ID работы: 1970306

Ну, здрасте, дедули

Джен
R
Завершён
1920
автор
Аспер бета
Размер:
258 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1920 Нравится 1149 Отзывы 992 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
      Гарри вошёл в комнату и быстро огляделся вокруг. Комната была в идеальном состоянии, словно здесь и не было ужасного погрома. Добби, хвала Мерлину, успел всё убрать. Поттер положил картину на кровать и встряхнул руками. Они ужасно болели после прогулки с Белиндой. С виду не такой уж тяжелый портрет, но стоит взять в руки и понимаешь, что ошибался. Да и руки пришлось неудобно вывернуть, чтобы девушка всё видела.       Он задумался, куда деть Белинду, ну не прибивать же её к стене гвоздями.       — Ну и над чем ты таким важным задумался? — девушке явно не нравилось лежать и смотреть на алый балдахин.       — Вот думаю, куда тебя прицепить, — как было, так и сказал юноша.       — Знаешь что, — возмутилось прекрасное создание. — Цеплять ты будешь что-то другое, а меня ты бережно повесишь. И вообще, немедленно поставь меня в вертикальное положение.       Гарри аккуратно поставил портрет, прислонив его к горе подушек.       — Вот так-то лучше, но будет ещё прекраснее, если ты попросишь какого-нибудь эльфа пристроить меня на более привычное для портрета место.       — Добби.       — Да, хо… мистер Поттер, — быстро исправился эльф, увидев постороннего.       — Можешь разместить Белинду где-то на стене, чтобы ей было всё здесь видно? И да, при ней можешь не притворяться.       — Хорошо, хозяин, — «хозяин» словно было самым любимым словом эльфа. Он произносил его с такой любовью и трепетом.       Несколько секунд понадобилось эльфу, чтобы Белинда гордым взглядом смогла осмотреть новую для себя обстановку.       — У тебя здесь слишком ярко, у нас в Слизерине более приятные цвета, которые не режут глаз, а ваш алый раздражает, если честно.       Гарри нравилась расцветка его факультета, но он понимал Белинду, после многих лет в темноте подземелий даже цвета потемнее будут резать глаз и нервировать.       — Это дверь в душевую? — спросила девушка, осматривая комнату.       — Эта? Да.       — Ну и как вы с эльфом притворяетесь, — девушка горела любопытством, видимо ей очень не хватало человеческого общества.       Гарри, наматывая круги по тесной комнате, вкратце рассказал свою историю. Девушка внимательно выслушав, высказала своё мнение:       — Ну, если быть откровенной, всё не так плохо, в моё время люди плели интриги и покруче. Но, мантикора меня задери, это неправильно, они должны бороться за право воспитывать наследника, — девушка была готова разразиться тирадой.       Гарри опять стало не по себе и он быстро сменил тему разговора.       — Ты представилась, как дочь Слизерина, а потом сказала, что ты миссис. Почему ты не сменила фамилию? — спросил Поттер, а потом уже тише добавил: — И почему ты умерла такой молодой?       — Как говорят, у всех людей свои причуды. Мой отец, чей род славился мастерами зелий и просто великими волшебниками и магами, хотел, как и все его предки, чтобы всё достояние и все достижения его самого и его потомков оставались внутри рода, прославляя оный ещё больше. Поэтому дочерей не отдавали в чужой род, а принимали их избранников, образуя тем самым новые ветви. Мы с Деймосом поженились сразу после того, как я окончила Хогвартс.        Он был старше меня на три года и был наследником своего рода. Его отец, глава рода, категорически не хотел отдавать перспективного наследника, но у него подрастал младший сын, а мы идеально подходили друг другу. Многие бы сразу породнились со знатным родом Слизерин, но старик тянул до последнего, извлекая для себя наибольшую выгоду. Но всё же и он согласился.       Спустя некоторое время после свадьбы я забеременела близнецами, — девушка была грустна, но в голосе слышалась безмерная любовь. — И в начале последнего месяца семейный колдомедик сообщил, что, судя по магической силе малышей, при их рождении я могу умереть, — девушка закусила губу.       — Молчи, тебе сложно вспоминать, — севшим голосом сказал Гарри, — прекрати.       — Многие, включая колдомедика, рекомендовали с помощью врачей и магии извлечь детей, — продолжила девушка — но был большой риск того, что магия не до конца проснётся в мальчиках. Я решила держаться до последнего вздоха и продержалась до конца, подарив жизнь двум очаровательным мальчишкам, которые обещали стать магами. Мальчиков назвали Сайрус и Ивэн.       Я прожила ещё день, но магическое истощение было несовместимо с жизнью… Знаешь, я ни капли не сожалею о своем поступке, я помню, как возле меня лежали сынишки и помню печальный, но гордый взгляд отца.       Я была слаба и Деймос заботился о детях. Это было самое прекрасное зрелище в моей жизни. Магия видно тоже оценила мой поступок или это отец приносил ей дары, моля обо мне. Я не знаю как, но я остаюсь в курсе самых главных событий. Иногда какая-то часть меня безмолвной тенью наблюдает за людьми. Без этого я бы наверное сошла с ума, если, конечно, портреты могли бы это делать.       Мой портрет висел в комнате моих детей, я часто рассказывала им на ночь сказки. Вечерами Деймос с ними на руках садился в кресло возле портрета. В такие моменты я была жива. Ты не поверишь, но я и своих внуков видела. Я горда собой, я дала жизнь двум сильным магам, принёсшим многое в этот мир.       Но потом Колдуны, далёкие от истинных знаний, начали собираться в отряды, нападавшие на чистокровных. Отец уже давно умер и род возглавлял мой старший брат, отсутствующий в тот момент по семейным делам. Они убили всех детей и женщин из рода. За них отомстили, но лишь немногие смогли выжить. Нападения на угодные магии рода продолжались, многие были истреблены, а многие ушли в тень.       Вот почему твоя подружка Грейнджер владеет магией. Возможно, она потомок исчезнувшего или ушедшего в тень рода. Ведь магия никогда не берётся из ниоткуда, возможно, у неё есть достойные предки. Пусть сходит в Гринготтс, а то может и её род на грани исчезновения.       Гарри с уважением посмотрел на эту девушку, которой, по его подсчётам, было лет девятнадцать. Немногие в таком возрасте готовы отдать свою жизнь за детей. Гарри хотел высказать свое уважение, но сказать «ты всё сделала правильно» или «ты умерла не напрасно» было, по крайней мере, нелепо. Лучше вообще промолчать, надеясь, что Белинда всё поймёт по его глазам.       — Но ведь портреты, это только часть человека, но никак не личность, — вдруг дошло до Поттера. — А ты, словно живая.       — Я ведь говорила тебе, что не знаю, кто постарался, но я сохранилась как личность, — Белинда закатила глаза.       — Ладно, понял я, понял. Ты лучше расскажи, много ли осталось благородных Слизеринов?       — Лорд Волдеморт и ты, но ты больше по магии, чем по крови. Вообще славные у меня наследнички, один лучше другого. Ну и повезло мне быть прародительницей вас обоих, — Белинду это всё явно забавляло.       Странно было смотреть на молодую девушку, которая весело говорила о Тёмном Лорде, как о шаловливом ребёнке.       — Да что с тобой, ведь Том не так уж и плох, если не считать, конечно, отношения к твоему рождению, — сказала она, смотря на озадаченного Поттера.       — Это ты меня сейчас оскорбила? Ах, как ты посмела?! Всё, я обиделся!       Затея девушки развеселить приунывшего Поттера явно увенчалась успехом. В её компании Гарри ощущал себя беззащитным ребёнком, которому хотелось пошалить и напакостить.       — В смысле, Волдеморт не такой уж и плохой, разве это не он начал войну? Разве не он истребляет магглов? Ничего себе не плох? — наконец дошли её слова до Поттера и он искренне удивился.       — Не всё так плохо, дорогуша, но об этом поговорим завтра. Тебе нужно поспать хоть немножко перед рассветом.       Гарри посмотрел в окно. Действительно, скоро взойдёт солнце. Он быстро снял одежду и бросил на пол, собираясь в одних плавках залезть под одеяло.       — Э, нет. Сон сном, но воспитание на первом месте. Быстро взял вещи и аккуратно сложил, я сказала.       — Хорошо, мамочка, — передразнил Поттер, укладывая идеально сложенные вещи в шкаф.       — Спокойной ночи, сыночка, — сказала Белинда лежавшему под одеялом Гарри.       — Спокойной, — пробормотал он, проваливаясь в царство Морфея.

***

      — Мистер Поттер, — маленькое существо тормошило его, — мистер Поттер, вставайте, профессор Дамблдор хочет видеть вас на завтраке.       — Хорошо, — зевнув, протянул Поттер, но стоило эльфу испариться, как он снова откинулся на подушку, продолжая спать.       — Проснись и пой, — заорал девичий голос, бьющий по перепонкам, но Поттер только с головой залез под одеяло.       — Эй, ты, ленивая задница, быстро иди на завтрак, — неугомонная Белинда и не думала сочувствовать парню. — Поттер, проснись…       Но вот Гарри Поттер не подавал никаких признаков жизни. Белинда, надеясь, что он её не услышит, решила попробовать позвать домовика.       — Добби, — шепнула она, вспомнив, как звал того Поттер.       — Да, миссис звала Добби?       — Да. Ты можешь разбудить хозяина оригинальным способом? — девушка заговорщицки прошептала эльфу свой план, — Не бойся, он не будет злиться.       — Хорошо.       Спустя пару секунд Поттер, как ужаленный, выскочил из промокшей насквозь кровати. Он начал смешно стряхивать с себя ледяную воду под звонкий хохот Белинды.       — Очень смешно, — буркнул Гарри, — достойно великой волшебницы.       — Но ты ведь проснулся, — продолжала заливаться смехом Белинда.       Её смех был настолько заразительным, что Поттер начал невольно улыбаться.       — Быстрее одевайся и беги кушать, — с улыбкой сказала девушка.       Гарри надел джинсы и чёрную футболку с изображением большого белого черепа.       «Интересно, где только Добби такую раздобыл?!» — подумал Гарри, обувая свои кеды и, улыбнувшись девушке, покинул комнату.       До Большого зала он дошёл на удивление быстро и, нацепив большущую улыбку, зашёл внутрь. Преподаватели были в полном составе, летом многие разъезжались по домам, но к середине августа все возвращались готовиться к учебному году.       — Доброе утро, — поздоровался Гарри.       — Доброе, Гарри, проходи и садись, — радушно сказал директор, но было видно, что он весьма напряжён.       Стол Гриффиндора был пуст и Гарри приблизился к учительскому столу. Место возле профессора Флитвика было свободным и юноша с удовольствием присел рядом. Перед ним моментально появился набор столовых приборов.       Как сейчас Гарри жалел, что не имел надлежащего воспитания и не знал многих элементарных правил этикета. Сейчас, глядя на стол, он чувствовал, что некоторые учителя то и дело поглядывают на него. «Небось переживают после того, как Дамблдор им рассказал о срыве».       Он быстро поднял глаза на Дамблдора, столкнувшись с ним взглядом. Это смутило директора, и он начал что-то вещать о новом преподавателе Слизнорте. Учителя быстро втянулись в беседу, один лишь Снейп не принимал участия, преспокойно поглощая свой завтрак.       Было бы унизительно сделать что-то не так. Гарри провёл рукой по ещё влажным волосам. Его выбор пал на яичницу с беконом, это было единственное блюдо, которое он ел достаточно прилично, не путаясь в различных ножах и вилках. Он и не подозревал насколько проголодался, ведь он не ел с вчерашнего утра. Из напитков был только кофе, который Поттер терпеть не мог. Ну не беда, по пути назад зайдет на кухню или Добби принесёт что-нибудь в спальню.       За пару минут яичница исчезла с тарелки, и Поттер, встав из-за стола, пожелал учителям хорошего дня и вышел из зала.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.