Глава 5
26 мая 2014 г. в 22:39
— Все живы!
Соник кричал это в надежде, что его друзья выжили после налета на базу. В голове стояли выстрелы и взрывы.
После того как на базу вломилась с тысячу солдат С.Н.П. от нее мало что осталась. База была практически уничтожена. Кто-то в панике покинул здание, кто-то вмести с Блейз и старшими командирами забрались на третий ярус — откуда все было прекрасно видно и слышно.
Соник направлялся туда, будучи уверенны, что все уже там.
Поднявшись, еж увидел всего двадцать человек, не считая троих из командования и своих друзей.
— Вы все живы! Я поверить не могу в то, что случилось.
— Придется. Нас предали, — раздраженно проговорил Робин.
Блейз определено была в шоке. Она не ожидала такого.
— Какого черта! — не сдерживая эмоций, закричала кошка. — Вы же сказали, что Сильвер мертв! Что его убили в форте!
Эми стояла опустив голову и под конец не выдержала:
— Блейз, мы врали тебе. Сильвера не убили. Его захватили в плен.
— Все эти две недели он находился в плену у С.Н.П.?! Вы хоть понимаете что смерть от руки товарища милосерднее плена? Но Сильвер, которого я знаю, никогда бы не стал предателем. Он бы умер в муках, но не стал бы предавать меня!
Руж вздохнула и подошла вплотную к Блейз:
— Значит, не выдержал.
— Нет. Здесь что-то другое. Что-то личное.
Никто не мог посмотреть Блейз в глаза. Но свою вину в том, что Сильвера захватили, они не отрицали.
— Робин! — Кошка повернулась к нему: — Скольких мы потеряли?
— Я насчитал три тысячи.
— Три тысячи. Сильвер, все эти жизни на твоей совести. — Блейз постаралась успокоиться, шумно выдохнула. — Сколько сбежало?
— Примерно втрое больше.
— Значит, осталось меньше четырех тысяч. — Кошка сжала руки в кулаки.
Наклз был весь на нервах. Не каждый день видишь смерть трех тысяч человек.
— Гнусный предатель! Если увижу, сразу вырву ему сердце из груди.
— А где же Ллойд? — Соник не мог не заметить отсутствие старого ежа.
Словно в ответ внизу послышались голоса. Все посмотрели туда. Они увидели, как небольшой отряд солдат вломился в зал, где проходили их общие сборы. В центре стоял Ллойд. К нему медленно подходил Сильвер.
— Ты? Но я думал ты...
Сильвер схватил Ллойда за горло.
— Разочарован? Говори старик, куда ты ее дел. — Белый еж толкнул Ллойда. То от неожиданности рухнул на пол. Сильвер подошел к нему, ударил ногой в грудь.
— Где она, говори. И ты умрешь быстро.
Ллойд пытался встать, но Сильвер не давал ему.
— Что тебе нужно? — Старый еж снова сделал попытку подняться.
Сильвер достал пистолет, нагнулся и с размаху ударил им Ллойда по затылку.
— Где ты сфера?! Говори!
Блейз и остальные наблюдали за этим. Шедоу не мог сдержать гнев. Казалась, он вот-вот сорвется с места и нападет на Сильвера:
— Гребаный ублюдок! Что он творит?
— Что они с ним сделали. — У Блейз дрожал голос. — Сильвер никогда не был жестоким. Лучше бы вы просто убили его тогда. — Блейз сжимала и разжимала кулаки. Хвост распушился и вытянулся.
Эми отвернулась. Она не могла смотреть, как над кем-то издеваются.
Сильвер приподнял Ллойда за затылок и с размаху ударил его головой об стол. Тот, покачиваясь, встал на колени.
— Сильвер, что ты наделал? Все эти жизни, которые были прерваны. Они на твоей совести.
Белый еж улыбнулся и злобно захохотал:
— Какие красивые слова и высокие идеалы. Жаль, что неоправданные. С чего бы мне жалеть их жизнь, если они не пожалели мою. Эти жизни лежат, прежде всего, на тебе. Это ты виноват в том, что я сделал.
Возле Ллойда стояли четверо выживших из армии Блейз. Сильвер вытащил пистолет и подошел к ним.
— Говори, где сфера. Или я буду убивать по одному.
Сильвер схватил одного из них и поставил на колени перед собой.
— Ну, где сфера?
Ллойд молча смотрел Сильверу прямо в глаза.
— Твой выбор. — Еж прострелил парню затылок. Тот упал замертво. Ллойд продолжал молчать, не отрывая взгляд от золотых глаз Сильвера, наполненных гневом.
Белый еж направил дуло в сторону другого заложника. Снова меткий выстрел.
— Надо же. Еще один хороший солдат ушел. А ты продолжаешь хранить молчания.
Сзади к Сильверу подошли трое.
— Командующий. Мы нашли сферу. Она у нас.
Белый еж прекрасно понимал, что полностью владеет ситуацией. Он осмотрел все вокруг, и злобно улыбнулся:
— Я знаю, что ты где-то здесь, Блейз. Мне рассказали всю правду и про тебя и про это. — Сильвер указал пальцем на сферу.
— Думаю, тебе рассказали мою печальную судьбу. Если да, то тогда ты поймешь, почему я это делаю. — Глядя старику прямо в глаза, Сильвер всадил ему в грудь три пули.
Соник не выдержал и отвернулся:
— Надо уходить, пока он не нашел нас.
Шедоу не отрывал глаз от происходящего.
— Блейз, ты говорила, что у вас есть какое-то убежище?
— Да, но оно в дальнем конце страны. Туда придется очень долго добираться. Мы имели огромное преимущество, от того, что эта база в центре, можно было добраться во все точки страны.
Шедоу оторвался от жуткого зрелища:
— Если тебе здесь нравится, то оставайся. Порадуешь Сильвера, когда он до тебя доберется.
— Нужно уходить. — Блейз достала Изумруд Хаоса, и они в одно мгновение переместились.
— И где мы? — Соник оглядывал незнакомую улицу.
— Если мы сразу отправимся в место сбора, то нас быстро раскроют, — ответила Блейз. — Мы сделаем привал. Советую отдохнуть, нам предстоит долгий путь.