ID работы: 1972116

Irish Blood

Гет
R
Завершён
1329
автор
Размер:
315 страниц, 44 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1329 Нравится Отзывы 702 В сборник Скачать

Глава 37. Работа.

Настройки текста
Я пробиралась через толпу на Чарринг Кросс Роад, благодаря Лондон за то, что здесь никому нет никакого дела до моего внешнего вида. В Ирландии кто-нибудь обязательно начал бы тыкать в меня пальцем. Впрочем, какая-то старушка в премилой шляпке с фиалками неодобрительно шикнула, глядя на подол моего платья, безнадежно вымазанный травой и землей после моих лесных похождений. Интересно, получится ли у меня сжечь его? Всего лишь небольшой пожар в ванной, держу пари, в «Дырявом Котле» ни разу не устраивали костер из выпускного наряда. Хихикнув своим мыслям, я перешла дорогу и толкнула неприметную, но такую знакомую дверь. Внутри все было как обычно: те же деревянные столы, котелки у камина и связки трав над барной стойкой. Разве что народу в поздний час почти не было, это и к лучшему. Протянув бармену заранее подготовленные монеты, я уставилась на вывешенное у стойки объявление: «Дорогие гости. В нашем баре запрещено пользоваться боевой магией! Спасибо!». — Что это значит? — спросила я, указав на табличку. Бармен посмотрел на меня из-под разросшихся, как мох, седых бровей. — Не стоит путешествовать в одиночку, — пробормотал он, протянув мне ключ от комнаты. — Всякое может случиться. — Спасибо, — только и смогла выдавить я в ответ. Похоже, хозяин заведения не был настроен на болтовню, а жаль. Не хотелось бы, чтобы ночью ко мне в комнату ввалилась парочка Пожирателей или кто похуже. Не зря здесь сейчас так тихо — похоже, все просто боятся лишний раз высунуть нос. Все же, заплатить за одну ночь было мудрым решением. Поднявшись на второй этаж, я повернула налево и, не доходя до конца коридора, нашла нужную дверь. Подсветив палочкой замочную скважину, я щелкнула замком и вошла внутрь, оглядывая свое жилище на ближайшую ночь. Комната была намного просторнее той каморки, в которой я жила тем летом, когда вернулась назад во времени. Кровать здесь была двуспальная, с бархатным пологом и дурацкими, на вид жутко пыльными занавесками. На покосившемся столике в центре возвышалась глиняная ваза, больше напоминающая ночной горшок, наполненная сладостями. Взяв неаппетитное на вид печенье, я подошла к окну, распахнув створки, и вдохнула вечерний воздух. Нет. Не то. Совсем не то. Слишком много грязи и бензина. Таким воздухом не надышишься, хотя иначе я рискую остаться в полной духоте, если оставлю окно плотно закрытым. Пусть уж лучше так. Пытаюсь откусить печенье и едва не ломаю зуб. Отлично! Сервис высшего класса! Интересно, в номерах подороже гостям в кровать кладут пауков? За окном завыла сигнализация. Вздохнув, я все-таки решила его закрыть. Стало гораздо тише, но зато в воздухе, и без того спертом, стал ощущаться стойкий запах плесени и, насколько мне хватало обоняния, он шел как раз со стороны «роскошной» кровати. Бросив рюкзак на пол, я, наконец, сняла куртку и, устроившись в кресле, с наслаждением вытянула уставшие ноги. Что ж, немного не так я представляла начало взрослой жизни. Вспомнив, что я до сих пор в платье, я расстегнула молнию на боку, а вот с юбкой пришлось повозиться. Кое-как раздевшись, я раскрыла рюкзак и достала оттуда простые джинсы, майку и толстовку. Отлично, эта простая одежда хотя бы избавит меня от косых взглядов, когда вернусь домой. Нужно будет только постараться уснуть, хотя бы на пару часов. С сомнением покосившись на кровать, я свернулась калачиком прямо в кресле, подложив под голову куртку, и закрыла глаза. Желудок начинало понемногу скручивать от голода. Повозившись, я снова села. Было слишком тихо, чтобы забыться спокойным, безмятежным сном, да и в голову лезли совершенно ненужные мысли. Еще и эта табличка про боевую магию. Что это вообще значит? «Я разрешаю вам пить и веселиться в моем баре, но убивать и мучить людей валите на улицу?». Стало не по себе. Я потянулась за волшебной палочкой, подошла к двери и наложила на нее несколько Защитных заклинаний. Затем прихватив с пола платье, я прошла в ванную. Света здесь было немного — лишь тусклая лампочка под потолком, но этого мне было достаточно. Ванная была большая, чугунная, при желании в ней могли бы уместиться двое или даже трое человек. Бросив в нее платье, я направила на него палочку. — Диффиндо! С треском разорвался тонкий материал. Нежные лепестки стали больше похожи на шелуху. — Диффиндо! — вошла я во вкус, наслаждаясь магией, наслаждаясь ощущением тепла в пальцах, — Диффиндо! От тройной порции магии платье превратилось в настоящее тряпье. Оглядевшись по сторонам, я разочаровано прикусила губу. Не было даже самого крохотного окошечка, а значит пожар точно отменяется, иначе я задохнусь от дыма. Засветив палочку, я выглянула в темную комнату. Алилуйя! Камин! Я отворила закопченную створку, за которой обнаружила кучу пепла, в котором, разумеется, тут же вымазалась, и парочку поленьев. Сбегав обратно в ванную, я сгребла остатки платья в охапку и снова добавила немного магии. Пламя радостно съедало тонкий белый материал, а я зачарованно смотрела на это, ощущая, как на лбу постепенно выступают капельки пота. Затопить камин в июле — вполне нормально для сумасшедшего ирландца. Странный глухой звук, донесшийся с улицы, заставил меня вздрогнуть. Резко дернувшись, я стиснула в пальцах волшебную палочку, соображая, что это вообще может быть. Стук повторился, чуть тише, как будто кто-то бросал в стену мяч. Осторожно подойдя к окну, я распахнула одну из створок, сначала не видя ничего, кроме кирпичной стены, темных очертаний деревьев и кусочка ночного неба. — Регулус, не хочешь попробовать? Я пригнулась прежде, чем услышала знакомый голос. Колыхнувшаяся занавеска легонько пощекотала мой нос. Звук упавшего тела или мне только показалось. Как же не хочется, чтобы это было правдой… — Нет, Макнейр, — доносится голос Блэка-младшего. Осторожно, цепляясь пальцами за занавеску, поднимаюсь из своего укрытия, чтобы точно убедиться, что я не сплю. Регулуса я узнала сразу, одетый в мантию Пожирателя Смерти, он склонился над телом, лежавшим на асфальте без движения. — Боишься запачкать ручки? — хрипло рассмеялся его спутник, высокий мужчина с тяжелым подбородком. Я вдруг поняла, что уже видела его, но ума не приложу где. Сглотнув, перевожу взгляд на человека, лежавшего на земле. Не знаю, мужчина это или женщина, да какая, в сущности, разница? Макнейр махнул палочкой, тело взмыло в воздух, угрожающе покачиваясь словно на невидимых нитях и… Резкий взмах и его впечатывает в стену. Клянусь, кажется, я даже слышала, как хрустнул сломанный нос. Брызнувшая кровь в лунном свете больше похожа на разлитые чернила. Регулус скептически качает головой. — Посмотри, — развел он руками, — ты мне ничего не оставил. — Ничего, малыш, — Макнейр повертел палочку в руках, — я еще потренирую тебя. — Потренируешь? Я что, собака? — капризно протянул Регулус, морщась от отвращения. — И вообще, нельзя было найти места получше, чем прямо под окнами «Дырявого котла»? — Да хоть в кабинете Министра Магии! — огрызнулся Макнейр, — прячутся только трусы. А, ну-ка, — он оттолкнул Регулуса в сторону и направил палочку в сторону жертвы, которая слабо застонала, придя в себя. В глазах потемнело от злости. Вспомнив залитое кровью лицо Мэри МакДональд, злобную улыбку Блейка, рассказы о том, как он издевался над ней с помощью Империуса… — Вингардиум Левиоса! — Экспелиармус! — палочка со стуком падает на асфальт. — Что за черт? — Макнейр озирается по сторонам. — Это ты сделал, щенок? — Нет, — дрогнувшим голосом ответил Регулус. Проклятое окно скрипнуло, и Блэк-младший тут же заметил меня. – Эй, ты, — закричал он, вскидывая вверх палочку. — Вон она, Макнейр! Второй этаж! Пожиратель наклонился за своей упавшей волшебной палочкой, как вдруг в воздухе резко хлопнуло, и появились четыре фигуры в серых плащах. Авроры. — Остановитесь! — закричал кто-то, но было поздно. Макнейр, схватив Регулуса за шкирку, аппарировал. — Во имя Мерлина! — А я говорила, что нужно было оставлять патруль, — ворчливо пробормотал женский голос, — вот твари! — Она жива? — спросил кто-то. — Похожа на маггла. Одна из фигур наклонилась, ощупывая тело на асфальте. — Пульс еле чувствуется. Погодите-ка, тут есть бейджик. Ее зовут Зоуи. Судя по форме, она официантка. Ох, Зоуи, не повезло тебе. Нужно перенести ее в Госпиталь Святого Мунго. Кара, помоги мне. Вдвоем мы ее удержим. Несчастную Зоуи перевернули на спину, один из авроров бережно поднял ее на руки, поддерживая голову, девушка снова застонала. — Ну, нет уж, — сказал кто-то, — она не выдержит аппарации. Несите ее в «Дырявый котел», вызовем колдомедика прямо туда. Заодно узнаем, не мог ли кто спугнуть Пожирателей смерти до нашего прихода, а то есть у меня такое подозрение… Я медленно сползла по стенке. Через пару минут внизу начнется суета, по коридорам будут шастать Авроры, которые с утра начнут обход и обязательно постучатся в мою дверь, а я не уверена, что смогу убедительно соврать этим министерским ищейкам. Голова начала немилосердно болеть. День, который обещал быть просто сказочным, обернулся полным кошмаром. И если о похождениях моего бывшего-будущего декана я знала, то Регулус открывался для меня с какой-то безумно трагической стороны. От одной только мысли, что рядом с ним мог стоять Сириус и участвовать в издевательствах над бедной магглой, меня бросило в дрожь. Нужно бежать прочь, как можно дальше от Лондона. Выдохнув, я поднялась на ноги и забросила на плечи рюкзак. Все равно поспать не получится, тело и так ныло от жесткого кресла. Взяв с подлокотника куртку, которая была мне вместо подушки, я проверила волшебную палочку в кармане, жалея, что так и не зашла в Гринготтс. Кое-какие деньги у меня еще оставались, но все равно придется экономить. Нужно еще найти то место, где я смогу ими расплатиться. Конечно, встретить волшебников в Дублине мне не составит труда, там есть даже свой Косой переулок, только вся моя сущность тянулась в восточную часть страны, в Графство Лаут, домой.

***

Резкий порыв ветра едва не сбил меня с ног. Аппарировав, я немного промахнулась и оказалась на вершине холма, внизу которого виднелись редкие домики и асфальтовая дорога, лентой извивающаяся посреди бесконечной зелени. Я огляделась по сторонам, сдерживаясь, чтобы не упасть, уткнувшись лицом в траву и не разрыдаться от счастья. Быть может, это бы подвело некоторые итоги этого дня, но мне еще нужны силы для того, чтобы найти себе пристанище и приличную еду. Спустившись с холма, я добрела до указателя со стрелками, надежно приколоченного к деревянному забору. «Дундалак. 15 километров. Карлингфорд. 11 километров». Отлично, значит, Карлингфорд. А там и рукой подать до дома Джери. До моего дома. Можно было, конечно, пройти пешком это расстояние, но я предпочту снова воспользоваться магией. Странно, я вспомнила свои прошлые опыты аппарации, и как отвратительно я себя потом чувствовала, сейчас же это казалось так легко как дышать. Зайдя за указатель, я снова переместилась и, спустя пару секунд в удушливой карусели, оказалась на узкой дороге посреди поля. Вдалеке виднелись руины старинного замка, казавшиеся зловещими на фоне рассветного солнца, робко пробивающегося сквозь свинцовые тучи. Что ж, у меня есть пара часов, и крохотная деревня начнет просыпаться и делать свои дела, впрочем, в доме на другом конце поля уже горел в окнах свет. Наконец, поле закончилось, и я оказалась на аккуратной асфальтовой дороге, которая вела вдоль набережной залива, над которой еще клубился густой, как кисель, туман. Тишина вокруг немного сводила с ума, потому что звук моих шагов в ней был сравним с раскатами грома, но в остальном, было спокойно. И уж точно никто не станет меня поджидать за углом с волшебной палочкой наготове и головой, полной злых намерений. Ирландская обособленность от магической Британии только на руку таким, как я. Здесь не так много волшебников, а те, кто есть, в большинстве своем учатся дома. И насколько мне хватало знаний, Волдеморт просто не успел отравить своими идеями их головы. Уверена, среди Пожирателей смерти обязательно найдутся ирландцы, но все они так или иначе находятся в Англии, где проворачивают свои грязные делишки. Папа немного рассказывал мне об этом, но одно я уяснила точно — дома мне ничего не страшно. Мимо, позвякивая звонком, проехал мальчишка-молочник, приветливо махнув мне своей кепкой. Улыбнувшись, я вышла на небольшую площадь с церковью, и огляделась по сторонам. Что ж, недурно. Эти старинные дома с выбеленными стенами и зарослями плюща, казались ожившими открытками. Только вот, что делать здесь мне без гроша маггловских денег в кармане? Можно, конечно, снова поколдовать, но каковы шансы, что сюда не заявятся вездесущие Авроры? Покосившись в сторону церкви, я отмела и эту идею. О Католической церкви мне было мало что известно, кроме, наверное, Великой Инквизиции, которую мы изучали на Истории Магии. Появляться там ведьме почти тоже самое, если бы какой-нибудь любопытный маггл оказался бы в Министерстве Магии и начал фотографировать. Что ж, вариантов всего ничего. Можно, конечно, попробовать вернуться в Лондон, да только я так просто не сдамся. Обойдя церковь, я начала вглядываться в вывески на зданиях. «Аптека». Так, здесь точно мимо. Не выношу запах лекарств. «Бакалея Уолша». Что ж, можно попытаться, хотя, слабо представляю себя среди консервных банок. В желудке предательски заурчало от мысли о еде. Нет, иду дальше. «Паб Дандалокский Ублюдок». Снова еда. И пьяные магглы. Мой маленький персональный ад. «Книжный магазин О'Шиэнов». Возле последнего я притормозила. Магазинчик выглядел захолустной дырой, и в нем вряд ли можно было купить что-то стоящее, но, на витрине, за которой громоздились кипы старых, пожелтевших книг, висело объявление:

«Срочно требуется помощник любого пола не старше тридцати лет, без пристрастия к выпивке. Оплата по договоренности. Обращаться в любое время».

Я мысленно потирала руки. Книжный магазин был почти идеальным местом, хоть я ни грамма не смыслила в маггловской литературе, найти нужную книгу с помощью Манящих чар легче легкого. Надеюсь, мне заплатят авансом за первый день, не хотелось бы умереть с голоду неподалеку от «Дандалокского Ублюдка», что-то мне подсказывало, что моя голова рисковала в таком случае оказаться у них на стенке. Колокола в церкви прозвонили шесть раз. Не самое подходящее время, чтобы встречаться с будущим начальством, но я здесь не виновата, они сами написали, что их можно беспокоить в любое время. Я толкнула запыленную дверь, не надеясь, что она откроется, но она, неожиданно звякнув, распахнулась и впустила меня в полутемное, затхлое помещение. На секунду я пожалела, что сунулась сюда, но любопытство оказалось сильнее. Книги были везде, даже на шаткой на вид лестнице, которая вела на второй этаж. Книги были на подоконниках, на полу, уверена, будь здесь люстра, а не скромная лампочка, на ней тоже бы нашлось место для какой-нибудь потрепанной книженции. Сделав пару шагов, я вдруг почувствовала, что лечу. Ну, конечно, нужно было смотреть себе под ноги! С грохотом растянувшись на полу, я задела рукой стопку книг, которая рухнула на мою бедную голову. — Вы в порядке? — раздался голос откуда-то сверху, от которого у меня по спине побежали мурашки. Кое-как поднявшись на ноги, я, наконец, увидела его обладателя, стоявшего на лестнице, небрежно облокотившись на ветхие перила. — Простите, — пролепетала я. Уголки его губ насмешливо поднялись, а мои щеки запылали от стыда. Нужно перестать думать о ямочке на его подбородке и о том, что он слишком бледен, даже для ирландца. Сосредоточиться. Он старше меня, лет на десять точно, ох, это как играть с огнем! Да что же это со мной, в конце концов, я не могу потерять голову от первого встречного! — И? — вопросительно изогнул он одну бровь. Почему у него руки в перчатках? — Я увидела объявление, — собралась я, — вот и подумала, что могу быть вам полезна. Спустившись по скрипящим ступенькам, незнакомец, наконец, оказался со мной на одном уровне. Остановившись в паре шагов от меня, он представился. — Теодор О'Шиэн. Так, значит, это он владелец этого пыльного царства. Не думаю, что у него хорошо идут дела. — Морриган Калахан. — Очень приятно, Мо. Желудок сделал двойное сальто. Вот так просто, Мо. Мне даже не пришлось просить его об одолжении не звать меня полным именем. Интересно, если я спрошу, почему он среди бела дня одет в белые шелковые перчатки, он выгонит меня? - Так… что от меня требуется? — Уж точно не продавать книги. Видите ли, мой отец недавно умер, оставив все это мне, а я никогда не отличался любовью к чтению. Я хочу продать магазин, но для начала нужно избавиться от всего этого хлама, но не просто выбросить, а тщательно отсортировать. Большинство книг здесь годится только на растопку, но могут попадаться и ценные экземпляры. Я увезу их в Лондон, в одну лавку антиквариата. Ваша задача — найти их. Я заплачу тысячу фунтов, если вы готовы сделать эту грязную работу. Я попыталась вспомнить обменный курс маггловских денег. При желании я могла бы навести здесь порядок за пару часов, достаточно будет нескольких заклинаний. Но неожиданно я подумала, что совершенно не желаю торопить события. Более того, это странное место вообще перестало казаться мне дырой. — Есть только небольшое но, — пробормотала я, — у меня нет жилья и нет денег. Совсем. Тео усмехнулся так, словно я сказала сущую глупость. — Это не проблема. Наверху много свободных комнат. Я заплачу вам половину, этого хватит, чтобы не умереть от голода. Остальное — уже тогда, когда мы попрощаемся. — А разве вы не едите дома? — спросила я и тут же прикусила язык, мысленно ругая себя. Он улыбнулся, и взгляд его потеплел. — Трудно устоять, когда по соседству готовят изумительные стейки. Мо? Голос его был больше похож на мед. Густой, тягучий. Казалось, он обволакивал меня с головы до ног, словно кокон, заставляя чувствовать себя в безопасности. — Да? — выдыхаю я. Тео достал из кармана аккуратно сложенные купюры. — Сходи, позавтракай. У тебя голодный вид. Я взяла ценные бумажки, скользнув кончиками пальцев по его перчатке. Ощущения были странные, как будто я трогаю статую в музее. Откуда они? — Спасибо. Он удовлетворенно кивнул. — Можешь не торопиться сегодня с работой. Тут важен настрой. Не может быть, что вот так просто я получила жилье и работу. Что-то здесь не так, не знаю что, может, дело в его бледном лице или перчатках, а может в голосе. Кажется, я тону. Окончательно и бесповоротно тону в этом болоте. Раскланявшись, Тео скрылся в комнатах так же бесшумно, как и появился, а я вышла на улицу, хватая ртом воздух, словно рыба, выброшенная на берег. Чувствуя, как футболка липнет к спине, я дошла до паба и робко заглянула внутрь. Маггла, в цветастом переднике, протирала пивные кружки. — Чего хотела, дорогая? — спросила она меня по-ирландски. — Для завтрака слишком рано. — Я знаю, но, может, у вас найдется хотя бы чашка чая? — как можно любезнее поинтересовалась я, доставая деньги. Цепкий взгляд скользнул сначала по купюрам, потом по моей фигуре. — Что ж, думаю, я даже найду для тебя несколько пирожков, остались со вчерашнего дня. Жаль, они уже не такие свежие, но если подогреть, ты пальчики оближешь. — Спасибо, — только и успела проговорить я, но маггла уже скрылась на кухне. Сев за стойку, я потерла лоб. Навалившаяся усталость мешала сосредоточиться, лишь легкий стук в окно вывел меня из транса. Оглянувшись, я едва не вскрикнула. На подоконнике со стороны улицы сидела сова, к лапе которой было привязано письмо. Заметив мое внимание, она снова постучала клювом в стекло. Этого мне еще не хватало! Покосившись в сторону кухни, откуда уже начали доноситься изумительные запахи, я вышла к неожиданной гостье, отвязала письмо и вернулась как раз, когда хозяйка паба появилась в дверях с тарелкой пирожков и дымящейся кружкой. Быстро сунув письмо под футболку, я улыбнулась ей. — Ну, налетай, — радушно сказала она. — Я раньше тебя не видела здесь, кстати. — Да, — пробормотала я с набитым ртом. Картофельные пирожки просто таяли во рту, а я едва сдерживалась, чтобы не начать глотать их большими кусками, рискуя подавиться. — Вообще я направлялась домой, но у меня закончились деньги, а мистер О'Шиэн любезно предложил мне работу… — Тедди? О, я помню его еще совсем мальчиком. Тогда еще был живы его родители, а их магазинчик славился на весь Лаут. Жаль, что сейчас все пришло в запустение. Да и Тедди теперь не очень любезен с нами, но он стал таким после того, как уехал учиться в Лондон. — А что случилось с его родителями? — спросила я, чувствуя, наконец, приятное чувство насыщения. — Говорят, — моя собеседница оглянулась по сторонам, словно опасаясь, что нас могут подслушать, — я в это не верю, но даже полицию устроила та версия. Бедную Агнесс загрыз какой-то дикий зверь. Охохо, не знаю даже, в наших краях никого крупнее белки и не сыщешь! Отец Тедди так горевал, а когда мальчик уехал учиться, то совсем сошел с ума. Ой, что-то я наговорила тебе лишнего! — всплеснула она руками. — Смотри не разболтай ему, а то он решит, что старая Мэд трепло. — Не волнуйтесь, — успокоила ее я, — не думаю, что Тедди будет слишком со мной разговорчив. — И то верно, ты еще совсем девочка. Хотя, в твоем возрасте меня уже выдали замуж, хотя можно было смело пару лет в куклы играть. Так, все, хватит болтать, мне еще готовить завтрак! Ты так и не сказала как тебя зовут, деточка? — Мо. — Ну, а я Мэд. Заходи позже, попробуешь мой стейк. — Обязательно, — заверила я ее, вставая из-за стойки. — Спасибо вам. Когда я снова вышла на улицу, там уже вовсю светило солнце, и стало чуть оживленнее. Правда, редкие прохожие смотрели на меня с некоторой опаской, но, чувствую, что к вечеру, благодаря болтливой Мэд, каждый будет знать о том, что я делаю в их деревеньке. Нужно еще прочитать письмо, надеюсь, что там не Громовещатель от МакДональд. Остановившись возле книжного магазина, я успела заметить, как в окне второго этажа мелькнула рука в белой перчатке, поспешно задергивающая занавеску. По спине побежали мурашки. Тео, похоже, следил за мной. Наверное, не верил, что я вернусь. Что ж, вот она я. Вспомнив, как Мэд называла его Тедди, я хихикнула. Имя больше подходящее для плюшевого мишки, чем для взрослого мужчины. Войдя внутрь, я вытащила замявшийся конверт из-под футболки и сразу узнала почерк Мэри. Разорвав пергамент, я вытащила листок, исписанный вдоль и поперек. «Я тебя ненавижу, Мо! Нет, правда, ты снова сделала это, скрывшись под покровом ночи, что за дурной тон, Калахан?», — я хихикнула от того, что прочитала это голосом МакДональд. «Если ты снова посмеешь не ответить мне, клянусь, я найду тебя, в какой реальности ты бы ни была!». Далее шли зачеркнутые строчки, затем почерк сменился на более аккуратный. «Не слушай ее, Мо. Она спятила от того, что не едет в Австралию, Фабиан задурил ей голову и Макарональд остается в Англии. Конечно, я рада этому, но бросать свои мечты из-за этой бестолочи не стоило того. Надеюсь, ты в порядке. Напиши мне. Лили. P.S. И вовсе он не бестолочь!». Усмехнувшись, я прихватила рюкзак и начала осторожно подниматься по ветхой, поскрипывающей лестнице. Нужно быть аккуратнее, тут можно легко сломать себе шею, да еще и эти книги под ногами так и норовят подставить мне подножку. На втором этаже было гораздо чище и просторнее. Узкий коридорчик уводил направо, а дверь слева у лестницы была плотно закрыта. Похоже, за ней и обитал мой таинственный работодатель. Что ж, не буду переживать, если он так и будет прятаться от меня, уж очень странно я себя чувствую в его присутствии. Повернув направо, я обнаружила три двери с облупившейся краской, и наугад распахнула одну из них и вошла. Яркий свет неожиданно ударил по глазам. Солнечная сторона, просто чудесно! Тео говорил, что я могу выбрать любую комнату. Пожалуй, я и останусь здесь, удивительно вообще, что в этом доме нашелся этот островок уюта. Открыв окно, впуская свежий воздух, я огляделась по сторонам. Обстановка была небогатая, но приятная. Возле стены стояла кровать с высокой спинкой, матрас которой был надежно зачехлен от пыли. Небольшое бюро из светлого дерева, рядом стул с лиловой обивкой. На стене крючки для одежды. Обои в мелкий цветочек. Все это казалось таким воздушным, и никак не вязалось с обликом первого этажа. Хлопая крыльями, на подоконник приземлилась та самая сова, которая принесла мне письмо от друзей. Ухнув, она вопросительно уставилась на меня своими желтыми глазами, словно ожидая чего-то. — Брысь, — шикнула я на нее, опасливо озираясь в сторону дверей. Еще не хватало, чтобы Тео увидел птицу. — Чего тебе? Сова щелкнула клювом. — У меня нет для тебя угощения, извини. Птица поскребла лапой по подоконнику. — Эй, ну не издевайся. Возвращайся обратно к Мэри. — Уху, — передразнила она меня. Я хлопнула себя по лбу. Ну, конечно, она ждет ответ! Какая же я глупая! Наспех вытащив из рюкзака блокнот, я наскоро нацарапала письмо, едва не облившись чернилами. «Макарональд, у сварливых ведьм на носу вырастают бородавки, между прочим, это всем известный факт, так что успокойся. Я в Ирландии, в графстве Лаут. Здесь подвернулась небольшая работа, и я умоляю, не делайте ничего такого, что могло бы нарушить покой местных магглов. Мне хорошо здесь. Целую, Мо». Конверта у меня не было, впрочем, птица явно не возражала против того, чтобы нести мое послание в клюве. Вспорхнув с подоконника, она улетела, а я вдруг вспомнила девушку Патти, которая пела со сцены клуба «CBGB» и что говорил о ней Сириус. Волшебница, живущая среди магглов, живущая как маггл. Сейчас это казалось мне не таким сложным и пугающим. Быть может, это поможет мне стать свободнее от тех мыслей, что постоянно мешают мне в волшебном мире.

— Что ж, давай, попробуй понять, Что я чувствую, находясь в твоих объятиях, Возьми меня за руку, приди под покровом тайны, — Им не причинить тебе зла, Не причинить тебе зла…

Слова той песни сами всплыли в моей памяти. Как и все остальное, что случилось тем вечером. И как Сириус целовал меня в затылок, пока мы стояли среди разношерстной нью-йоркской публики, отдающей всю свою энергию скромной девушке на сцене.

— Потому что ночь принадлежит влюбленным, Потому что ночь принадлежит страсти, Потому что ночь принадлежит влюбленным… Потому что ночь принадлежит нам

— Ты любишь Патти Смит? Я вздрогнула от испуга. Наверное, я начала тихонько напевать себе под нос, забыв, что я не одна в доме. Тео стоял в коридоре, полумрак которого почти скрывал его. — Есть немного, — уклончиво ответила я, чувствуя, как бешено колотится сердце. — Я напугал тебя? — заботливо спросил он, — извини меня. Просто я услышал твой голос и как ты поешь. Это показалось мне любопытным. В этом доме давно никто не пел. — Не думаю, что я смогу радовать вас своим пением постоянно. Мистер О'Шиэн, простите, но не могли бы вы передвигаться чуть громче, иначе я так скоро сойду с ума. Пол везде так сильно скрипит, как вам вообще это удается? Тео усмехнулся. — Мой отец был очень строг, а я, когда учился в школе, не отличался послушным характером и часто сбегал из дома. Пришлось научиться делать это как можно тише, отец, услышав малейший звук, хватался за розги и бил меня по рукам. — О, — только и смогла выдохнуть я. Перчатки. Можно было и догадаться, что это не просто аристократическая прихоть. — И еще одна небольшая просьба, Мо. — Да? — Перестань называть меня мистер О'Шиэн. Я еще не настолько стар. Лучше Тео или Тед. Хорошо? — Хорошо… Тео. — Я буду внизу, разбирать кабинет. Если хочешь, можешь присоединиться. Он слева от кухни. Поправив воротник, он удалился, а я от неожиданности плюхнулась на кровать, слушая его шаги на лестнице. Голова шла кругом. Либо я спятила, либо он читает мысли. Помотав головой, я отмела эту безумную идею. Наверное, он просто устал от постоянных расспросов, это и неудивительно, с такой непростой жизнью и такими любопытными соседями. А тут еще заявилась я с глупыми вопросами. Наверное, я так открыто пялилась на его руки, что он сам решил рассказать мне некоторые вещи. И это его разрешение называть его Тео. Не знаю почему, но я отказываюсь верить в то, что он может быть опасен. И он совершенно точно не имеет никакого отношения к магии.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.