Клоун и Пугало (The Clown and the Scarecrow)

Бэтмен, Бэтмен (Нолан) (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Награды от читателей:
79 Нравится 27 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Джокер вел машину, пугая Джонатана до полусмерти своей манерой езды. Он послал Крейна в магазин, и ему удалось стибрить две упаковки пива, заткнув колокольчик на двери и дождавшись, когда хозяин лавки уйдет в заднюю комнату, чтобы ответить на телефонный звонок. Когда он вернулся в машину и кинул упаковки с пивом на заднее сиденье, Джокер ухмыльнулся. — Отличная работа, Джонни-бой. — Кое-что умею. — Не думал, что магазинные кражи входят в число твоих талантов. — Ну… Джокер нажал на газ, и машина рванулась вперед, впечатав затылок Джонатана в подголовник. Он нервно дернулся к ремню безопасности, но Пугало не позволил ему пристегнуться. Они резко остановились, и он очень пожалел, что не пристегнулся. Он врезался в лобовое стекло и ощутил, словно из него вышибли дух. Джокер проверил, заряжен ли его пистолет и положил его обратно во внутренний карман. — Идем? Джонатан оглядел ресторан, у которого они остановились. Это было явно престижное и дорогое заведение, совсем не похожее на фаст–фуд. — Не думаю, что здесь торгуют на вынос. Джокер хихикнул. — Ну, обычно — нет. Он вылез из машины, и Джонатан последовал его примеру, желая узнать, что же сейчас произойдет. Джокер вошел в ресторан и прошагал мимо слегка встревоженного официанта, предложившего им подождать, пока он найдет для них столик. Он двигался к центру зала, и Джонатан следовал за ним, как потерянный щенок, пока они не привлекли достаточно внимания. Большинство людей просто глазели, некоторые ловили ртом воздух, а одна женщина закричала. — Ах, ах, ах, — сказал Джокер, его голос прозвучал негромко, но этого оказалось достаточно, чтобы заставить весь ресторан замереть и повернуться в его сторону. Он подошел вплотную к женщине, закричавшей первой, и схватил ее за подбородок, заставив содрогнуться. — Не надо кричать, кексик. Все, что мне нужно, это еда. С собой. Один из официантов, руководствуясь неуместным желанием соблюсти правила, тихо подкрался к Джонатану и прошептал ему на ухо: — Не могли бы вы сказать своему другу, что мы не продаем блюда на вынос? Джонатан прыснул, довольно тихо по своим меркам, но достаточно громко, чтобы Джокер навострил уши и скользнул к ним, оборвав разговор с женщиной на полуслове. — Что? — Похоже, они не торгуют на вынос. Теперь пришла очередь Джокера смеяться, и смеялся он долго. Затем он смахнул с глаз воображаемые слезы и приобнял официанта за плечи. Тот напрягся и застыл. Джонатана впечатлила способность Джокера распространять вокруг себя атмосферу напряжения и опасности. Он еще ничего не сделал, а весь ресторан был уже на грани паники. — А, окей, мужик. По-моему, ты не понял. Я голоден и я только что выбрался из такого места, где кормят ну просто отвратительно. Он посмотрел на Джонатана. — Верно, Пугало? — Угу. — Видишь? Ну и, мне захотелось чего-нибудь китайского, потому что китайская кухня — это всегда вкусно. Я слышал об этом великолепном ресторане, ну и пришел. И теперь ты говоришь, что я даже поесть не могу? — Я не… мы не… Джокер вздохнул и раздраженно повысил голос. — Окей, будем проще. Ты знаешь, кто я такой? Официант кивнул. — Хорошо. Тогда ты должен знать, что я всегда получаю то, что хочу. Итак, мы с доктором Крейном чертовски голодны, и, думается, тебе стоит сгонять на кухню и принести нам поесть, пока я не соскучился и не надумал, скажем, кого-нибудь убить. Джонни посоветовал мне перестать пробивать стены частями тела, но, думаю, он не будет так возражать, если это тело будет не моим. — Звучит убедительно. — Видишь? Теперь я достаточно ясно выражаюсь? Официант кивнул. — Тогда бегом. Джокер подтолкнул его в сторону кухни. — Ээ, сэр? — Что? — Что вам принести? Джокер пожал плечами. — Просто принеси самое лучшее. С лапшой, рисом и креветочными крекерами. Официант стремглав бросился исполнять заказ, а остальные присутствующие остались неподвижно сидеть и стоять, едва дыша от ужаса. Джокер сидел на столе и время от времени тихо переговаривался с Джонатаном, но минут через десять он заскучал. — Пфф, да что тут стряслось, Джонни? Можно подумать, сюда маньяк вломился, или что-то в этом роде! Он рассмеялся, прогулочным шагом подошел к одному из столиков и уселся за него. — Здорóво. Что едим? Мужчина подвинул тарелку к Джокеру. Тот отмахнулся. — Спасибо, не надо. Я тут большого заказа дожидаюсь. Ну, ээ, не расскажешь ли, что мы пропустили, пока бравые молодчики Готэма пытались накачать меня наркотой, а доктор Крейн возвращал себе рассудок? Мужчина пару раз открыл и закрыл рот, но не издал ни звука. — Нет? Он снова вздохнул, поднялся на ноги, и начал расхаживать между столами с видом голодного хищника, в то время как Джонатан следил за тем, чтобы никто не наделал глупостей. — Есть желающие? Он посмотрел вокруг. — Никого. Никто не хочет разговаривать с нами. Он как вкопанный застыл перед очередным столиком и приблизил лицо к одному из обедающих. — Ты что такой серьезный? Дверь кухни отворилась, оттуда вышел официант и подошел к ним с явно читавшимся на лице облегчением от того, что все еще живы. Он вручил Джокеру пакет, тот ухмыльнулся ему и повернулся к выходу. Джонатан заметил, как один из посетителей засовывает в карман мобильный телефон, и кашлянул. Джокер опустил пакет на пол и обернулся к Крейну, который указал ему на того человека. — Хмм. Я провел в Архэме всего несколько месяцев, верно? И пока я был там, весь мой мир, похоже, встал с ног на голову. Мои люди разбежались, Бэтмена преследуют за убийство, я должен угрозами добывать себе еду, и теперь даже надеяться не могу, что кто-то способен просидеть пятнадцать минут и не вызвать копов. Он подошел к совершенно побелевшему мужчине и положил руку ему на плечо. — Я тебя не виню, я знаю, эти шрамы немного, ээ… напрягают. Да не волнуйся ты так. Хочешь узнать, откуда они у меня? А? Он облизал губы и шрамы, а человек перед ним следил за каждым его движением. — Ну, я сам попал в ситуацию, похожую на ту, в какой ты сейчас находишься. Один нехороший человек заявился туда, где ему не стоило быть, а я, ээ, сообщил об этом копам. Его арестовали, но обвинения не предъявили, и потом он застал меня там, где мне не стоило быть. С дамой. И тогда он предложил мне на выбор — он порежет лицо ей или мне. А она была красива, ну так вот она стояла и смотрела, как он подносит нож к моему лицу. Она бросила меня, конечно, вскоре после этого. Мужчина вздохнул и покосился на девушку, сидевшую рядом с ним. Похоже было, что она относится к тому типу легкомысленных женщин, которые вертятся вокруг состоятельных людей, чтобы попасть в светскую хронику. Она выдавила нервную полуулыбку в сторону Джокера, он ответил ухмылкой. — Хорошенькая, как твоя девушка. Но — ты меня сдал, и я должен как-то ответить. Выбирай. Мужчина посмотрел на девушку и сглотнул. — Она. Ее глаза расширились, она задохнулась от изумления. — Повтори, чтобы все это слышали. Мужчина снова сглотнул. — Я выбираю ее. Женщина начала паниковать. — О боже, нет. Как ты можешь? Джокер схватил ее за волосы и вставил нож ей в рот. Она истерически закричала и приглушенно захныкала. Джонатан начинал нервничать: еще немного, и времени хватит на то, чтобы поднять против Джокера целую армию. Но разве это возможно — сказать Джокеру, чтобы он перестал валять дурака и поспешил? — Видишь, милая, я оказался отважней его. Я бы не захотел пожертвовать таким милым личиком ради своего. Поэтому тебе и не стоит ставить деньги превыше всего. В смысле, чем они могут помочь? Он вынул нож у нее изо рта, девушка издала вздох облегчения и тихонько всхлипнула в салфетку. Джокер направился к мужчине, прищурив глаза, на ходу перерезал ему горло и беззаботно пошагал дальше. Фонтан крови не коснулся его, но забрызгал уже перепуганную женщину, и она закричала, дав старт новой волне страха и хаоса. Пугало зашевелился. — Дошел мессадж? — крикнул Джокер, подобрал пакет с едой и вышел вон, Джонатан следовал за ним по пятам, на улице уже слышны были звуки приближающихся сирен. Они вскочили в машину и рванули с места. Они оставили автомобиль у доков, Джокер бросил спичку и загоготал, когда пламя охватило его. Они поужинали там же, в доках, поеживаясь от холода, пиво слегка согревало кровь. Они дружески болтали обо всякой ерунде, пока еда не закончилась. — Ну, Джонни, это было, ээ, мило. Джонатан взглянул на поднимающегося на ноги Джокера и сделал глоток пива. Не так уж и долго они общались, но он вроде как привык к присутствию Джокера и его харизме. «И угрозе, – добавил Пугало. Тебе нравится быть рядом с кем-то, несущим угрозу. Это компенсирует твою неполноценность». Джонатан проигнорировал голос и тоже встал на ноги, протянув руку. — Согласен. Джокер пожал ее и улыбнулся, почти без притворства. — Увидимся, быть может? Крейн кивнул и улыбнулся в ответ. А затем Джокер пошел прочь. Для Джонатана это было возвращением к нормальной жизни, и начать стоило с поиска квартиры. А Джокер… ну, он охотился на летучих мышей.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.