ID работы: 1972116

Irish Blood

Гет
R
Завершён
1329
автор
Размер:
315 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1329 Нравится Отзывы 702 В сборник Скачать

Глава 21. В Министерстве.

Настройки текста
1. Что такое ведовство и ведовские процессы? Приведите примеры. 2. Опишите причины и последствия восстания гоблинов в 1658 году. 3. Основатели школы Хогвартс и их роль в магическом мире. Мне так не везло, кажется, никогда в жизни – вытянуть билет с вопросами, ответы на которые знает любой первокурсник. Я оглянулась вокруг, стараясь спрятать довольную улыбку. Все сидели, напряженно вчитываясь в свои экзаменационные билеты. Кому-то, похоже, повезло так же, как и мне. Например, Гермиона уже вовсю скрипела пером. А вот Рон сидел, запустив пятерню в волосы, с таким видом, как будто он вообще не понимает, где находится и чего от него хотят. Не торопясь, я обмакнула перо в чернила. У меня было впереди два часа упорного труда, последний рубеж на пути к отдыху и каникулам. Представив, как уже послезавтра мы с папой отправимся кататься на лошадях в поле, я выдохнула и начала писать ответ на первый вопрос. Лист пергамента вскоре был заполнен аккуратным почерком, за ним второй, я так увлеклась, что не сразу заметила, что в Большом зале уже не так тихо, как было. Глянув на часы, я едва не ахнула. Прошло уже полтора часа! Шум снова повторился. Неожиданно Гарри повалился на бок, схватившись за голову. - Ничего-ничего, мистер Поттер, - забормотал профессор Тофти, наблюдавший за нами все время, - это все духота. Сейчас вы выпьете воды и сможете вернуться, закончить свою работу. - Мне нужно в Лондон, - побелевшими губами шепнул Гарри, - они схватили его. Они схватили его! - Так, оставайтесь все на местах, ничего страшного не случилось, я просто отведу мистера Поттера в Больничное крыло! Гермиона и Рон обменялись тревожными взглядами. А на меня разом навалились усталость, страх и воспоминания, которые никуда не исчезали, как бы я не старалась запрятать их поглубже в лабиринты разума. Нужно спасти Сириуса… Странные ряды со множеством хрустальных шаров… «Я убила Сириуса Блэка! Ха-ха-ха-ха-ха!», - эхом отозвался хриплый, совершенно безумный женский голос... Зеленая вспышка… Арка… Нет, только не это, пожалуйста! Пусть это останется моим кошмаром! Всего лишь ночным кошмаром! Последние полчаса экзамена тянулись со скоростью улитки. Наконец, когда прозвенел звонок, я ринулась к выходу. Гарри так и не вернулся, и было бы просто замечательно найти его, узнать, что в действительности случилось! Хоуп преградила мне дорогу. - Эй, куда такая спешка? – с улыбкой спросила она. Не сейчас, милая, только не сейчас! - Я…, - Рон и Гермиона затерялись в толпе учеников, и я потеряла их из виду. - Ну, давай же, придумай отговорку, почему мы, наконец, не можем расслабиться? - Мне нужно в туалет, - сказала я первое, что пришло в голову. - А я говорила тебе не налегать на Тыквенный сок, - крикнула она мне вслед. Кто-то довольно рассмеялся ее шутке, но мне было все равно. В Больничном крыле никого не было, лишь мадам Помфри разливала по бутылькам лекарства. - Тебе нехорошо, детка? – участливо спросила она. «Да. Мне ужасно не хорошо, я рассыпаюсь», - я помотала головой и вышла обратно в коридор. Легкие болели от быстрого бега, и была еще уйма вариантов, где я могла бы найти Поттера, нужно было только немного перевести дух. Далеко уйти он не мог, и можно бы проверить в кабинете МакГоннагалл, она все-таки декан Гриффиндора. Выдохнув, я побежала в сторону аудитории, где у нас, обычно, проходили занятия по Трансфигурации. Как бы мне сейчас помогла карта Мародеров! На мгновение я задержалась у окна и не поверила своим глазам, увидев три точки, а сверху гриффиндорцы действительно были больше похожи на точки, бегущие к Запретному лесу. К своему счастью, я знала несколько потайных ходов, которые сэкономят мое время и силы.

***

Солнце уже достигло своего пика, озаряя окрестности Хогвартса. Студенты разбрелись кто куда, наслаждаясь долгожданной свободой, а мне снова пришлось бежать, чувствуя жгущую боль в ногах, словно вместо каменной брусчатки я бежала по остро заточенным ножам. Они стояли на опушке Запретного леса – Гарри, Рон, Гермиона, Джинни, Невилл и странная девочка с Когтеврана, имя которой я, почему-то никак не могла запомнить. - Гарри, мы могли бы помочь! – ругалась Джинни, - как ты не понимаешь! - Мо, - все разом повернулись в мою сторону, - что ты тут делаешь? - Я пойду с вами. Глаза Рона округлились от удивления. - Нет, это абсолютно исключено! Вы даже не представляете, что может случиться! - Сириус Блэк в Отделе Тайн Министерства, так? – хотелось плакать от собственных слов. Я увидела, как Гермиона восхищенно раскрыла рот, но от удивления, похоже, потеряла дар речи. – Гарри, я знаю его, знаю его так хорошо, как никто из здесь стоящих. Поттер потер шрам на лбу. - Хорошо, допустим. Но как мы доберемся до Лондона? - Полетим, конечно, - внеземная девочка смотрела на него так, словно он не понимал очевидных вещей. Это оказалось не так просто, как я себе представляла. Я думала о метлах и какой-нибудь чудесной трансфигурации, но вместо этого мы прошли вглубь леса. - О, только не это, - забормотал Рон. - Что? - Ты их не видишь? - Нет, - удивилась я. - Фестралы, - удовлетворенно закивал Гарри, - их видят только те, кто видел смерть. Я не видела ровным счетом ничего. Поляна казалась пустой, только трава проминалась под шагами кого-то большого и…невидимого. Гарри и Луна помогли забраться остальным. Это выглядело пугающе – ребята словно висели в воздухе, а что будет, когда мы полетим на этих штуках! - Давай, я помогу тебе, - Гарри подал мне руку, - полетим вместе, а то все места уже заняты. Свободной рукой я повела в воздухе. Пальцы наткнулись на что-то странное. На ощупь фестрал был похож на ящерицу, только без чешуи и не такой холодный. Я услышала, как животное шумно фыркнуло, и я едва не свалилась на землю. Честное слово, а вы, когда-нибудь, пробовали взобраться на невидимую лошадь? - Не бойся,- услышала я голос Грейнджер. Легко ей говорить! Наконец, я оказалась позади Поттера и ухватилась за его рубашку, стараясь не смотреть вниз, и только сейчас поняла, что все происходит по-другому. Тогда, в своих полубезумных снах, с нами было еще двое – Фред и Джордж. И именно Джордж говорил мне, что все будет в порядке, чтобы я не боялась. Тогда, может быть, сегодняшний день закончится по-другому? И никому не придется умирать… Внизу проносились вереницы машин, которые казались совсем крошечными, словно жуки. Реки и озера сменялись домами и автострадами, а иногда все это терялось в густых облаках. - Мо, как ты узнала про Сириуса и Министерство? – спросил меня Гарри после долгого молчания. - Примерно так же, как и ты, только я сильно напортачила со своей временной линией и могу видеть прошлое в будущем и будущее в прошлом. - Ну и чем все это закончится? «Мы все будем жить долго и счастливо, Гарри».

***

Когда начало темнеть, существо, на котором мы летели, начало снижаться, сложив огромные кожистые крылья. Земля приближалась с неимоверной скоростью, казалось, еще немного и мы просто разобьемся вдребезги, но… Я зажмурила глаза от страха, но удара не случилось. - Как мы попадем внутрь? – пропыхтел Невилл, оглядывая подворотню, в которой мы приземлились. Одинокий фонарь уныло поскрипывал на летнем ветерке. - Видите телефонную будку? – показал Гарри, - идем, она должна поместить нас всех. - Гарри, а ты уверен? – спросил Рон так, словно ни на секунду не сомневался, что Поттер повредился рассудком. Уизли, все-таки, они удивительно похожи. Или, все равно все уже предопределено, как бы мы не старались что-то изменить? - На ней наложено заклятие незримого расширения? – первой догадалась Грейнджер. Я была готова цитировать наизусть реплику каждого. - Будка, которая внутри больше, чем снаружи, - задумчиво проговорила я, - где-то я это уже слышала. Мы действительно смогли все уместиться внутри. Я уже ничему не удивлялась, словно это моя не первая прогулка в Министерство Магии. Я молила только об одном – чтобы все поскорее закончилось, и Сириус был бы жив. Гарри набрал на телефоне комбинацию 62442. - Здравствуйте, - раздался из динамиков приятный женский голос, - Министерство Магии приветствует вас. Назовите, пожалуйста, цель своего визита. - Мы хотим спасти Сириуса Блэка, - прокричал Поттер в динамик, - скорее, пожалуйста! - Добро пожаловать, не забудьте зарегистрировать свои имена на специальной стойке в Атриуме. Что-то звякнуло, и будка начала плавно опускаться вниз. Двери распахнулись, и мы вышли в огромный мраморный зал с множеством статуй и огромным фонтаном в центре. - Ну что, сделаем это, - Гарри почти бегом направился мимо пустой стойки регистрации посетителей, прямо к арке в другом конце зала, за которой начинался длинный коридор. Проходя мимо фонтана, я заметила, что дно бассейна усеяно золотыми монетами, блеск которых буквально ослеплял. Словно расшалившийся лепрекон решил обдурить высокопоставленных служащих. Не помню, чтобы настоящее золото блестело так ярко. В конце коридора мы вошли в лифт, который, поскрипывая, повез нас еще ниже. - Отдел Тайн, - мелодично сообщил тот же голос. Здесь было тихо и практически темно, лишь слабое голубоватое свечение исходило от хрустальных шаров, которыми были заставлены полки, выстроенные аккуратными рядами, терявшимися где-то во мраке. - Люмос! Он должен быть где-то здесь, - Гарри бросился вперед, освещая дорогу, остальные за ним. Я предпочла быть последней. Его не может быть здесь, потому что мне все это приснилось – его смерть и арка с занавесом, в которую он упал. Сириуса Блэка здесь нет! – хотелось крикнуть мне. - Гарри, - кажется, Гермиона тоже начала догадываться, что все не так просто. Браво, она действительно самая умная волшебница для своего возраста, но Поттера уже было не остановить. - Нет, я знаю, Волдеморт, он пытает его, как вы не понимаете, - метался он. Мы остановились на небольшом пятачке, а Гарри будто не мог поверить своим глазам, напряженно всматриваясь в пол, словно сейчас там должен появиться страдающий от боли Сириус. - Здесь никого нет, - сказал Невилл. – Пошли отсюда. - Нет, - рявкнул Поттер, - что ты знаешь, Мо? – набросился он на меня. – Говори! - То же, что и ты, - как можно спокойнее ответила я. – То, что Блэк, должен быть здесь, но, как видишь, мы ошиблись. Какое счастье, что мы ошиблись! - Браво-браво! – вмешался в наш разговор еще один голос, чужой, надменный и очень знакомый. Из темноты вышел Люциус Малфой, а за ним Беллатрисса Лестрейндж, собственной персоной. – Мистер Поттер. Вы когда-нибудь научитесь отличать сны от реальности? Что-то мне подсказывает, что вряд ли. И вы здесь, мисс Калахан, какой приятный сюрприз. Беллатрисса молча сверлила меня взглядом. Она была очень похожа на своего брата – те же красивые, аристократичные черты лица, густая копна волос, если бы не отпечаток безумия в ее образе, я бы даже смогла восхититься ею. - Я знаю тебя, - вдруг хрипло проговорила она, и ее глаза загорелись, словно два уголька. - Ты обжималась с моим братцем на пятом курсе, а потом что-то случилось, и он сошел с ума-а-а-а, - пропела она последнюю фразу. - Но как ты можешь сейчас быть здесь? После всех этих лет? ОТВЕЧАЙ! – взвизгнула она, направив на меня палочку, больше похожу на огромный коготь. - Не знаю, о чем вы говорите, - холодно ответила я. – Мне шестнадцать. Я не знакома с вашим братом. - Лжешь, мерзавка! Кто-то потянул меня за шкирку. Невилл, ухватив за воротник, спрятал меня к себе за спину. Гермиона крепко взяла меня за руку. - Успокойся, Белла, мы здесь по другому делу. Мистер Поттер, вам, ведь, известно о Пророчестве? - Да, - глухо отозвался Гарри. – И что? - А то, - голос Малфоя был слаще меда, - что нам крайне необходимо знать его содержание. А для этого - получить Пророчество из ваших рук, только из ваших, иначе оно будет уничтожено. Кажется, у вас нет выбора, мистер Поттер, будьте же хотя бы сейчас благоразумны и ваши друзья, - он обвел нас взглядом, - не пострадают. Из-за спины Невилла я увидела лишь то, как рука Гарри потянулась к одной из полок и взяла один из хрустальных шаров. Малфой-старший благоговейно задышал. - Знаете. А мне, ведь и самому интересно, что там. Редукто! Заклятие было настолько мощным, что полки начали падать, толкая друг друга как костяшки домино, роняя хрустальные шары на пол. Послышался звон, в воздух взвились десятки дымчатых, едва различимых фигур, которые на разные голоса, зашептали каждый свое предсказание. - Бежим! – взвизгнула Гермиона и, не выпуская моей руки, бросилась бежать туда, где еще был свободен проход. Волны страха захлестывали меня. Вокруг все рушилось, в воздухе летали заклятия – к Малфою присоединилось еще несколько Пожирателей смерти. И неожиданно коридор кончился, мы уперлись в каменную стену. - Туда! – Джинни указала на дверь по левую сторону, - Быстрее!!! Распахнув створку, я сделала шаг и поняла, что лечу куда-то вниз. - Аресто моментум! - среагировала Гермиона, замедлив наше падение. Я приземлилась первой, ободрав ладони до крови о каменный пол. Чудо, что мы не разбились насмерть. Поднявшись на ноги, я осмотрелась. Это помещение было больше похоже на пещеру, в центре которой на небольшом постаменте, я зажмурилась, пытаясь отогнать дурное видение, стояла Арка. - Где мы? – первым спросил Рон, тоже обратив внимание на это зловещее сооружение с легким, почти невесомым занавесом. - Не знаю, - ответил Гарри, - но нам лучше отойти подальше. Боль в ладонях мешала мне ощутить весь ужас, охвативший меня, в полную силу. Меня так тянуло заглянуть по ту сторону, убедиться, что Сириуса там нет. Господи, почему он? Он ведь, скорее всего, даже не знает, что мы здесь! Стена с дверью неожиданно сотряслась от грохота. - Быстрее, становитесь за мной! – прокричал Гарри, держа одной рукой палочку, другой все еще прижимая к себе хрустальный шар. И вдруг воцарилась тишина. Оглушающая и зловещая. На глаза неожиданно словно надели черную повязку, и чьи-то руки потащили меня в сторону.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.