ID работы: 1973977

Удачная поездка!

Гет
PG-13
Завершён
32
автор
coldandblue бета
Размер:
36 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 91 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 13.

Настройки текста
      Над густым лесом нависла грозная туча. Туман распластался над землёй. А в роскошном логове Орочимару произошла неожиданная встреча. Розоволосая девушка, выпучив свои изумрудные глаза, смотрела на стоящих перед ней людей. Высокая блондинка с голубыми глазами, с хорошей фигурой, и загорелый парень с такими же волосами, но с синими, как морская бездна, глазами.       — Наруто, Ино! Как это может быть?! Вас же убили! — со слезами на глазах промолвила шокированная Сакура.       Парень и девушка молча смотрели в пол. Ино не могла и слова сказать, что-то душило её, а Наруто высматривал идеально чистый пол. Вдруг двери, ведущие в гостиную, отворились, и туда вошли Орочимару с мужчиной лет тридцати пяти с волосами цвета снега, а глаза были скрыты круглыми очками.       — Что ж, Саске, я не ожидал, что ты сам приедешь да ещё захватишь невинную девушку. Ино за неё очень переживала. Твои головорезы чуть не убили моих людей, — с гадкой усмешкой проговорил Орочимару.       — Я тоже. Думал тебе во сне глотку перерезать, — как-то серьёзно сказал Саске, даже страшно стало.       Сакуре эти милости порядком надоели, и она привлекла к себе внимание:       — Что тут происходит?       — Ах, да, мы совсем забыли о нашей гостье. Кабуто, давай быстрее покончим с этим, — притворно пропел Орочимару.       Кабуто подошёл к тумбочке, стоявшей около серого, стеклянного, журнального столика, и изъял от туда складной нож. Саске сразу напрягся всем телом, а Сакура задрожала, как осиновый лист. Мысли девушки пронеслись со скоростью звука, а гравитационная сила, казалось, стала действовать сильнее, потому она чуть ни всем телом упала на блестящий паркет. Кабуто тем временем подошёл к Сакуре и, раскрыв нож, прикоснулся к нежной коже девушки, которую до покраснения сдавила толстая верёвка. Потом бедную и уставшую девушку... освободили. Кабуто просто лёгким движением руки перерезал тяжкие путы, а рядом лежавшего парня вырубил.       — Что ж , Саске, ты проиграл. Хоть ты и похитил мои бриллианты, но умрёшь и не успеешь ими воспользоваться, — с улыбкой победителя проговорил Орочимару.       Ино бережно обняла удивлённую подругу, а Наруто принёс тёплый плед. Сакура медленно переваривала слова Орочимару и вдруг выпалила:       — В смысле «получил бриллианты»?       — Так ты не знала, что Саске пытался убить Ино, Наруто и тебя, чтобы получить мои бриллианты? Малыш Саске тебе не сказал? Строил из себя невинную овечку. Как нехорошо обманывать! — открыто насмехаясь над лежавшим без сознания брюнетом, мужчина ехидно улыбался.       Сакура в шоке открыла рот, ничего не понимая. Неужели Саске виноват во всём и не он заказчик? Чтобы всё разъяснить, она обратилась к Орочимару:       — Это правда? Значит, Сасори и Дейдара работают на тебя?       — Верно, и ещё его старший брат Итачи. Я всё тебе расскажу. Мы договорились с моим давним другом, что пора бы долг отдать, и он нанял Ино и заказал перевоз бриллиантов мне. Блондиночка сказала, что поедет с тобой для безопасности, но Наруто, если что, будет наготове. Случилось неожиданное: Саске, видимо, долго не дремал и отправил своих людей за вами. Но я тоже был настороже: мои ребята быстро с ними разобрались и спасли Ино и Наруто. Мне сообщили , что ты привела ментов к «месту аварии», но кто бы тебе поверил? Поэтому я со спокойной душой ждал, когда их привезут, ты же уехала на моих бабках неизвестно куда. Я послал Сасори следить за тобой и сказал действовать, если ты не захочешь их отдавать. И опять оплошность — тебя заметили с Саске. Он крутился возле тебя, и мне сложно было подобраться к своим бриллиантам. А после того, как он получил мои деньги, я уже опустил руки , но он прикатил с тобой сюда, видимо, чтобы меня кокнуть, но у него не получилось. Саске заехал в кусты , на которые у меня аллергия, но я как раз с лечения вернулся, поэтому найти вас мне не составило труда, — закончил Орочимару про свои «удивительные и увлекательные путешествия в поиски сокровищ».       Сакура сидела и не могла вымолвить и слова. В комнате повисла тишина.       — Убейте его... — вдруг приказала Сакура.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.