ID работы: 1975679

Иной путь

Джен
PG-13
Заморожен
67
автор
Алтея бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится Отзывы 28 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
— Вам надо будет примерить Шляпу, и она скажет, какой факультет подходит вам больше всего. Я буду вызывать вас в алфавитном порядке, а Вы будете садиться на табурет и надевать Шляпу. «Мало того что она шевелится, так она еще и говорит, — пронеслось в мыслях у Гарри. — Никак в голове это не укладывается». — Итак, Боунс Сьюзен!       Шляпа ненадолго задумалась и сказала: — Пуффендуй!       И в тот же момент со стороны крайнего правого стола раздались бурные аплодисменты. Сьюзен подошла к этому столу и присоединилась к ученикам Пуффендуя. Вдруг появилось какое-то белое марево, парящее в воздухе. Пока объявляли других учеников, Гарри начал присматриваться, пытаясь понять, что это за пятно. «Похоже начеловека, а точнее на мужчину, только очень низкого и толстого… Может это призрак? — думал Гарри. — Ведь что мешает в Школе волшебства находиться призракам?»       Через несколько минут призрак подлетел к оставшимся ученикам и представился: — Здравствуйте, первокурсники. Меня зовут Толстый Проповедник, и я призрак Пуффендуя. Буду рад, если Вы присоединитесь к нашему дружному факультету. — Казалось, что он готов говорить вечно, но тут профессор объявила, что еще один первокурсник попал на Пуффендуй, и Проповедник умчался поздравлять счастливчика. — Малфой Драко!       Когда Драко шел к табурету, по его лицу было понятно, он точно знает, что попадет на Слизерин, и никаких других вариантов он не рассматривает. Шляпе оставалось только подтвердить этот факт: — Слизерин! — крикнула она, как только коснулась головы Драко. «Так на какой же факультет я хочу попасть? — тем временем размышлял Гарри. — Точно не на Гриффиндор и не на Пуффендуй, эти факультеты явно не для меня. Тогда Когтевран или Слизерин? Не знаю…»       Тем временем, шеренга быстро редела, и вот, наконец, профессор произнесла. — Поттер Гарри!       Гарри медленно пошел к стулу. В зале сразу раздались громкие перешептывания: — Это тот самый Поттер? Это Гарри Поттер? — и другие, подобные этим, вопросы прозвучали в зале.       Мальчик внезапно осознал, что все взгляды прикованы к нему. — Куда же тебя определить… — задумчиво произнесла Шляпа. — Я не знаю, он идеально подходит для двух факультетов — Слизерина и Когтеврана… Альбус, решай ты!       По всему залу прокатился гул удивления. Никогда еще Шляпа не отдавала свое права распределения другому, и никогда она настолько сильно не затруднялась в выборе факультета. Со своего места поднялся Альбус Дамблдор, директор Хогвартса и объявил: — Гарри Поттер отправляется на… Гриффиндор! «Что? С какого это? — возмутился Гарри. — Я не хочу на Гриффиндор!» — Директор, я прошу перевода на другой факультет! — сказал мальчик. — Это невозможно! — ответил ему Дамблдор. — Вообще-то, это вполне возможно, но для этого Поттеру придется пройти испытание, — вмешался в их разговор мужчина с длинными черными, сальными волосами. — И я даже знаю, какое испытание это будет! — Разве такое есть в правилах? — удивленно спросил Директор. — Неужели я запамятовал? Такое правило есть, профессор Квиррел, профессор МакГонагалл? — Д-д-да! — ответил ему профессор Квирелл. — Я т-т-тоже где-то читал, что п-п-перевод на другой факультет в-в-возможен. — Да, он возможен, но сначала Гарри нужно будет месяц проучиться на факультете, куда его направил Директор, — вставила свое слово профессор МакГонагалл. — Ладно, вопрос о переводе мы решим немного позже. А сейчас, Гарри, садись за стол Гриффиндора. «Проклятие! — думал Гарри. — Почему я должен идти на этот факультет? Хотя… Из-за чего я испытываю к нему такую неприязнь? Может там не так уж плохо? Ладно, потом об этом…»       Гарри сел подальше от всех остальных, чтобы они не мешали ему думать. Тем временем церемония закончилась. Какой-то рыжий парень последним подошел к столу и сразу женаправился в сторону Гарри. — Привет, меня зовут Рон Уизли. Мы с тобой будем учиться на одном курсе, и, возможно, подружимся. Я бы очень хотел с тобой познакомиться, а ты бы хотел дружить со мной?       Вскоре к Гарри подсела девочка примерно одного с ним возраста. — Меня зовут Гермиона Грейнджер, и мы будем учиться вместе. Ты же тот самый Гарри Поттер? «Какие же они назойливые… С Драко было намного приятней общаться, в нем сразу видно делового человека, пожалуй я приму его предложение, — размышлял мальчик. — А что мне ответить этим двоим? Как меня это достало!» — Слушайте вы оба! Я не хочу общаться ни с вами, ни с кем-либо еще на Гриффиндоре! Я вообще не понимаю, как я попал на этот факультет! Я хотел и хочу учиться на Слизерине, и я перейду туда, чего бы мне этого ни стоило! Отстаньте от меня все! — закричал Гарри. Когда он закончил, мальчик понял, что все ученики снова смотрят на него и молчат. Мальчик огляделся и заметил, что в глазах у всех читается животный страх. Все гриффиндорцы отодвинулись от него, но зато слизеринцы смотрели на него с одобрением и немалой долей уважения. Что же такого он сделал?       В это время за учительским столом было отнюдь не тихо. — Северус, это же был змеиный язык? — спросила профессор МакГонагалл. — Да, Минерва, все, что сказал Гарри Поттер, было сказано на парселтанге… — Так что же мы будем делать? — решила еще раз узнать Минерва МакГонагалл. — Сейчас мы будем есть, а насчет Гарри Поттера мы решим в учительской после ужина, — ответил ей Дамблдор. После чего поднялся со своего места и громко произнес: — Приветствую вас всех в Школе чародейства и волшебства Хогвартс. Добро пожаловать, и мы начинаем наш банкет. Но перед этим, я хочу сказать несколько слов. Напоминаю, что в лес всем ученикам ходить запрещено. Тренировки по квиддичу начнутся через неделю. И еще, коридор на третьем этаже, а точнее его правая часть, будет теперь закрыт. А сейчас, приятного аппетита!       После такого заявления вся школа разразилась бурными аплодисментами и радостными криками. И все, в том числе Гарри, принялись за еду. На столе стояло великое множество блюд — тут были шедевры итальянской, французской, английской, русской, японской и многих других кухонь.       Гарри понял, что он очень сильно проголодался. Он положил себе всего побольше и начал есть.       Когда все наелись, тарелки опустели, а спустя несколько секунд на них появились десерты. Казалось, что их было намного больше, чем горячего — пироги, торты, джемы, пирожки, эклеры, желе, пудинги, мороженое — и это еще не все. Потом все повторилось — когда все насытились, сладкое исчезло с тарелок.       После этого первокурсники Гриффиндора, под надзором своего старосты, вышли из Большого зала и начали подниматься вверх по лестнице. Потом гриффиндорцы два раза прошли сквозь потайные двери, пока не оказались перед портретом толстой женщины в розовом платье.       Гарри настолько устал, что даже не удивился тому,что женщина с портрета спросила у них пароль. На что их староста ответил ей: — Капут драконис, — после этого картина отъехал вбок, открыв проем в стене, в конце которого была большая комната.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.