ID работы: 1970306

Ну, здрасте, дедули

Джен
R
Завершён
1920
автор
Аспер бета
Размер:
258 страниц, 79 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1920 Нравится 1149 Отзывы 992 В сборник Скачать

Глава 42

Настройки текста
      Гарри сидел в Большом зале и обдумывал произошедшее ночью. Было странно, что Лорд Волдеморт великодушно разрешил ему присутствовать на засекреченном собрании своих приспешников.       Гарри устало потёр лоб и отпил чаю, посмотрев на учительский стол. Дамблдор мило беседовал с МакГонагалл, то и дело поглядывая на него. Гарри перевёл взгляд на Гермиону — та молча завтракала, не доставая его разговорами, словно чувствуя, что он не в настроении.       Дверь в Большой зал отворилась, впуская Северуса Снейпа и Драко Малфоя, бледного, словно смерть. Они явно только недавно вернулись. Гарри сверлил взглядом Снейпа, думая, на чьей же он всё-таки стороне, кому служит верой и правдой? Тот резко обернулся, незаметно подталкивая Малфоя к обеденному столу. Гарри лишь ухмыльнулся и, сам не зная зачем, улыбнулся.       Интересно, будет ли Снейп выведывать, что же это я узнал такого, что сам Волдеморт в шоке?       Профессор Снейп сел на свое место за столом преподавателей, не сводя с Поттера мрачного взгляда, а тот лишь шире улыбался. Невольно его улыбка становилась всё лучезарней, ему хотелось смеяться.       Но его радость затмило серьёзное лицо Гермионы, появившееся прямо перед глазами.       — Что ты скрываешь от меня? — требовательно спросила девушка.       Гарри сидел, как громом поражённый, не в силах открыть рот. Казалось, что время остановилось, и мир сузился, оставив только его и Гермиону, которая смотрела ему в глаза. Он резко выдохнул, выравнивая спину, заметив недобрые огоньки в карих глазах.       — С чего ты взяла, что я что-то от тебя скрываю? — Гарри старался говорить спокойно, скрывая нервозное состояние.       — Гарри Джеймс Поттер, я тебя не первый день знаю и ты меня тоже. Ты что, действительно считаешь, что я не замечаю твоих гляделок со Снейпом и презрительных взглядов, которые ты украдкой бросаешь на директора? Не вижу того, что ты постоянно задумчив и избегаешь меня? Думаешь, мне не показалось странным то, что ты чуть ли не вприпрыжку помчался мириться с Малфоем. А то, что ты завёл разговор о войне, вообще выбило меня из колеи, — яростно прошептала Гермиона. — твои вечные опоздания и попытки улизнуть пораньше, ты вечно усталый и невыспавшийся, очень часто выглядишь помятым, будто ночью сражаешься с кем-то. Так что можешь рассказывать, я внимательно слушаю.       — Мне кажется, что сейчас не самое подходящее время и место для этого разговора, — он напряженно улыбнулся, чувствуя, как усталость разливается во всем теле.       Поттер проклинал всех и вся, думая, какой он всё-таки идиот, если Гермиона раскусила его сразу же, буквально на второй неделе.       — Время, значит, неподходящее, — как-то зло протянула Гермиона. — Хорошо, тогда после уроков поговорим.       Поттер лишь молча кивнул головой, думая, как он всё-таки влип.       — После уроков, так после уроков, — обречённо пробормотал он.       Как назло, уроки пролетели очень быстро и Гарри Поттер не сумел придумать ничего, чтобы Гермиона успокоилась и в ней не разгорелся огонёк авантюризма. Он не смог придумать какую-то историю, не смог сочинить ничего правдоподобного. Была идея выпрыгнуть из окошка и попасть в Больничное крыло, а потом свалить на амнезию, но кишка была тонка.       После последнего урока они не пошли в Большой зал, так как Гермиона, вцепившись в руку Поттера, сказала, что есть будет только после того, как он всё расскажет. И Гарри ничего не оставалось, как вести её в Тайную комнату. По дороге его мозг придумал больше тысячи возможных вариантов развития событий и самым лучшим был тот, где девушка всё поймёт и начнёт активно помогать ему. В противном случае он просто сотрёт ей память, несмотря на то, что будет сильно жалеть.       — Мы идём в Тайную комнату? — спросила Гермиона, стоило им зайти в туалет Плаксы Миртл.       — Нет, конечно, ведь в туалете такая атмосфера, как раз для важных разговоров, — грубо бросил Поттер. — Извини.       — Откройся.       Гермиона взяла Поттера за руку, и они начали спускаться. Девушка, впервые попавшая в покои Салазара Слизерина, застыла, стоило им попасть в огромный зал со статуей.       — Это Салазар Слизерин? — почему-то шепотом спросила она.       — Его брат, — отстранено бросил парень.       — Ты то откуда знаешь? — насторожено спросила Гермиона.       — Его дочь сказала, а потом он сам подтвердил, — хмыкнул парень, ожидая реакции подруги.       — Ты рехнулся, Поттер, — это была банальная констатация факта, а не вопрос.       Он лишь хмыкнул и повёл Гермиону к незаметной двери. Стоило им оказаться в библиотеке, как Гермиона замерла, увидев такое количество книг, и даже не заметила два портрета, удивлённо смотревших на неё.       — Поттер, какого чёрта? — а вот Слизерин всё заметил.       — Это Гермиона, я вам уже рассказывал о ней.       Та самая Гермиона медленно приближалась к портрету. Она пару секунд стояла и всматривалась в него, а потом поднесла руку и притронулась.       — Не нужно меня лапать, глупая девчонка! — зло глянул на неё Основатель.       — Господи, — протянула Гермиона.       — Конечно, мне приятно, но вы ошибаетесь, я всего лишь Салазар Слизерин, — тот лишь склонил голову, имитируя поклон.       — Всего лишь Салазар Слизерин, — заторможенно повторила Гермиона.       — Поттер, зачем? — простонала Белинда, и Гермиона тут же перевела взгляд на неё.       — А вы его дочь? — шестерёнки в голове девушки крутились в турборежиме.       — Давайте не будем говорить так, как будто меня здесь нет, — Слизерин не дал дочери ответить.       — Да ты не обращай внимания, отец всегда такой ворчливый. Кстати, я Белинда. А ты Гермиона? — девушка улыбнулась своей обворожительной улыбкой.       — Да, приятно познакомиться, — сказала гриффиндорка и, оборачиваясь к Поттеру, — изволь спросить, какого чёрта ты молчал?       — Я, — начал Поттер, но не нашел что ответить.       — Что ты, Гарри Поттер? Решил поиграть в двойного агента? Захотелось острых ощущений и полной свободы действий? — вспылила Гермиона.       — Ну, я ведь привёл тебя сюда, — начал безуспешно оправдываться парень.       — Хорошо, я жду объяснений, — сказала Гермиона, усаживаясь в кресло и вынуждая Поттера сделать тоже самое. — Будь добр, начинай уже свой рассказ.       — А я жду зрелищ и крови, — тихо обратился маг к дочери и та кивнула в ответ.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.