A posse ad esse non valet cosequentia «По возможному ещё не следует заключать о действительном»
Я сладко потянулась на подушке, нежась в утренней неге. Мне совершенно не хотелось открывать глаза, и я готова была провести в этой постели весь день. Кровать была гораздо мягче и больше моей, чему я бескрайне удивилась. Лишь спустя пару минут ко мне пришло осознание того, где я собственно я нахожусь. Я с ужасом открыла глаза и мгновенно села на кровати. И, хотя, ожидала увидеть ту самую винтажную комнату, в которой засыпала, моему взору представилась маленькая комната, полностью созданная из зеркал. Я вскрикнула, испугавшись своего же отражения. Наскоро собрав совещание тараканов в моей голове, я кое-как успокоилась. Тараканы решили не отчаиваться и для начала найти шкаф, а потом душ. План, хоть и был коротковат, всё-таки неплох. К тому же выбора у меня особо не было. Искать шкаф в зеркальной комнате — оказалось делом непростым. Я шла вдоль стен, внимательно их оглядывая. Если я находила что-то похожее на ручку непременно дёргала. Таким образом в комнате обнаружилась сначала кладовая, потом уборная, затем душевая. Проблема заключалась в том, что двери автоматически захлопывались, когда я отпускала ручку. В ванной (или душевой, по сути там был и душ, и ванна, и туалетный столик) я обнаружила косметичку в которой лежала моя красная помада, забытая ещё со времён прошлого путешествия. Это была очень полезная находка, и я решила, что после проведения всех необходимых операций в этой комнате, надо будет непременно отметить дверь. Единственным что меня смущало — как и в спальне, ванная тоже представляла из себя одно большое зеркало. Меня немного конфузил этот факт, но опять же — выбора не было. Единственное, что не было зеркальным — душ и ванная, да и то потому, что были из стекла. В комнате был небольшой зеркальный шкафчик, наполненный всевозможными ароматизаторами, лепестками роз и всякими ванными принадлежностями. Я, осмотрев все возможные варианты, остановилась на шоколадно-ванильных нотках. Вода была уже налита, и мне оставалось лишь бросить щепотку из каждой маленькой баночки. Не знаю, связано это с магией того места или нет, но, несмотря на конфуз с зеркалами вокруг, мне довольно легко удалось расслабиться. Нежась в тёплой ароматной воде, я осознала, что этой ночью меня не мучали кошмары. Мне не снилось ровным счётом ничего. И этот факт меня безумно порадовал. Спустя примерно полчаса я, закутавшись в полотенце, вышла из ванной. Моя идея с помадой оказалась очень удачной. Пометив все найденные комнаты, я наконец-таки добралась до гардероба. Это была огромная комната, практически вся забитая одеждой. Разные шкафчики и ящички хранили в себе всевозможные украшения. Но среди этой прекрасной роскоши проблема всё-таки нашлась. Своей одежды я нигде не нашла, а в шкафах висели только различные платья. Меня с детства привлекали подобные наряды, но я совершенно не умела их надевать и тем более носить. Кто-то говорил про выбор? Нет, не слышала. За последние сутки у меня его не было практически ни разу. Осознав, что лучше ходить по замку в незнакомом платье, чем в полотенце, я принялась выбирать наряды. Десятки платьев завораживали меня с разных сторон. От такого изобилия закружилась голова. Пройдясь по всем шкафам, я выбрала четыре наиболее симпатичные кандидатуры. Было очень удивительным обнаружить среди прочих своё серебряное платье, в котором я была на своём первом балу. Несмотря на желание вновь ощутить на себе нежную ткань, я исключила этот вариант из возможных. Слишком торжественно для повседневности. В моих руках оставались четыре платья. Первое — тёмно-зелёное, с серебряным поясом, подчёркивающем линию груди, длинными узкими рукавами, заканчивающимися на ладонях, и свободной юбкой без подкладки. Второе — цвета аквамарина, очень выгодно подчёркивающее мои глаза, делая их голубоватыми. Небольшие «фонарики» на рукавах, высоких воротник, спереди открывающий шею, узкая талия с большим шнурованным корсетом, пышная юбка — всё это напоминало мне платья английских средневековых королев. Третье — светло-розовое, почти кремовое платье в античном стиле. Платье закреплялось на одном плече мощной золотой брошью, подпоясывалось тонким поясом, и совершенно не стесняло движений. Даже длинный подол не мешал мне в нём спокойно двигаться. И последнее — платье с открытыми плечами, пышными, но свободными рукавами, с небольшим ажурным воротником, более свободным корсетом на талии, пышной двухслойной юбкой а-ля наряд Анны Австрийской из «Д’Артаньяна и трёх мушкетёров». Платье было цвета морской волны, расшитое серебренными и нежно-голубыми узорами. Все четыре наряда без исключения мне нравились. Долго не мучаясь, старым проверенным детским способом, с помощью считалочки, я определилась. Случайный жребий выбрал первое платье. Облачившись в бархатную зелёную ткань, я приступила к причёске. Мне пришлась по вкусу идея забрать пару прядей с двух сторон и заколоть сзади серебряным гребнем. Для завершения образа я надела маленькие серёжки и кулон в виде лилии на тонкой цепочке. Оглядевши себя с ног до головы, я осталась довольна и поспешила выйти из гардероба. В комнате меня уже ждал Ник. Мальчик выглядел иначе, чем вчера: волосы были аккуратно причёсаны, одет он был в белую рубашку, которую покрывал глухо застёгнутый красный жилет, узкие штаны сменились красными шортами, тоже плотно облегающими ноги, а под ними белоснежные колготки. Обут Ник был в красные замшевые башмачки, а его голову покрывал бархатный берет с большим белым пером. Увидев меня, паж склонился в поклоне: — Доброе утро, госпожа Сара. — Привет, Ник. Рада тебя видеть, — я подошла к мальчику, мило улыбаясь, — как дела? — Прелестно, миледи, — Ник задорно улыбался, — Вы прекрасно выглядите сегодня. Я принёс завтрак для Вас. Он жестом указал на зеркальный стол, на котором стоял обильный завтрак. Разные тарелки с фруктами, джемами, печёным хлебом, чайник и фарфоровая чашка — всё это занимало довольно много места. «Хорошо, что хоть еда не стеклянная» — про себя заметила я. — О, спасибо! — сказала я, присаживаясь на предложенный Ником стул, — И за завтрак, и за комплимент. — Не стоит благодарности, миледи, — довольно кивнул Ник. — Ник, перестань меня так называть. Тебе сколько лет? — Одиннадцать, госпожа Сара, — мальчик немного смутился, — Я не могу иначе. Такого обращение требует этикет. — Этикет этикетом, а я всего на пять лет тебя старше, — улыбчиво ответила я, — и обращайся ко мне хотя бы по имени, без всяких «госпожа» и «миледи». Приятно, конечно, но чувствую себя какой-то старой мудрой женщиной. — Но так не положено, — пытался возмутиться мальчик. — Если не воспринимаешь это как просьбу, пусть это будет приказом. — Хорошо, Сара. Мальчик неуверенно произнёс последние слова и поспешил удалиться. Уже на выходе я окликнула его: — Ник, не уходи, пожалуйста. Королевский паж вернулся сию минуту. — Ник, позавтракай со мной, — я жестом указала на пустой стул, рядом с собой. — Ми… Сара, это не положено, — мальчик спешно исправил свою ошибку. — Я не люблю приказывать, Ник, но раз так, — я хитро улыбнулась, — с сегодняшнего дня я приказываю тебе исполнять все мои просьбы, каковыми они не были. — А если Его Величество не одобрит? — несмело начал паж. — А с Его Величеством я разберусь сама. Присаживайся, Ник. Я добродушно подмигнула мальчику, и он заметно расслабился. Завтракать в компании Ника оказалось очень приятно — мальчик рассказывал много интересных и занимательных историй из жизни замка. Я внимательно слушала нового знакомого, редко задавая уточняющие вопросы. Мне было интересно всё до мелочей. Собственно говоря, Ник удовлетворял всё моё любопытство. Он рассказывал про свою семью, как мать попала в Королевство Гоблинов, как его отец на ней женился, как Ник стал королевским пажом и многое другое. Также, мальчик рассказывал об устройстве Лабиринта. Выяснилось, что Лабиринт подразделяется на несколько частей: зелёный лабиринт (который является королевским садом, как раз то, что я видела из окна зала, в который мы переместились с Джаретом накануне вечером), основный лабиринт (занимает большую часть территории, именно его я и проходила в прошлый раз), пригородный (он окружает Город Гоблинов, начиная от леса) и тёмный лабиринт (по слухам там водятся самые ужасные существа, предназначенные для жутких человеческих кошмаров). К тому же Королевство Гоблинов включало в себя не только Лабиринт. На карте Андеграунда были и густые зелёные леса, большие полноводные реки, скалистые горы и кристально-чистые озёра. Я, в свою очередь, делилась своими знаниями о Великобритании, историей, которую знала на среднем уровне, описывала обычную британскую жизнь, быт, систему образования, искусство, рассказывала о Лондоне и его окрестностях, одним словом, всё что могла. Мой слушатель с интересом впитывал информацию о другом мире, то и дело удивляясь достижениями нашей науки. Затем мы снова заговорили об Андеграунде. Ник, несмотря на свой юный возраст, был хорошо осведомлён в сфере истории и географии своего мира. Я в его возрасте знала гораздо меньше. Мальчик живописно описывал местные пейзажи, рассказывал о жизни в городе, но отчего-то молчал про Замок Гоблинов. Я решила конкретизировать свои вопросы: — Ник, а что на счёт Замка? Ты знаешь, как он устроен? — Да, Сара, — ответил Ник, уплетая тост с вишнёвым джемом, — Но не имею возможности тебе об этом рассказать. — Почему? — я обиженно надула губы. — Король так велел. Он под страхом казни запретил тебя знакомить к Замком и что-либо рассказывать про его устройство. — Совершенно секретно? — Нет, об этом знает каждый придворный, — отмахнулся Ник, вытирая рот салфеткой, — Но Король поставил жёсткие условия. С ним такое редко бывает. — Хорошо, а ты можешь рассказать, как я очутилась в этой комнате? — осторожно поинтересовалась я. — Ты из неё и не уходила, — пожал плечами мальчик, — Эта комната «хамелеон». Король никого сюда раньше не впускал. Она относительно новая. — Новая? Давно она здесь? А от чего зависит обстановка? — вопросы сыпались наперебой, и я уже пожалела, что сказала так много. — Отстроена четыре месяца назад, перед твоим прошлым приходом, — Ник осторожно начал убирать остатки еды на поднос, — Обстановка зависит от желания самого Короля. Как он захочет, такой она и будет. Поговаривают, он строил эту комнату специально для хм… женщины. — Ты знаешь про моё путешествие здесь? — я ошарашено взглянула на невозмутимого королевского пажа. — Кто же не знает! Тебя знают все. Первая и единственная земная девушка, прошедшая Лабиринт. Ты у нас знаменитость, — парень хмыкнул, — Только вот Король этому не особо рад. — Отчего же? — любопытство кипело во мне, как вода в горячем чайнике, — Что-то я сделала не так? — Не так. Ха-ха, ещё бы! — мальчик оставил поднос и взглянул мне в глаза, — Ты его разбила в пух и прах! После твоего ухода Короля как будто подменили. Говорили даже, что… Ник запнулся и поспешил закрыт рот. — Говорили что, Ник? — не унималась я. — Сара, я не могу тебе этого сказать, — твёрдо произнёс паж и склонившись чуть слышно прошептал, — Нас подслушивают, переведи тему, прошу. — Ну не можешь, так не можешь, — покорно подыграла я, — Тогда проводи меня в Королевский Сад, пожалуйста. — С превеликим удовольствием, — мальчик благодарно кивнул и направился к двери.* * *
По дороге до Сада мы старались не разговаривать с мальчиком. Мы прошли по многочисленным залам и коридорам прежде, чем выйти из замка. Открыв широкую дубовую дверь, Ник повёл меня к огромной резной калитке, украшенной витиеватым плющом. Мы прошли немного вглубь сада. Около очередного зелёного поворота, ведущего к большой белой беседке, Ник остановился и повернулся ко мне лицом. — Вот Королевский Сад, леди Сара, — паж склонился в глубоком поклоне, — Желаю Вам хорошей прогулки. — Мы встретимся вечером, Ник? — я улыбнулась мальчику. — Разумеется, миледи. Я принесу Вам ужин, — услужливо произнёс мой провожатый. — А обед? — Обедать Вы будете с Его Величеством, — я едва уловила грустный вздох маленького пажа, — Он уже дал соответственные распоряжения. — Хорошо, Ник. Спасибо за услугу, — я поправила ворот его рубашки и самым тихим шёпотом невозмутимо добавила, — Нас всё ещё подслушивают? Вместо ответа Ник кивнул и поспешил добавить: — Я пойду, госпожа Сара. Если что-то потребуется — зовите. — Иди, Ник, — я добродушно потрепала его по мягким волосам и улыбнулась ещё шире. Мальчик вернул мне улыбку и убежал обратно в замок. Я обернулась и увидела в беседке Короля Гоблинов, внимательно наблюдавшего за мной. На его лице была непроницаемая маска безразличия. Я было подумала, что ему всё равно на произошедшее, но вдруг заметила, что его руки плотно сжаты в кулак, а челюсть сомкнута слишком уж сильно. Губы вытянулись в тонкую полосу и казались почти невидимыми. «Что это с ним? — насмешливо заметил чертёнок внутри меня, — Ревнует поди». Уверенным шагом я направилась в беседку. Перед самым входом Джарет галантно подал мне руку, чтобы я могла подняться по ступенькам, и я благодарно на неё оперлась. В беседке было тихо, как и в самом Саду. Тишину нарушало лишь пение птиц и моё гулко стучащее сердце. Я прошла вглубь беседки и присела на белую скамейку. Король Гоблинов последовал за мной и опустился рядом. Никто так и не решался начать разговор: он, видимо, и не спешил со мной беседовать, а я подбирала слова, чтобы ни коим образом не проговориться об узнанном сегодня от Ника. Спустя пару минут игры в гляделки Король Гоблинов таки решился начать диалог: — Этот мальчишка… Я смотрю вы поладили. Не так ли? — Вполне, — неохотно произнесла я, отводя взгляд в голубую даль. В моей голове чертёнок танцевал макарену, извергал разноцветные фейерверки и что есть мочи радостно вопил «Позли его! По нервируй! Пусть ревнует!». — Он очень милый мальчик. — Он, видимо, не в меру наглый, — Король Гоблинов уже не мог сдерживать своего гнева, — Он слишком фамильярно с тобой обращается. — Отчего же? Меня всё устраивает, — я еле сдержала торжествующую улыбку, — Я сама позволила ему обращаться ко мне по имени. Мне проще общаться с людьми на ты. — Он с тобой на ты?! — Джарет резко вскочил на ноги. — Да, я этого пожелала, — равнодушно ответила я. Внутри меня фонтаном билось невероятное чувство достижения цели, а на губах я ощущала вкус новой победы над Джаретом, — Никки очень хороший и симпатичный парень. Мне с ним приятно проводить время. Ты имеешь что-то против? — Против? — Король Гоблинов задыхался от возмущения. Его брови были изумлённо вскинуты, ноздри расширялись так, словно ему совершенно нечем дышать, руки были упёрты в бока. «Он напоминает мне разъярённого петуха» — хихикнуло тёмное я. Я с трудом подавила приступ подкатывающего к горлу смеха, точнее еле сдерживаемого дикого хохота. — Имею ли я что-то против? Да я сгноблю этого мерзавца в самой отвратительной темнице или окуну с головой в Болото Вечного Зловония! — в ярости кричал Повелитель Андеграунда. — Джарет, ты что, ревнуешь? — я не сдержала маленький смешок, прорвавшийся сквозь мощный самоконтроль. — Ревную? Я? — Король Гоблинов на секунду опешил, — Я не ревную. Я не терплю своеволия и бесцеремонности в своём Королевстве. Мальчишка будет отослан от тебя сегодня же! — Джарет, — я резким тоном прорезала воздух, — Ты ничего не сделаешь с Ником. — Я сделаю с ним всё, что захочу! — выкрикнул мне в лицо Повелитель Лабиринта. — Джарет, пожалуйста, — я немного смягчила тон, — Если я тебе хоть немного дорога, не трогай мальчика. Он ни в чём не виновен. — С чего ты взяла, что я тобой дорожу? — язвительно выдохнул Король Гоблинов. Его глаза горели злостью, а слова наполнялись ядом. — Ты ревнуешь, а значит я тебе не безразлична, — констатировала я. — Я ни капли тебя не ревную, — Джарет подошёл ко мне вплотную и с усмешкой, чётко выделяя каждое слово, говорил, — И не стоит себе ничего воображать. Мне совершенно безразлично твоё существование. Хоть в болоте тони, я и с места не сдвинусь. — Ах так! — слёзы обиды проступили на моих глазах, — В таком случае, Ваше Величество, если для Вас является нормальным запереть девушку одну в незнакомом замке, в странной комнате, непонятно почему меняющей интерьер, выделить одного слугу и приревновать к одиннадцатилетнему ребёнку, тогда Вы просто неумолимый трус, глупый ревнивец, дурак каких свет видывал, жестокий собственник и попросту петух! С этими словами я влепила Королю Гоблинов пощёчину и рванула к выходу. К сожалению, бегаю я плохо. Не сделав и двух шагов, я была поймана за руку. Джарет одним сильным движением развернул меня лицом и властно притянул к себе. Его руки сомкнулись у меня на талии, а губы впились в мой рот. Сначала я пыталась сопротивляться: била кулаками в его грудь, отталкивала, но все мои попытки освободиться были тщетными. Перестав бороться с ним, а потом и с собой, я ответила на поцелуй. Его язык исследовал всё пространство внутри моего рта, выписывая какие-то абсолютно безумные движения. Я обвила руками его шею и зарылась в пышных белых волосах. Они были на удивление мягкими, хотя с виду казались просто соломой. Поцелуй становился всё более страстным и напористым. Его руки скользили по моей спине, плавно переползая на бёдра. Джарет уже буквально нависал надо мной, и мне казалось, что я вот-вот потеряю равновесие, и мы с грохотом упадём на скамейку или того хуже, если промахнёмся, на не слишком уж чистый пол беседки. К моей радости, нам наконец-таки стало нечем дышать, и Джарет очень нехотя оторвался от моих губ. Знаете, вот не думайте, что мне не понравилось! Я бы так самозабвенно с ним целовалась ещё неисчислимое количество времени, если бы была уверена в том, что страсть не прервётся падением и ушибами. — Надеюсь, теперь я хотя бы не трус? — улыбка чуть тронула его покрасневшие от поцелуя губы. — Теперь ты ещё и не петух, — я нежно погладила его по щеке, по которой не так давно смачно треснула. — Скажи, хлестать меня по лицу — это твоё хобби? — он посмотрел на меня как-то немного с опаской, тем не менее продолжая прижимать к себе. — Нет, просто иногда ты выводишь меня из себя, — я осторожно чмокнула его в пострадавшую щёку, — Ты бываешь просто невыносим. Как можно только додуматься до такого абсурда! Я и Ник — никак не более, чем друзья. — Пожалуйста, не напоминай мне о нём, — губы Короля Гоблинов нежно коснулись моих, — Я не желаю портить такой момент разговорами о этом мальчишке. Но я обязательно его отстраню от тебя. И это не обсуждается. Пусть я глупый ревнивец, но так мне будет спокойнее. — Хорошо, — немного печально выдавила я, — Тогда просто пообещай мне, что не причинишь ему вреда. — Обещаю, — выдохнул мне в шею Джарет. — Слово Короля? — не унималась я, предвкушая наслаждение, обхватив руками его плечи. — Слово Короля, — повторил Повелитель Лабиринта, выписывая дорожку поцелуев по моей шее.***
Мы сидели за длинным столом, устланным белой кружевной скатертью. Изобилие всевозможных блюд не давало сосредоточиться на чём-то одном: тут тебе и закуски, и рыба, и мясо, и гарниры, овощи, фрукты… Всё было подано на серебряных блюдах, разложено в причудливых формах, в неограниченном количестве, и мне казалось, что этот обед рассчитан на всю королевскую свиту, включая всех вельмож, фрейлин, личных охранников, дворецких, да и поваров в придачу. Однако обедали мы вдвоём. Я и Джарет сидели напротив друг друга в абсолютно противоположных сторонах стола. Во время трапезы никто из нас ничего не говорил. Я как-то порывалась пару раз начать диалог, задавая нейтральные вопросы. Но Джарет отвечал нехотя и односложно, что вскоре быстро отбило у меня желание с ним разговаривать. Я уткнулась взглядом в свою тарелку, продолжая пилить ножом кусок жаренной сёмги. А ведь в этот раз я действительно ни в чём не была виновата! Когда мы целовались в саду… Ох, ну как сказать целовались? Не знаю, как мне удалось после такого напора остаться девственницей. Он просто не успел, так скажем. Мы уже лежали на этой узкой твёрдой и совершенно неудобной для таких вещей скамейке («Хихик, на скамейках обычно сидят, а не ентим самым занимаются» — глумилось моё тёмное я). Джарет выцеловывал странные узоры на моей коже от лица до всего, что не закрывало платье (да и что закрывало тоже). Его руки по-свойски блуждали по всему моему телу. Наличие на мне одежды для него было явным минусом. Я тихо (и громко, порой мне казалось, что даже очень) стонала от наслаждения. Когда наши губы соприкасались, я ощущала его торжествующую улыбку. «Что ж, в этой битве ты победил, — думала я, — Но я проиграла только сражение. Война ещё не закончена. Хотя в данной битве поражение явно приятнее победы». И вот когда руки Короля Гоблинов («Ну и шаловливые же ручки у Его Величество, — не останавливаясь язвил чертёнок, — Развратные донельзя. А губы! Губы вообще похотливее не бывает») добрались под моей юбкой до кружевного белья и готовы были мне доставить массу удовольствий, в этот самый момент в саду раздался крик. Я сразу открыла глаза, и несмотря на то, что Джарет не желал останавливаться, оторвалась от него и прислушалась. Звали Короля Гоблинов. Толстый вельможа, напоминавший по форме огромный шар, сходный с теми, которыми пользовался Повелитель Лабиринта, бежал со всех ног к нашей беседке, втирая на ходу капельки пота, проступившие на лице. Он был одет в коричневый костюм типичный для королевских придворных начала XIX века. Его круглое лицо было изрезано мимическими морщинками, но очень добродушно. Маленькие бегающие глазки, еле выглядывающие из-под тяжёлых век, большой нос с горбинкой, смуглая кожа, гладковыбритые щёки. Он создавал впечатление этакого государственного добряка, замученного постоянными делами. Джарет поспешил встать, поправив рубашку и застегнув хоть на несколько пуговиц, загородил меня собой, чтобы я успела привести себя в подобающий вид. Я наскоро поправила платье, упавшее с плеч, а причёску, которая была совершенно уничтожена в порывах страсти, трогать не стала, лишь слегка расчесав пальцами свалявшиеся пряди. Повелитель Лабиринта, краем глаза заметив, что я готова, спешно вышел из беседки навстречу совсем не долгожданному гостю. — В чём дело, Эрл? — сердито спросил Король Гоблинов, прожигая слугу острым взглядом, — Надеюсь, у тебя были веские причины побеспокоить меня. — Да, Ваше Величество, более, чем веские, — неуклюжий толстяк склонился в поклоне, — Я не смел бы отрывать Вас по пустякам. Дела государственной важности. — Какие дела? — нервно проговорил Джарет, — Что случилось? — Ваше Величество, быть может это стоит обсудить в Вашем кабинете? — осторожно спросил слуга, заметивший меня за спиной Повелителя Лабиринта, — Я бы крайне не хотел смущать миледи не столь приятными для женского слуха рассказами, — он услужливо мне поклонился и вновь перевёл взгляд на Короля Гоблинов. Джарет немного нехотя, словно не желая выпускать меня из-за своей спины, как из-за непробиваемой защиты, на глаза непрошеных зрителей. Король Гоблинов чуть отступил, позволяя мне сделать шаг вперёд. Я очаровательно улыбнулась круглому вельможе. Джарет осторожно, но довольно по-хозяйски приобнял меня за талию и, ласково взглянув в мои глаза, произнёс: — Разрешите представить — мисс Сара Вильямс, очаровательная и восхитительная. — Безмерно рад знакомству, миледи, — мужчина широко улыбнулся и слегка поцеловал мою протянутую руку, чем заработал ревностный взгляд Короля Гоблинов, — Для меня честь познакомиться с Вами. Моё имя Барон фон Деккен, первый королевский министр. Ваше Величество, леди Сара и есть наша новая… — Да, Эрл, — поспешил прервать его Повелитель Андеграунда, сверкнув глазами, уничтожающим взглядом демонстрируя подданному, что тот взболтнул лишнего, — Сара и есть наша новая гостья. Джарет особо выделил слово «гостья». Не дожидаясь реакции слуги, Король Гоблинов обернулся ко мне и также быстро, но предельно нежно произнёс: — Я вынужден покинуть тебя, дорогая. Дела государства — моя прямая обязанность. Надеюсь, ты разделишь со мной обед? — С превеликим удовольствием, Ваше Величество, — я склонилась в реверансе, — Я буду ждать встречи. — Время пролетит очень быстро, Сара, — с этими словами Джарет ласково поцеловал пальчики, словно любящий муж нежно прижав к своим губам на пару секунд, — До встречи. Король с бароном фон Деккеном растаяли в воздухе, и я осталась одна. Дальше я не знаю, что случилось с ними. После ещё получаса гулянья по зелёным рощам, я вернулась к воротам замка, где меня уже ждала высокая худощавая гоблинша. Что это не женщина, я поняла сразу — острые клыки стали заметны, едва она приветливо улыбнулась. Я попыталась скрыть удивления такими анатомическими подробностями и вернула ей улыбку. Служанка проводила меня до этого широкого обеденного зала, где я сейчас и нахожусь. — Хорошо сидим, — наконец не выдержав, хмыкнула я. Столовые приборы были уже аккуратно сложены на край тарелки, демонстрируя, что трапеза закончена. Я промокнула белоснежной салфеткой губы и вышла из-за стола, направившись к двери, — Спасибо за вкусный обед и содержательный диалог. — Сара, сядь, — резко приказал Король Гоблинов. — Может мне ещё и лечь? Фас, апорт, молодец, возьми с полки пирожок, стряхни пыль и положи обратно, — я закипала от гнева, как кухонный чайник. — Истерика кончилась? — Джарет абсолютно равнодушно поинтересовался. Так непринуждённо спрашивают о здоровье троюродной прабабки, девяностолетней старушки, давно готовящейся на покой. Эта реплика довела меня до кондиции и, громко хлопнув за собой дверью, я покинула обеденный зал. Лишь только я обернулась, чтобы продолжить свой «горящий тур» в свою комнату, передо мной, возникший из неоткуда, стоял Джарет. Его губы были плотно сомкнуты и сие значило, что Его Величество в прескверном расположении духа. Но моё состояние было не лучше, и меня совершенно не заботило, что я могу развести ещё один скандал. Король Гоблинов прожигал меня гневным взглядом, как будто я снова разрушила половину Лабиринта и скрылась в неизвестном направлении. — Что это было? — выплёвывая каждое слово, прошипел он. — А что ЭТО было? — я театрально развела руками, — Знаешь, когда мы обедали, у меня сложилось впечатление, будто мы с тобой двадцать лет в браке, а я всё ещё готовлю невкусные котлеты и вытираю не всю пыль. И вот ты в очередной раз пришёл домой после тяжёлого рабочего дня, а там: борщ невкусный, кругом грязь, детям пора памперсы менять, а жена — тунеядка. И тут ты меня спрашиваешь «Что это было?». Действительно, что? Что это за цирк? Почему я должна сидеть и, как клоун, тебя развлекать? Это у вас в порядке вещей? Всю свою тираду я сопровождала широкими жестами. Джарет не смог сдержать улыбки и спокойно произнёс: — Что будет, если я отвечу просто «да»? Я замахнулась в преддверии смачной пощёчины, но Король Гоблинов мгновенно перехватил мою руку и осторожно отстранил от своего лица. — Молодец, научился, — я понемногу начала выпускать пар. — Знаешь, у меня тоже, когда ты начинаешь меня отсчитывать, как пятилетнего юнца, складывается такое ощущение, что ты давно моя жена, — он дотронулся пальцами до моей щеки и ласково посмотрел мне в глаза. — Много чести будет, — выпалила я отстраняясь от него, ища пути отступления. — Чести для кого? — Джарет изумлённо вскинул брови, продолжая ухмыляться уголками губ. — Для меня, для кого же ещё! — как можно язвительнее постаралась произнести я, — «Ох, уж Царь-Батюшка! Нашёл дуру какую-то, — скажут придворные вельможи, — Истеричку орущую. Ни ума, ни красоты — никаких достоинств!». А Царь пораскинет мозгами, затылок свой лохматый почешет и скажет «И то верно, братцы!». Так куда уж мне замуж, если и не предлагал-то никто! Так, пришла какая-то девка левая, три дня по замку пошаталась и свалит скоро поди. Так Вы полагаете, Ваше Величество? Ах, нет! Вы же мстите, сэр. Ну что ж, тогда я тем более неподходящая кандидатура в невесты. Не подхожу! Не достойна! Последние слова я уже выкрикивала ему в лицо. В глазах щипало от слёз, а в душе от обиды. «Что-то тебя понесло», — шепнул остывший разум. Я сама уже понимала, что перегнула палку. Но отступать было некуда. — А ты хотела бы быть моей женой? — Король Гоблинов приподнял мою голову за подбородок и заглянул в глаза. — Меньше всего на свете, — мои глаза сверкнули от гордых слёз, и я изо всех сил рванула к другой двери. — Сара! — единственное, что я услышала вслед, скрываясь за очередной дверью. Я долго бежала, не замечая ничего на своём пути. Слёзы рекой лились из глаз, грудь сотрясалась в рыданьях, а я задыхалась и ловила солёными губами горячий воздух. Не помню, как и когда я очутилась в саду. Вокруг меня был круговорот, пелена застилала мои глаза. Тупая боль пронзала сердце. «Что же я делаю?» — думала я, — «Зачем весь этот цирк? Что ты кричала на него? Что за вздор?!». Нелепо, глупо и безрассудно. Я в очередной раз накричала на него. Господи, я всё порчу! Он снова оттолкнёт меня, бросит, выставит из Лабиринта! И что я буду делать без него? Я же люблю его! Чёрт бы его побрал, люблю!». За очередным поворотом, я споткнулась на что-то и торжественно полетела на дорожку. Пелена вмиг растворилась. Перед глазами прояснилась картина происходящего: я сижу на щебёнке, руки счёсаны, платье грязное, а передо мной стоит испуганный Хоггл. Стоп! Хоггл! Я радостно взвизгнула и бросилась на шею к маленькому гоблину: — Хоггл! Я так рада тебя видеть! — Тише-тише, убьёшь, — проговорил ворчун, обнимая меня в ответ, — Здравствуй, дорогая Сара. Я немного отстранилась от друга, быстро стирая с щёк подсохшие слёзы. — Что случилось, Сара? — испуганно произнёс карлик, — Почему ты плачешь? — Да так, Хоггл, — улыбалась я, хлюпая носом, — Всё в порядке. — Я вижу этот порядок, — ворчун посерьёзнел, — Давай, рассказывай, что произошло. — Да в сущности ничего такого, — мы присели на ближайшую скамейку, — Я первый день в Лабиринте, мне здесь нужно прожить ещё два с половиной, но уже за прошедшее время я умудрилась найти себе проблемы, заставить ревновать Джарета, влюбиться в него, накричать на него, разозлить, а ещё…- я громко всхлипнула, — Он спросил хочу ли я быть его женой, а я ответила нет… Последнее слово я уже произносила, рыдая навзрыд в плечо маленького гоблина. Всхлипы и хлюпанья вырывались из меня всё громче и громче. Я даже продохнуть спокойно не могла. Хоггл приобнял меня за плечи, стараясь успокоить: — Сара, девочка, не плачь. Ты ни в чём не виновата. — Я всё испортила, Хоггл, всё! — я смотрела в глаза друга сквозь пелену слёз, — Я всегда всё порчу. Всё как будто бы наладилось, а я снова накричала на него. Он спросил, хочу ли я стать его женой, а я… идиотка! — Джарет предложил тебе выйти за него замуж? — ошарашено спросил гоблин, немного отстраняясь и заглядывая мне в глаза. — Да. То есть нет. То есть, — я судорожно глотала воздух, понемногу успокаиваясь, — Наверное, да. В смысле… эм… это было мало похоже на предложение руки и сердца, хотя может у вас так и принято, но… В общем, я кричала на него из-за того, что он не обращал на меня внимание за обедом. Слово за слово, и как-то мы дошли до темы о замужестве. Я вспылила, мол, я же такая плохая, недостойна Его Величества. А он всё это время смеялся надо мной. По-доброму. А я орала. А потом… потом он спросил, хочу ли я быть его женой. А я сказала, что меньше всего на светеее… На меня накатила новая волна истерики. Хоггл снова приобнял меня за вздрагивающие плечи, ничего не говоря минут пять. Потом, когда я немножко притихла, карлик шепнул мне в макушку: — Он уже всё решил, Сара. — В смысле? — я недоумённо взглянула на друга, стирая слёзы с щёк тыльной стороной ладони, — Что решил? — Перед твоим приходом он собрал всех слуг, — начал Хоггл, освобождая меня из объятий, — Объявил, что приходит особо важный гость, и дворец надо тщательно подготовить. Это было дня за три до того, как Джарет пошёл за тобой. Весь королевский персонал драил и вылизывал каждую комнату. Все работали, не покладая рук. А перед своим отбытием Его Величество объявил, что приведёт будущую Королеву. Я слушала друга с открытым ртом, не веря в его слова. Всё казалось проходила сквозь какую-то пелену. Так искренне желанное оказалось ближе, чем я могла представить. И дело не в том, что я стану Королевой Андеграунда. Он представил меня так. Он этого хочет. Боже! Этого не может быть! Ущипните меня кто-нибудь. Если это реальность, то большего счастья я и испытать не могу. Я не покину Лабиринт никогда. А если это сон… Пусть он длится вечно! Я готова спать день напролёт, только чтобы быть здесь. — Сара, — Хоггл осторожно окликнул меня, — Он отправился за будущей Королевой Андеграунда. Он привёл тебя. Его Величество уже решил. И, быть может, тебе это и не очень приятно, но он уже считает тебя своей женой, своей Королевой, пусть ещё не коронованной, но уже принадлежащей ему. Твоего желания он уже не спросит. Я даже пропустила мимо ушей последнюю фразу, хотя она в принципе могла меня задеть. Отсутствие выбора меня бы сильно раздражало с моей-то свободолюбивой натурой! Но я поплыла. Меня размазало в немного тупоумной улыбке от слов друга. Знаете, я вообще жутко глупо выгляжу, когда счастлива. Я становлюсь просто ужасной дурой. Со стороны видок ещё тот! За мной можно смело ходить с тазиком и собирать мои слюньки. Обычно это с удручающим видом делала Лили. «Последний раз, Вильямс, это последний раз», — говорила мне моя подруга, таскаясь за мной по всему Лондону. Абсолютно даунистическое выражение моего лица не могло отобразить в полной мере моего вселенского счастья. «Он уже решил. Своей женой. Своей Королевой. Своей…» — в голове вновь прокручивались такие мысли. «Аррривидерчи» — крикнула крыша, улетая в заслуженный отпуск. Давай, прощай здравый смысл! Да здравствует стадия отупения от счастья! Мои мысли вновь прервал Хоггл: — Сара, нам нужно идти. — Куда? — чеширская улыбка сменилась тупым удивлением. — Мне было велено довести тебя до «Комнаты Иллюзий», — нехотя ответил карлик, увлекая меня за собой. — Комнаты Иллюзий? — я непонимающе взглянула на друга. — Твоё первое испытание, — Хоггл подвёл меня к воротам замка, пропуская вперёд, — Поторопись, Сара. Быстрее зайдёшь — быстрее выйдешь. — Хоггл, расскажи хоть немного, — попросила я, дёргая друга за рукав. — «Комната Иллюзий» — одно из самых загадочных мест не только в замке, но и во всём Лабиринте, — начал повествование гоблин, — Тебе предстоит провести там три часа. — Хорошо, что не тринадцать, — скептически усмехнулась я. — Действительно, хорошо. За тринадцать часов там можно сойти с ума, — Хоггл вёл меня по крутой винтовой лестнице, — Но Король не станет испытывать тебя до смерти. Хотя три часа это огромный срок. — А что там, Хоггл? Что там опасного? Чего надо бояться? — Боятся надо самой себя, Сара, — карлик встревоженно посмотрел мне в лицо, — Там ты встретишь всевозможные опасности. Только виной им будет не Джарет, а ты сама. Постарайся не думать о своих страхах и желаниях. Особенно о желаниях. — Мои желания не могут мне навредить, — уверенно ответила я. — Ещё как могут! Они могут тебя искусить, завладеть твоим разумом, свести с ума, — Хоггл бы не на шутку напуган, — Сара, будь предельно осторожна! Не поддавайся никаким соблазнам, как бы тебе этого не хотелось. Тем временем мы поднялись довольно высоко (судя по количеству пройденных ступеней, от которых у меня закружилась голова), и я увидела массивную железную дверь, запертую на огромный замок. Хоггл дрожащими руками извлёк из недр своих карманов маленький ключ и сделал шаг вперёд. Это было удивительным: такая большая дверь, такой замок, а ключ и замочная скважина со спичку размером. Я внимательно рассматривала вход в эту самую комнату. Проход был широким и довольно высоким, сверху сделанный аркой, расписанный странным витиеватым орнаментом. Над входом из камня была выбита торжественная лента, на которой явственно читалась надпись на незнакомом мне языке. — Что здесь написано, Хоггл? На каком это языке? — спросила я у друга, указывая на каменные символы. — Это эльфийский язык, Сара. Эту комнату много лет назад строили эльфы по приказу предыдущего Короля. Эльфы — хитрые существа, а иллюзии — их главное оружие. Они мастерски одурманивают людей, заставляя забыться полностью. Будь осторожна, Сара. Не поддавайся силе иллюзийной комнаты. Комната имеет два выхода. Тебе нужно за три часа пройти отсюда до параллельной двери. Но по дороге… Сара, всмотрись в эту надпись. Я стала ещё внимательнее рассматривать иероглифы. Витиеватые буквы, чем-то похожие на латынь, с невозможными крючками и заворотами, почему-то очень очаровывали взгляд. — Надпись гласит «Бойтесь своих желаний, ибо они исполняются», — загадочно произносил Хоггл, — Помни это, Сара, когда будешь внутри комнаты. Каждое твоё желание будет исполнено, но совсем не так, как ты хочешь. Не обманывайся происходящим. Всё в этой комнате — плод твоего воображения и магия эльфов. — А если я не найду выход за три часа? — слова друга посеяли во мне каплю сомнения и страха. — Король сам придёт за тобой, и ты провалишь испытание, — гоблин печально взглянул на меня, — Но ты найдёшь. Ты выберешься оттуда в срок, Сара. — Спасибо, Хоггл, ты замечательный друг, — произнесла я и склонилась поцеловать в щёку маленького ворчуна. — Не надо, Сара! Он отправит меня на Болото! — завопил карлик и отскочил от меня, как от огня, — Прости, но этого лучше не делать. Просто береги себя там, Сара! — Спасибо, — я робко улыбнулась и сделала шаг в уже открытую комнату.***
Я сделала ещё пару шагов в пустую, ничем не заполненную комнату. Она показалась не такой уж большой. Мой взгляд первым делом упал на дверь в противоположном конце зала. Но вдруг я услышала, как захлопнулась за мной дверь, и всё начинало заволакивать туманом. Я в ужасе вскрикнула и побежала вперёд. Неожиданно посветлело и туман превратился в пенистые розовые облака. Очертания комнаты совершенно исчезли. «Кто ты, прекрасное создание?» — прозвучал у меня над головой приятный женский голос. Я начала оглядываться, но ни души не было рядом со мной. Только румяные облака, словно сахарная вата стелились передо мной, заволакивая всё пространство. — Меня зовут Сара Вильямс, — твёрдо произнесла я в пустоту, — А с кем я разговариваю? Знаете, меня не очень радует перспектива общаться с пустотой. Я предпочитаю общаться, видя собеседника. — А я не пустота, — сгусток розового тумана передо мной принял образ женщины, — Меня зовут Аннет. И я здесь хозяйка. Рада приветствовать тебя, Сара, в своих владениях. Туман преобразился в женщину не полностью. Розовые облака просто приняли форму и очертания фигуры молодой и стройной женщины. Черты лица, линии идеального тела были чётко видны. Передо мной стоял человек, только сотканный из розовой сладкой ваты. Её призрачные волосы каскадом струились до линии бёдер, прикрывая её наготу. Тонкие изящные пальцы очертили собственную туманную линию скул, в то время как большие розовые глаза внимательно изучали меня. Миловидная улыбка придавала образу аристократичности, доброты и дружелюбия. В моей голове сразу произнесли слова Хоггла про опасность. И вот я никак не могла сопоставить слово «опасность» с этой Аннет. Она больше напоминала мне ангела. На её голове возникла такая же призрачная корона, а в руках появился какой-то мешочек. — Ты та самая Сара, которая умудрилась обскакать самого Джарета? — произнёс тонкий женский голосок, и рядом с Аннет возникла ещё одна фигура, на этот раз маленькой девочки. Она была чем-то похожа на женщину: такие же длинные и роскошные волосы, большие глаза. Но в детском взгляде горел более живой интерес. — Я… Я не обскакала Джарета, — почему-то я сильно замялась на этом вопросе, — Я спасала брата. — Да ладно тебе скромничать! Ты победила Короля Гоблинов, — девочка подскочила ко мне, обсыпав какой-то пылью, — А меня зовут Арабелла, можно просто Бэлль. — Я — Сара, — приветливо улыбнулась я девчушке, — Но всё не так, как ты понимаешь… — Арабелла — моя дочь, — женщина вернула моё внимание себе, а девочка испарилась, — Она ещё совсем ребёнок, прости её за такие резкие слова. Впрочем, в каком-то смысле это правда. Итак, Сара, насколько я понимаю твой возлюбленный послал тебя сюда для испытания. Что ж, разумно проверить жену на верность. — Я ему не жена, — отрезала я немного грубо. — Официально ещё нет, но он тебя уже считает таковой, — женщина хмыкнула, — Смирись, девочка. — То, что он считает, ещё ничего не значит. — Какая смелость, — Аннет театрально сложила ладони на уровне груди, — Против воли Короля ещё не шла ни одна наложница. — Я не наложница! — внутри взыграла гордость. — Разумеется, он тебя ещё не посвятил в это, — женщина откровенно усмехнулась, — Как? Милая Сара ещё не знает, что Король Джарет решил сделать с ней? — Представьте себе знаю! — выплюнула я, — Три дня в замке, три испытания, и я свободна от ночных кошмаров. — Так он мучал тебя кошмарами, — Аннет приблизилась ко мне и начала обходить вокруг, — Надо же! Да, Джарет жесток со своей собственностью. — Я не его собственность! — Это ты так думаешь, девочка? — хозяйка Комнаты Иллюзий откровенно глумилась надо мной, — Какая недальновидность! Ты, очевидно, ещё мала. Тебе шестнадцать, да? — Надо же, как вы угадали, прям в яблочко, — я смерила её презрительным взглядом. — Смелая, — как будто про себя отмечая, произнесла дама, — Однако на смелости далеко не уедешь. Так, что, каково быть личной игрушкой Короля Гоблинов? — Я не его игрушка! — внутри всё бурлило, как вода от закипающих пельменей. — Правда? Хочешь сказать у него нет власти над тобой? — У него не… — я поспешила прервать фразу. Нет, я не могу сказать это. Эта фраза — заклинание. Что-то стукнуло в моей голове. «Она пытается добиться от меня заклинанье, чтобы выпереть из этого мира!» — шепнул разум. — Молодец, смекнула, — женщина, словно прочитав мои мысли, улыбнулась, — Хорошо, на уловку с заклинанием ты не попалась. Давай теперь серьёзно. Вот зачем ты ему? — Я…- я замялась с ответом, — Он меня любит. — Любит? — Аннет усмехнулась и склонила голову набок, — С чего ты взяла, что он тебя любит? — Он говорил мне это, — я начала копошиться в воспоминаниях, ища хоть какое-то доказательство, — Он в прошлый раз говорил мне, тогда в комнате Эшера, что не может жить без меня, что всё делал для меня. Он просил боятся его, любить, а взамен обещал быть моим рабом. — Это было давно и неправда, — гаденькая улыбка испортила её прелестное лицо, — Много времени прошло. — Неправда! Там в кабинете врача, в ванной, в саду, — я спешно оправдывалась, — В саду он целовал меня и ревновал. — Он просто хотел тебя, — скучающе заметила Аннет, — Вожделение, знаешь ли, сильное чувство. А учитывая тебя… Ты молода, неопытна. Невинна, пока, — она многозначительно повела бровью, — Это его сильно возбуждает, Сара. Он же мужчина в конце концов. Естественные желания самца. К тому же не каждый день в Лабиринт заглядывает симпатичная девственница. — Ты врёшь! — я не выдержала этой психической атаки, — Он любит меня, любит. Он хочет жениться на мне. Он сделал предложение. — Хм, ну хочет, не хочет, ты почём знаешь? — женщина устало зевнула, — Быть может и хочет. Не век же одному сидеть в замке. А тут такая девушка будет в распоряжении. С ней можно и ночью, и днём. Джарет мужик здоровый, дня три без остановки может, так что ты уж готовься. Да и наследник нужен. Быть может и не один. А гоблины рождаются большими, Сара. Далеко не все Королевы выдерживали роды. В моих глазах появились слёзы обиды. Хотелось ей возразить, а крыть было нечем. Тем временем Аннет продолжала: — А на счёт предложения. Так ты же отказала ему! Эх, не быть тебе Королевой, Сара Вильямс. Король не делает таких щедрых предложений дважды. Теперь тебе только роль наложницы и останется. Будешь ублажать королевские желания в любое время суток. А Джарет тем временем быть может ещё какую-нибудь земную девушку найдёт, женится на ней, а ты так и останешься… — Замолчи! — мой крик прорезал нирвану комнаты иллюзий, — Не смей сомневаться в его чувствах, ибо даже я себе этого не позволяю! Джарет любит меня, а я люблю его. И это не обсуждается. Особенно с тобой. — Хорошо, Сара. Пожалуй три часа для тебя здесь много, — женщина загадочно улыбнулась, — Продолжай свой путь, деточка. С этими словами образ женщины растаял. Я двинулась дальше. «Дверь была не так далеко. Возможно, я быстро до неё дойду», — ободрял мой мозг. Однако туман всё не кончался. Я устала идти и присела на соседнее облако, словно по моему желанию трансформировавшееся в удобное кресло. Ноги гудели, голова болела, платье казалось ужасно жарким и всё было очень плохо. Я устало закрыла глаза. В этот момент я услышала, как меня кто-то зовёт. «Сара» — слабый звук доносился откуда-то сверху. Я открыла глаза и увидела перед собой того, кого меньше всего хотелось бы сейчас видеть. Тряхнув головой, я попыталась освободиться от ненужных мыслей. Однако это оказался не глюк. Передо мной стоял стройный высокий парень, мускулистого телосложения, с ослепительной улыбкой, чёрными как смоль волосами и пронзительными голубыми глазами. Боже! Передо мной стоял Роджер. Я проморгалась, надеясь, что картинка смениться. Но, увы, нет. Парень моей мечты, звезда нашей школы, капитан футбольной команды, Роджер Кларк по-прежнему находился в двух шагах от меня. — Роджер, что ты тут делаешь? — непонимающе оглядела его я. — Я искал тебя, — парень сделал большой шаг мне навстречу, и я поспешила встать. — Зачем? — Сара, я давно понял, но никак не решался тебе сказать, — Роджер попытался обнять меня, но я увернулась от его рук, -Ты нужна мне. Я люблю тебя. Будь моей. Он изловчился и поймал меня. Прижав к себе с нечеловеческой силой, он властно впился в мои губы. Сначала я откровенно не понимала, что происходит. Я забыла где я, с кем я, зачем я здесь. Моим разумом овладела только одна мысль «Роджер Кларк бесстыдно целует меня, и мне это нравится». Я стала отвечать на его поцелуи. Мои руки скользили по мощному прессу парня, который почему-то был без футболки. Его руки властно исследовали моё тело, обжигая каждым прикосновением. Он перестал терзать мои губы и перешёл к шее. Я громко стонала от сладостного наслаждения. Роджер задевал самые чувствительные участки кожи, будто бы зная, что они именно там. Я прижалась к нему сильнее, обхватывая его за плечи. Парень страстно выцеловывал дорожку от мочки уха, спускаясь к груди. Тем временем его руки сначала ласкали мою талию, потом бёдра, а затем бесстыдно забрались под юбку. Роджер своими тонкими пальцами коснулся уже насквозь мокрого кружевного белья. Я издала глубокий стон. Парень усмехнулся мне в шею и продолжил. Он уже нащупал тот самый чувствительный бугорок и… Перед моими глазами всплыло лицо Джарета, когда я произносила это злосчастное «Ты не властен надо мною». Я увидела эти серые глаза, полные боли и тоски. «Нет! Нет! Что я делаю?!» — рассудок моментально вернулся. Я с криком оттолкнула от себя Роджера. Парень обиженно и заигрывающе произнёс: — Ну что ты, детка? Тебе не понравилось? У нас ведь всё получалось. — Нет! Не трогай меня! Ты мираж! — прокричала я, пятясь назад. — Я более чем реален, — Роджер хищно надвигался на меня. — Я люблю Джарета, — последняя надежда теплилась во мне. — Я заставлю тебя полюбить меня. Ты будешь получать удовольствие только со мной. — У тебя нет власти надо мной! — О, нет, — усмехнулся парень, — Это старая фишка. Уже не работает, Сара. — Хорошо, тогда, — я закрыла глаза, — Джарет, только ты властен надо мной! В этот же момент Роджер исчез, словно его и не было. Я облегчённо вздохнула. «Больше никогда не буду мечтать о высоких качках, — про себя жёстко отметила я, — Только Джарет. Только он. Только с ним». Я двинулась дальше. Чем дольше я шла тем сильнее менялся цвет тумана. От нежно розовых и персиковых оттенков он перешёл сначала в фиолетовый, а затем в тёмно-синий. Становилось немного жутковато, но я и представить не могла, что мне делать. Неожиданно кто-то опустил руку на моё плечо. Я жутко взвизгнула и мгновенно обернулась. Передо мной стоял отец, держа на руках Тоби. — Сара, дочка, — папа осторожно прикоснулся рукой к моей щеке, — Это я. Тебе нечего бояться. — Папа! — я радостно бросилась к нему на шею, — Тоби! Как я рада вас видеть! Как вы? Откуда? — Король Гоблинов милостиво разрешил нам с тобой повидаться, — начал отец, когда я забрала у него с рук брата, — Он сказал, что мы больше никогда не увидимся и это последний шанс с тобой поговорить. Извини, Ирэн приболела и не смогла прийти. — Ах, что с ней? — испуганно спросила я, укачивая Тоби, — Он сам пришёл к вам? — Да ничего серьёзного, — поспешил меня успокоить отец, — Обычная простуда. Мы вызвали доктора Джейконса, он уже назначил лечение. Да, Его Величество всё нам уже рассказал. Я надеюсь ты счастлива, дочка? — Да, пап, очень, — комок в горле не давал свободно вздохнуть, к глазам подкатывали слёзы, — Но почему последний раз? Мы ещё увидимся. — Нет, Сара, вряд ли. Он сотрёт нам память о тебе. — Он не может так жестоко со мной поступить! — солёные слёзы всё-таки обожгли щёки, — Он так не сделает! — Сделает, Сара, — отец печально улыбнулся, — Если ты останешься, он сделает тебя своей рабой. — В смысле, если останусь? — я в момент посерьёзнела, — Всё уже решено, не так ли? — Да, всё решено. Но с ним приходил маленький гоблин, — начал неуверенно вспоминать папа, — Старый карлик. Кажется, твой друг. Король ещё постоянно путал, как его зовут, называя то «Хогвартом», то «Хигглом». — Хоггл, — поправила я, — Его зовут Хоггл. А что он говорил тебе, папа? — Когда Король ушёл, Хоггл ещё немного задержался, — отец наклонился и начал шептать мне на ухо, — Карлик сказал, что пока ты не коронована, ты можешь покинуть Лабиринт. Он может помочь тебе. — Папа, сбежать от Джарета — плохая идея, — я невозмутимо отсекла подобное предложение, — Он всё равно меня найдёт. — Сара, ты хочешь быть его рабой? — возмущённо вскинул брови отец, — Ты готова забыть нас ради этого раскрашенного уродца? Ты можешь сбежать. Хоггл поможет тебе выбраться из Лабиринта и разорвёт связь с нашим миром. Это реально, Сара! Только скажи да. — Я не буду его рабой, я буду его Королевой, — обиженно, но твёрдо заявила я, — Он не уродец, папа. Он мой будущий муж, которого я, кстати, люблю. Я не хочу вас терять. Думаю, мы договоримся об этом с Джаретом. Да даже если бы я согласилась на эту смертельную авантюру, ничего бы лучше не стало. Хогглу за такое грозит верная смерть, а мне гнев и ненависть Джарета, чего бы я совсем не хотела. — Хоггл сам предложил это, а значит знает на что идёт, — отец уже рассердился не на шутку, забирая из моих рук Тоби, — Не глупи, Сара, это твой последний шанс обрести свободу. Последний шанс вернуться домой. Внутри всё клокотало. Нет! Мой отец не может так говорить со мной! Это не он! Он желает мне счастья, он любит меня. Он не может говорить так жестоко со мной. — Я не могу уйти, пап, — несмело произношу я. — Сара, выбирай: либо мы, либо он! — отец злобно сверкнул глазами и в них блеснуло что-то нечеловеческое. Мой папа никогда не был таким. — Это не ты, — отчеканила я, — Ты не мой отец! Ты мираж! — Ты сама знаешь, что это не так, — папа посмотрел на брата, — Смотри, Тоби: твоя любимая сестра не может выбрать между тобой и этим странный мужиком в лосинах. А в прошлый раз она спасла тебя от него и, не задумываясь, вернулась домой. — Я должна была сделать это! — мой голос сорвался на крик, — Я не думала, что хочу здесь остаться, мне нужно было вернуть Тоби. А сейчас я понимаю, что Андеграунд — мой дом. — Сара, да что ты говоришь?! Ты здесь второй раз в жизни! — Я знаю, что говорю! — Раз так, — отец властно схватил меня за руку, — Последний раз спрашиваю: выбирай — любовь и свобода со своей семьёй или рабство у Короля Гоблинов? — Я остаюсь, — вырвав свою руку, произнесла я, — Я остаюсь с Джаретом. — Ты сама подписала себе приговор, — произнёс отец и рассеялся вместе с туманом. Я вновь оказалась в огромной пустой комнате. Всё было чётко видно. В комнате не было окон, не горело свечей, но я ясно различала всё в темноте. Двух шагах от меня находилась широкая дубовая дверь. Обернувшись я увидела то место, откуда пришла. Мой путь занимал шагов двадцать не более. Я совершенно не могла понять, почему шла так долго. «Волшебство» — раздался приятный женский голос, но не так отдалённо как в тот раз. Я повернулась на звук. Передо мной стояла высокая худая женщина с пышными золотыми волосами. Она была одета в прекрасное розовое платье, того самого цвета, которого был туман, когда я только зашла в комнату. Её одежда блестела, словно была усыпана сотнями маленьких бриллиантов. Я вгляделась в её лицо: идеальная кожа, с небольшим румянцем на щеках, ровный маленький нос, аккуратные чуть пухлые губы и глаза невозможного голубого цвета, обрамлённые густыми ресницами. Таких ярких глаз я не видела никогда. Они были словно раскрашены акварелью удивительного блестящего голубого цвета. — Вы, должно быть, Аннет? — робко поинтересовалась я. — Ты права, девочка, — женщина очаровательно мне улыбнулась, — Я — Аннет, эльфийская богиня желаний. Ты молодец, Сара. — Вы создали эту комнату? — мой голос немного дрожал. — Нет, но это и есть мои владения, — женщина шагнула мне навстречу, — Предугадывая твои следующие вопросы, дабы не тратить напрасно время, сразу скажу: не я создавала все эти препятствия. Я лишь воплощала твои тайные желания, искушая тебя. Всё, что с тобой здесь произошло — плод твоего собственного воображения. Но ты прошла все преграды, не поддалась соблазнам свернуть с пути, и перед тем, как ты выйдешь из этой комнаты, я должна спросить у тебя: не жалеешь ли ты о своём выборе? Уверена ли ты в нём? Хочешь ли ты вернуться к своим желаниям? Если ты сейчас выбираешь Короля Гоблинов, ты расписываешься в отречении от всех этих соблазнов и прежних желаний. — Я уверена, Аннет, — непривычно серьёзным для меня голосом ответила я, — Мне некуда отступать, да и незачем всё это. Я готова…- мой голос немного дрогнул, я впилась зубами в нижнюю губу, беря себя в руки, — Я готова отказаться от своего прошлого, если того требует Король Гоблинов. Я выбираю Джарета, и это мой решительный ответ. — Что ж, твоя воля, — Аннет спокойно отошла от двери, открывая передо мной выход, — Иди, Сара, ты сделала свой выбор. Испытание пройдено. Я сделала пару шагов, и дверь распахнулась передо мной. Обернувшись, я последний раз окинула взглядом комнату человеческих грёз. Аннет поддержала меня добродушной улыбкой и склонилась в глубоком реверансе: — В добрый дальний, Королева Сара. — Спасибо, но я ещё не Королева, — смущённо улыбнулась я. — Моё испытание пройдено тобой. Для меня ты уже Королева. Кто преодолел «Комнату Иллюзий» имеет большую силу воли, а это отличительная черта жён великих Королей. Джарет безусловно могуч и силён. Ему не хватает лишь мудрой и ласковой спутницы. Ты идеальная кандидатура. Говорят, что в судьбы могущественных магов лишь раз вмешивается волшебство. Оно посылает им счастье в телесной оболочке — женщину, одну единственную, подарок судьбы. Кто сможет её раскрыть — будет счастлив вечно. — Неужели я и есть его «подарок судьбы»? Он достоин большего, — я неуверенно взглянула богине желаний в глаза. — О, после этих слов, я в этом даже не сомневаюсь, — женщина сложила ладони на груди, — Милая Сара, Audentes fortuna juvat*. Ты смелая, девочка, удача на твоей стороне. — Спасибо Вам, — я последний раз взглянула на прекрасную Аннет и поспешила выйти из комнаты. * — Удача сопутствует смелым.***
Я попала в широкий коридор, конца которому не было видно. Дверь за мной захлопнулась мгновенно, как только я вышла. К этим сюрпризам быстро привыкаешь. «Что же мне делать дальше?» — задалась я логичным вопросом. Передо мной был бесконечный коридор, освещённый огромными факелами. Вдоль стен было множество закрытых дверей. За моей спиной только что закрылась «Комната Иллюзий». «Интересно, в который раз за сегодня у меня нет выбора» — спросила я саму себя и направилась к первой слева двери. Дёрнув за ручку, я поняла, что она заперта. «Что ж, ладно», — упрямо подумала я, пытаясь открыть противоположную дверь. Та тоже оказалась закрыта. «Какая увлекательная загадка, — про себя язвила я, — Прям умираю от любопытства, когда не открывается очередная чёртова дверь!». Так, перепробовав порядка десяти закрытых дверей, я устало сползла по стене на холодный каменный пол. «Чёрт тебя подери, Джарет, со своими загадками, — я стиснула зубы от досады, — Сколько у тебя загадок! Прям куда ни плюнь тайна! Мужик-ребус нашёлся!». До моего слуха донеслись тихие звуки. Я прислушалась. Еле слышимая музыка раздавалась где-то из глубины коридора. Мелодия была похожа на ту песню, что пел мне Джарет на моём первом балу, когда мы танцевали. Я встала и пошла на звук. Музыка становилась громче и отчётливее. Но чем ближе я приближалась к источнику звука, тем тяжелее мне было идти. Ноги становились ватными, внутри разлилась томящая слабость, глаза закрывались, и я словно проваливалась в сон. Из последних сил я добралась до двери, за которой звучала музыка. Ручка легко дёрнулась и дверь мгновенно поддалась. Меня ослепил белая вспышка света. Я не различала ничего перед собой. Вдруг стал вырисовываться знакомый мужской силуэт: высокий стройный мужчина в обтягивающей одежде и с неимоверной причёской. Образ так до конца и не проявился, и в глазах начало темнеть. «Сара» — это было последнее, что я услышала перед тем, как потеряла сознание.***
Я очнулась в той самой винтажной комнате, где провела первую ночь. С большим усилием открыв глаза, я попыталась осмотреться. Тот же огромный платяной шкаф стоял там, где и в тот раз, туалетный столик ничем не изменился, зеркало, потрескивающие угольки в камине, Джарет… Стоп! Джарет! Я резко села на постели, окончательно придя в себя. Король Гоблинов сидел рядом, сосредоточенно меня рассматривая. — Я рад, что ты наконец очнулась, — прохладным тоном произнёс Повелитель Лабиринта, стремительно вставая с кровати, отходя к камину, — Я уже начал волноваться. — Джарет, — очень осторожно окликнула я, — Я прошла испытание. — Я в курсе, — отрезал Король Гоблинов, не поворачиваясь ко мне лицом, — Знаешь, ты извини, что так получилось, пожалуй, ты зря прошла это испытание. Я отменяю уговор. — Отменяешь? — я недоумённо вскинула брови. — Да, — невозмутимо продолжил он, всматриваясь в пламя камина, — Я отменяю всё. Как только ты будешь готова, я отправлю тебя домой. Тебя больше не будут преследовать кошмары. Ты забудешь про Лабиринт. Навсегда. — Нет! — я вскрикнула, вскочив с кровати, — Нет! Ни за что на свете! — Так будет лучше, Сара, — Король Гоблинов взглянул на меня убийственно жестоким взглядом, — Ты можешь спокойно вернуться в свой мир, а я забуду тебя, словно ничего и не было. — Нет, Джарет, пожалуйста, — я подбежала к нему и обвила его шею руками, — Я прошу тебя. Не делай этого! Я не хочу забывать Лабиринт! Я не хочу забывать тебя! — Это всего лишь детские капризы, — он хладно отстранился от меня, — Ты уже взрослая, Сара. Веди себя подобающе. — Джарет, я… — слёзы потоком хлынули из глаз, — Я же прошла «Комнату Иллюзий». Я сделала это ради тебя. — Какие жертвы, милая, — Король Гоблинов гаденько хмыкнул, — Уж извини, не стою того. — Джарет, я вспылила, — попыталась оправдаться я, — Если ты так зол из-за того скандала, то прости меня за несдержанность. Я больше не буду убегать. — При чём тут убегать, глупая девчонка? — глаза Повелителя Андеграунда вспыхнули гневом, — Ты оскорбила меня! — Ты обидел меня! — мои щёки загорелись от обиды, — Ты специально не замечал меня! Ты ведь любишь меня, Джарет! Зачем ты так со мной? — Я любил тебя, Сара, — он приподнял моё лицо за подбородок и заглянул в глаза, — Во временах глаголов есть принципиальная разница, знаешь ли. Ты отвергла мою любовь. Ты отказала мне! Дважды! Последнее слова он выкрикнул мне в лицо. Я собрала остатки самообладания и ответила: — Я не то имела ввиду! — Серьёзно, — язвительно вскинул брови Король Гоблинов, — Какая двусмысленная фраза «меньше всего на свете»! — Я сказала это от обиды, — мой запас оправданий был истощён. — Какие мы нежные, — Джарет скрестил руки на груди, — Что сказано, то сказано, Сара. За свои слова нужно отвечать. Повелитель Андеграунда развернулся на каблуках и, сверкнув полами своего плаща, стремительно направился к двери. — Джарет, постой, — я рванула за ним, одёргивая Короля Гоблинов за плечо, — Выслушай меня, прошу. — У тебя есть минута, — равнодушно изрёк Джарет, — Время пошло. — Я вспылила, накричала на тебя, что совершенно непозволительно, наговорила кучу гадостей, но я была очень обижена твоим невниманием и теперь искренне прошу прощения, — неимоверно быстро начала я, — Я очень сожалею о сказанном, и Хоггл подтвердит, как я ревела у него на плече после нашей ссоры. Я прошла Комнату Иллюзий, преодолела все препятствия, Аннет похвалила мою силу воли. Но всё это меркнет по сравнению с главным: я отказалась от своих желаний и мечт, отреклась от своего прошлого, ради тебя. Это не важно любишь ты меня сейчас или нет. Я… Я готова отдать тебе всё, что ты пожелаешь. Я способна пожертвовать ради тебя собой. Я люблю тебя, Джарет, и хочу, чтобы ты был счастлив. Я молча смотрела в леденяще серые, такие дорогие моему сердцу, глаза. Король Гоблинов внимательно слушал меня, и по мере произношения моих выражение его лица сменялась от холодного презрения до искреннего непонимающего удивления. Повелитель Лабиринта ещё секунд пять гипнотизировал меня своим взглядом, а потом, нервно сглотнув, выдавил из себя: — Сара… Это всё правда? — Абсолютная, — уверенно кивнула я, — Можешь проверить с помощью своих кристаллов. — Я не… — Джарет обескуражено выдохнул, — Я верю тебе. Сара, но ты же отказала мне! — Джарет, ты меня игнорировал весь обед! — я сделала упрекающий вид. — У меня были проблемы, Сара, — он искренне начал оправдываться, — Я Король Андеграунда, и у меня голова забита государственными делами. Я должен управлять Королевством, а не только бегать за тобой по всему Лабиринту! — Да ты меня бросил в этом саду в самый пикантный момент, а потом вспомнил о Королевстве! А мне что было делать? Ты мне даже не потрудился это объяснить. Что я должна была подумать?! — Ты будущая Королева! — Джарет вскинул брови, — Ты должна меня понимать и поддерживать! — Даже так? — «ну наконец-то он сам это сказал» — спокойно выдохнул чертёнок внутри, — А откуда я должна была узнать о том, что я буду Королевой? И кстати, не далее, как пять минут назад ты грозился отправить меня домой! — Забыли, ты остаёшься, это тебе послышалось, — Джарет властно прижал меня к себе, — Я думал, тебе уже рассказали, зачем ты здесь. — Представь себе, не нашлось таких добрых людей, — я попыталась отстраниться, — Никто меня не посвятил в твои планы. И знаешь, мне почему-то кажется, что это должен был сделать ты! — Я хотел сделать сюрприз, — Король Гоблинов замер в нескольких сантиметрах от моих губ. — Он не удался, — я наигранно сузила глаза, — Да и ты мне не делал как такового предложения. — Увы, мой промах стоил мне многого, — он легко поцеловал меня в щёку, — Я думаю, это нужно непременно исправить. Джарет немного отпрянул и тихо запел: — Sometimes you get so lonely, Sometimes you get nowhere. — О чём ты? — непонимающе взглянула на него я. — I've lived all over the world, I've left every place, — улыбаясь продолжал Король Гоблинов. — Я не понимаю, о чём ты, Джарет, — я скрестила руки на груди. — Please be mine. Share my life. Stay with me. Be my wife, — Повелитель Лабиринта опустился на одно колено. Я прикрыла открывшийся рот ладонью, не в силах поверить в происходящее. Джарет усмехнулся, заметив мою реакцию. Он вынул из воздуха серебряную коробочку и открыл. Моему взгляду представилось необычайно красивое кольцо. Оно было выполнено в форме большого овала: внутри блестел огромный синий камень, обрамлённый со всех сторон маленькими белыми камушками. Но меня увлекало не столь кольцо, сколько то, что оно значило. Я взглянула в глаза Джарета. Они блестели радостью и счастьем. В этот момент я подумала, что отдала бы всё, лишь бы он всегда был таким счастливым. — Сара Вильямс, — торжественно начал Король Гоблинов, — Согласна ли ты стать моей женой, Королевой Лабиринта и всего Андеграунда, быть со мной в радости и в горе, любить меня и быть любимой мной, разделить со мной вечность? — О, Боже, Джарет, — я начала задыхаться от волнения и восторга, — Я не могу сказать тебе «нет». Я согласна, конечно же, согласна! Король Гоблинов надел кольцо на мой палец и встал с колен. Я кинулась к нему на шею, прижимаясь всем телом. Он, обнимая меня в ответ, хмыкнул: — Теперь ты от меня не отвертишься. — Нет, это ты теперь не отвертишься от меня, — я ласково очертила пальцами его скулу, — Сможешь ли ты вытерпеть меня вечность? — С превеликим удовольствием, — Король Гоблинов дотронулся рукой до моей щеки и приблизился, — Моя Королева. — Джарет, — последнее, что я успела произнести перед тем, как он властно завладел моими губами. Он целовал меня страстно и напористо, но в то же время нежно лаская моё тело своими руками. Я ощущала лёгкие царапинки, которые оставляли его клыки, маленькие нежные укусы на моей коже. Он изучал меня постепенно, стараясь впитать как можно больше. Его язык выписывал необъяснимые траектории, доводя меня до пика блаженства. От такого непрерывного наслаждения я обмякла в его руках. Ноги подкашивались, голова кружилась, и меня уносило покруче, чем от марихуаны. Джарет понял, что ещё немного и я совсем завалюсь от счастья, поэтому мгновенно подхватил меня на руки и, не отрываясь, так сказать, от процесса, понёс к кровати. И тут началось всё самое интересное. Вместо того, чтобы наслаждаться его ласками, мне в голову стукнула мысль «а что бы на это сказал папа?». «О, да, Сара Вильямс, ты всегда была идиоткой» — обиженно произнёс чертёнок, развернулся, плюнул и унёс с собой возбуждение. Ну и конечно же всё полетело к чертям. Появились глупые мысли, как мы выглядим со стороны, что в этот момент думает Джарет, паранойя, что за нами кто-то подглядывает. Я попыталась немного отстраниться от Короля Гоблинов, но он требовательно и властно отказал мне в этом. — Джарет, — как можно строже произнесла я, увернувшись от очередного поцелуя, — Джарет, остановись, прошу тебя. — Что-то не так? — нехотя останавливаясь, беспокойным голосом спросил он, — Сара? — Нет. То есть да. То есть нет, то есть… — я нервно закусила губу, тщательно продумывая, что сказать. Как назло ничего членораздельного мне в голову не лезло, — Я не могу… Так… Здесь. Сейчас. — Я понял, — серьёзно ответил Король Гоблинов, — Прости, я виноват. Я не должен был так торопиться, но, право, я не знал, что для тебя это так важно. После свадьбы, так после свадьбы. — Ох, Джарет, — я бросилась к нему на шею. «Прелесть ты моя, какую шикарную идею ты мне только что кинул!» — мысленно благодарила я Повелителя Лабиринта, — Спасибо тебе за понимание. Просто меня так… ээ… воспитали. — Не стоит, милая, — он ласково поцеловал меня в шею, — У нас впереди вечность. Я успею насладиться сполна. — Хочешь сказать, что через пару сотен лет я тебе надоем и ты возьмёшь себе вторую жену? — я обиженно надула губки. — О, нет, моя дорогая, — Джарет гладил внешнюю сторону моего бедра и ласково нашёптывал мне на ухо, — Вечность едина. И Королева полагается одна. — А ты от второй не отказался бы? — я чуть оттолкнула его и обиженно взглянула ему в глаза. — Я совершенно не против, — Король Гоблинов осторожно убрал выбившуюся прядь с моего лица, — Если это будет наша дочь. Конечно идеально было бы иметь наследника… — Воу-воу-воу, — я усмехнулась, вновь придавленная весом тела Повелителя Андеграунда, — Полегче с желаниями, я ведь ещё замуж за тебя не вышла. — Это вопрос пары дней, — Джарет впился в мои губы, а потом осторожно спросил, — надеюсь, целовать тебя мне можно? — Тебя это не заботило в течение последних минут, — улыбка на моём лице становилась шире, — кстати, как у вас тут с законами? — А при чём тут законы? — выдохнул Король Гоблинов, оставляя очередной краснеющий след на моей скуле, — Совет министров не имеет полномочий относительно Короля. — А как на счёт несовершеннолетних? — я ловким движением опрокинула его и оказалась сверху, — в моём мире тебе пришлось подождать не пару дней, а пару лет. — И что было, если бы я не смог устоять? — руки Джарета медленно сползали ниже спины. — Тебя бы посадили лет на десять, — я не смогла сдержать взрыв смеха, подкативший к горлу, когда представила Джарета в тюремной форме. Картина маслом. Хотя это, пожалуй, совсем безумие. — В темницу? — Король Гоблинов удивлённо вскинул брови, — но ты бы меня спасла, не правда ли? — Я? Дай подумать, — мой взгляд в задумчивости метнулся на потолок, — пожалуй, да. Хотя, лишь в том случае, если мне всё понравилось бы. — Есть возможность это проверить, — в момент я оказалась снова снизу, — осталось совсем чуть-чуть. — А ты сможешь выдержать ещё два дня? — мой дразнящий короткий поцелуй завершил фразу. — Я ждал семь лет, милая Сара, — Король Гоблинов ласково провёл ладонью по моей щеке, — что стоит подождать какие-то два дня? Хотя после сегодняшних событий это будет весьма мучительно. — Каких семь лет? — я поймала его руку, как всегда затянутую в перчатку, и одарила Повелителя Лабиринта вопросительным взглядом, — да и почему ты не снимаешь их? Я хочу ощущать тепло твоих ладоней, а не замшу. — Слишком много вопросов, дорогая, — Джарет нежно коснулся губами моего лба, — уже поздно, тебе нужно выспаться. Спокойной ночи, Сара. — Джарет, — я потянулась к нему, но поймала руками лишь воздух, ибо Король Гоблинов растворился в один момент. — Это нечестно, — мой крик прорезал пустоту комнаты и был обращён скорее к самой себе.Amantium irae amoris integratio «Ссоры влюблённых — это возобновление любви»