительным и даже такое взаимодействие разумов как глава рода — наследник, могло оказаться для него слишком очевидным.       Но парень никаким образом не отреагировал на проникновение, что одновременно и обрадовало, и огорчило Лорда Судеб, а то, что он увидел в мыслях наследника и вовсе заставило его нахмуриться.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.