ID работы: 1987131

Шесть оттенков Охры

Слэш
R
Завершён
310
автор
Tolmato бета
Ара-Ара бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
104 страницы, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
310 Нравится 186 Отзывы 166 В сборник Скачать

5. Охра красная

Настройки текста
Иногда начинаешь чувствовать, как от страха сердце бьется в горле. Оно ползет из грудной клетки вверх и огромным пульсирующим шаром перекрывает дыхание. Конечности немеют, и нет возможности пошевелиться. Единственное, что можно сделать — это выпустить остатки воздуха из легких через сжатые зубы без последующего вздоха. После, оцепенение как вода стекает по телу, и первые шевелятся пальцы, начинаешь делать лихорадочный вздох, наполняя легкие воздухом. Таким упоительно сладким, но в то же время раздирающим гортань. Сердце не прекращает свое трепыхание в горле, медленно сползает вниз, занимая привычное и положенное ему положение под ребрами слева. Кажется, что прошла вечность в этом состоянии, но на самом деле побежали секунды. Все это чувствовал Дадли, касаясь мягкой невидимой ткани. — Гарри… А потом по комнате раздался его смех. Он так громко смеялся, сидя на полу, что какая-то из собак залаяла под дверью и стала скрестись лапами, когтями соскребая белую дверную краску. Но это было не столь важно, как и само животное за дверью. — Замечательно, у меня уже галлюцинации, — побормотал он себе под нос, отсмеиваясь, и шумно вздохнул, закрыв ладонями лицо. Но даже это не помогло. Видение по имени «Гарри» не исчезло, а лишь забилось испуганно в угол. Оно лихорадочно осматривало комнату в надежде найти пути отступления, но так и не найдя их, сильнее прижалось к стене, забыв обо всем, в том числе и о Мантии-невидимке. — Ди… — это единственное что мог произнести Гарри. Он не знал, как разрешить данную ситуацию в лучшую сторону. Дадли вздрогнул от собственного имени и резко поднял голову, цепляя внимательным взглядом все, что имело подтверждение его адекватности. Сидящий перед ним человек был настоящим, вполне реальным и немного напуганным. Дадли не выдержал и коснулся рукой ноги Гарри, чтобы окончательно удостовериться в своей «нормальности». Потертые джинсы были грубыми, а под ними была вполне теплая нога. — Черт, Гарри! — воскликнул Ди и встал с пола. Поттер последовал его примеру и медленно протиснулся между столом и стоящим перед ним Дадли. — Да, это я, — почти одними губами пробормотал Гарри и натянуто улыбнулся. — Как, черт побери, как? — рыкнул Дадли. После шока пришла ярость. Он ждал его годами и уже почти потерял надежду, что когда-нибудь его вообще увидит. А он тут, прямо перед ним, живой. Как рождественский подарок. Поттер появился волшебным образом из пустоты на полу, жаль, для полной композиции не хватало елки, искусственного снега и блестящих шаров. — Это долго объяснять, Ди, — чуть громче ответил Гарри, — и не все так просто. Дадли резко успокоился и вздохнул: — Ты попробуй. Поттер скомкал мантию, бросил ее в угол кровати и сел. Мысли метались в голове у подростка, он не знал с чего лучше начать и как объяснить то, что он обещал не рассказывать. Гарри не забыл о договоре с тетей и дядей. А так же он прекрасно осознавал то, что Дадли не такой как он. — Это нелегко, потому что я дал обещание твоим родителям, — все же признался Гарри, он сцепил пальцы в замок и опустил голову. Ему было стыдно смотреть в глаза Ди. Помимо стыда была и обида. Та самая которая расцветала в груди у подростка с самых юных лет. Горечь, ненависть и страх. — Если ты не знаешь, их уже давно нет, — горько произнес Дадли, — они погибли, когда ты уехал в ту чертову школу. Зимой погибли. Я думал, что ты приедешь на похороны. — Я знаю, и поверь мне от этого не легче. Ди, я только недавно узнал, что ты жив и не сгорел в доме вместе с тетей и дядей, — Гарри резко замолчал и посмотрел на свои сцепленные пальцы. Они подрагивали. Все сказанные слова казались оправданием, а он не хотел оправдываться, ведь чаще все это делается, когда человека учинили во лжи. И не такую он желал встречу со своим «братом». В мечтах все было иначе, совсем иначе. А тут допрос, обвинение в голосе и какое-то недоверие, и оно тяжелым грузом медленно опускалось на плечи и давило. — Я… я не знаю, что тебе сказать, — Дадли пожал плечами и ссутулился. Ему тоже было нелегко. Перед ним сидел совершенно другой человек, так не похожий на его маленького милого братика. Он смотрел на Гарри и задавался вопросом: "Что произошло с ним там такого, что Гарри стал тенью себя прежнего?". — Я тогда пойду, — тихо произнес Гарри и потянулся за мантией. Пока есть время, пока Ди ничего не узнал и не стал цепляться за него так же как раньше. Пока лихорадочная мысль применить Обливиэйт не стала последней в голове, с помощью которой можно исправить все. Гарри медлил. Несмотря на противоречивые чувства, он желал остаться рядом. Желал рассказать очень многое, однако не говорил ничего. — Не уходи! — умоляюще прошептал Дадли. И Гарри уцепился за его слова, как утопающий за спасательный круг. Надеясь, что все решится, не раскрывая всей неприглядной сути. — Расскажи что сможешь, только останься. Гарри вздохнул и присел обратно. Дадли разместился рядом, занимая большую часть итак маленькой кровати, предварительно отодвинув подушку к стене. А Гарри, сжав складку джинсовой ткани у колена, стал рассказывать. Об учебе в школе, о том, как узнал, что они погибли. О пьянстве, в котором он пытался забыться. Гарри говорил медленно, пытаясь подобрать слова и опуская все «волшебное» и то, что ему предстоит сделать — умереть.

***

Часы тикали, а за окном светало. Гарри после долгого рассказа уснул, а Дадли, так и остался сидеть, боясь спугнуть свое «наваждение». Ди как в детстве сидел и перебирал ему волосы, а Гарри подложив одну ладошку под щеку, тихо посапывал. Его живая игрушка вернулась домой. Его маленькое счастье. Дадли не был глупым парнем и прекрасно осознавал, что весь рассказ его брата лишь маленькая часть информации. Как кусочки мозаики и ее еще нужно собрать. И каким-то шестым чувством он понимал, что Гарри нужно что-то доделать, он не вернулся окончательно к Ди. Дадли собрал с колен волосы в руку, и аккуратно поддерживая голову спящего брата, попытался выбраться из этакого маленького плена. Выбраться получилось, и Гарри не проснулся. Дадли прихрамывая из-за онемевшей ноги, тихо направился к двери. Кружка утреннего кофе ему не помешает. Ди развернулся, чтобы еще раз удостовериться, что Гарри все так же продолжает спать и ближайшие пять — десять минут никуда не убежит и не исчезнет. Гарри спал. Он уже хотел идти, как его взгляд зацепился за ткань. Она черным пятом лежала на покрывале за спиной Гарри. Дадли не удержался и приблизился, рассматривая вещь брата. Ткань не была такой черной, как показалось с первого взгляда, скорее темно бордовой с золотистыми звездами и орнаментом. Дадли взял край ткани и потянул на себя, в руках она была легче перышка как шелк, не смотря на весомый вид и бархатистость. Дадли провел пальцем по каемке ткани и перевернул обратной стороной. Его пальцы пропали, так же как и сам перевернутый кусок ткани. Она будто превратилась в оконное стекло, добросовестно начищенное уборщиками. Другой рукой Дадли потрогал в том месте где, по сути, должны были быть его пальцы. И они находились на месте, но их не было видно. Если бы не покалывание в ноге, он бы подумал, что ему все это снится. Дадли усмехнулся, вытягивая чуть больше ткани. — Новейшие технологии… Где же ты учился, Гарри? — побормотал Дадли себе под нос, рассматривая необычную вещь, а потом перевел взгляд на лицо брата. В ответ на него смотрели зеленые глаза Поттера. Гарри уже не спал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.