ID работы: 197621

Клоун и Пугало (The Clown and the Scarecrow)

Бэтмен, Бэтмен (Нолан) (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
73 страницы, 27 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 27 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 16

Настройки текста
Они смотрели новости. Джонатан был поражен тем, что Джокер на самом деле сидел перед телевизором, пристально глядя на него, и, возможно, только возможно, увлеченный происходящим. Этого еще никогда не случалось. Картина передавалась с вертолета, пролетающего над человеком, лежащим на земле и окруженным полицейским кордоном. В свете мигающих синим и красным огней были заметны повреждения окружающих зданий. Джонатан безошибочно определил, кем был лежащий человек, и ему стало дурно. Джокер почувствовал, как внутри что-то перевернулось, его сердце пропустило удар, а кровь в жилах заледенела. — Джонатан, сделай громче. Джонатан потянулся к пульту и почти автоматически увеличил громкость, его разум разрывали изумление и смятение. «Показанные ранее кадры подтверждают, что, очевидно, Бэтмен получил серьезную травму. Комиссар Гордон был на месте происшествия, но отказался давать комментарии нашим наземным репортерам как по прибытии на место, так и перед отъездом оттуда. Теперь они выставили оцепление, поэтому никто не может приблизиться к месту происшествия, как сообщается, Бэтмена увезла «скорая помощь». Бэйну до сих пор удается избегать поимки». Лицо Джокера потемнело, его глаза сузились. Он вскочил с дивана и пошел в спальню. Джонатан звал его, но он не слышал. Он автоматически размазал краску по лицу, не очень осознавая, что делает, просто следуя давней привычке. Через пять минут он вышел из дома. Джонатану бросилась в глаза скверная ирония ситуации: первый раз, когда Джокер посмотрел новости, был как раз тем, когда Бэтмена тяжело ранили, не так ли? И сосущее ощущение в животе сказало ему, что маховик событий уже начал раскручиваться, и, что бы дальше ни случилось, добром это не кончится. Ему казалось, что он проживал последние сцены шекспировской трагедии. Он взглянул на клетку хомяка и увидел отвернутое от него крошечное лицо лепрекона. В очередной раз он был шокирован иллюзией человеческих эмоций на мордочке хомяка, когда Фрэнк смотрел на дверь, только что закрывшуюся за Джокером. — Если он не вернется через час, я пойду его искать, — сказал он, больше себе, чем Фрэнку. Он был серьезно озабочен тем, что Джокер сделает что-нибудь глупое и безрассудное, в свою очередь, получив неизлечимые травмы и став таким образом похожим на Бэтмена. И он действительно, не знал, что он сделает, если такое случится.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.