Глава 6. О бедном драконе замолвите слово
29 мая 2014 г., 19:06
Уж три дня двенадцать гномов, Шерлок и милашка Бильбо возводили укрепленья против эльфов Трандуила, что столпились под горою. Их эпическая сила принесла из Лихолесья поживиться на халяву. Эльфы — то ещё цветочки… Ягодками были орки, что верхом на волколаках с севера явились тоже, приближаясь чёрной тучей. Гномы уж вооружились и в дозорной были башне, где совет они держали, как им вражескую силу превозмочь.
— Бильбо, друг, у нас проблемы, — Шерлок протянул десницу всю в чешуйках к хоббитцу. — Супостат в одеждах белых то забыл сказать, зараза, это нужно регулярно…
— Ерунда, — ответил Бильбо. — Искупить теперь ты можешь всё, что раньше натворил ты, истребляя бедных гномов. Поднимайся на крыло ты и лети скорее к оркам, поливая их огнём. Да, наш Шерлок превращён был, — обернулся к гномам Бильбо, — магом в страшного дракона, но он наш и нам поможет супостатов одолеть.
И дракон, взмахнув крылами, собирался уж на взлёт.
— Только будь ты осторожен, не спускайся слишком низко, — его хвост очешуенный тронул хоббит своей маленькой рукой.
— Не тревожься, всё пучком, — раздался голос рвущегося в бой дракона.
Подивились снова гномы, Бильбо полон был сюрпризов, повелителем драконов его стали называть.
— Возвращайся, слышишь, милый, — Бильбо тихо прошептал, маша платочком, улетавшему дракону.
— Нужно строиться нам в кирды, отражать врагов атаку, хоть дракон и сверхнадёжный, нам тож надо не плошать, — Торин опустил забрало и повёл всех воевать.
— Хоть велико Средиземье, отступать нам всё ж не можно, гору будем защищать, — согласились с ним все гномы.
Прикрываяся щитами, натянув потуже луки, тучи стрел они пускали в тех зловредных страшных орков, тучей с севера прибывших. Эльфы тоже, развернувшись, принялись стрелять по оркам. Гэндальф Серый, объявившись, подключился ко всеобщему веселью. Также вскоре подоспели гномы Дейна, жившие в Холмах Железных.
Над горою, над долами и над оркскими полками гордо реял наш дракоша, жёлтой молнии подобный, поливая вражье войско пламенем и жидким калом. Глупым оркам непонятно, что за злобная судьбина прямо в пекло их кидала. То был голос Сарумана, старика в одеждах белых, что живёт в высокой башне. В палантир свой поглядая, как идёт та злая сеча, он ругался грязным матом на паскудного дракона, что своих, блин, убивает… Он коварный план замыслил, как свести в могилу гномов, захватить всё их богатство, но того не мог представить, что отважный хоббит мелкий разбудит в драконе душу дремлющую человека, накрывая план тот чудный медным тазом. И сидит старик, кусая локти и не зная, что же делать ему дальше.
Нелегко далась победа, но бежали орки в страхе, мажа сопли по рубахе и мечи свои теряя.
— Кто отныне и навеки к нам с мечом придёт, вражина, тот от ящера на крыльях и погибнет, — молвил Балин.
Принялись дракона славить и «Ура!» кричать все гномы. И дракон, весьма польщённый, заложил вираж по кругу над долиной, но, увлёкшись, залетел он в Град Озёрный, где Бард Лучник ожидал давно возможность взять реванш за промахнувшегося деда. Натянувши лук потуже, он прицелился в то место слева на груди дракона, отвалилась где чешуйка, и пронзил дракона сердце чёрною, как ночь, стрелою. Погибая, Шерлок вспомнил, чем он был обязан Бильбо, и предсмертное желанье загадал он об их встрече в другом мире. Прямо в озеро он рухнул, поднявши фонтаны брызгов, и отправился на дно.
Торин тоже громко вскрикнул и снопом упал он наземь, вражеской стрелой пронзённый. Подбежавши к нему, гномы услыхали странны речи:
— Коротка моя кольчужка, пожлобились гномы-гады, королю митрилл зажали…
Бильбо бедный разрывался между Торином и другом, что драконом был, не зная, что назначена им с Шерли встреча в новом чудном мире…