3.1. Оттенок безвыходности
11 июня 2014 г. в 00:32
Все дети ждут своего дня рождения с трепетом и радостным волнением. Именно в этот праздник у них сбываются мечты и желания. Этот день самый яркий в году, не считая Рождества и Хэллоуина. Но у Гарри это был самый обычный день: он его не праздновал, он не получал подарков от друзей и родственников. И все это было до того, как Дадли спросил число, и мальчик честно ответил. И вот на протяжении трех лет он получал маленькое пирожное от брата и новый костюм от тети. Таким образом она совмещала два в одном: порадовать сына и сделать подарок племяннику.
Но свое одиннадцатилетние Гарри ждал не с приятным волнением, а со страхом. Это было необъяснимое чувство, возникающее из ниоткуда.
За неделю до праздника, в понедельник, утро у Гарри не задалось. Нет, он не встал не с той ноги, он просто слетел с кровати. Дадли снился кошмар, и мальчика просто-напросто спихнули ногами с постели. Из-за утреннего полета он разбил локоть и поцарапал колено. Но на этом раннее утро не закончилось. Гарри залез обратно "досыпать", но через пять минут получил кулаком в глаз и был награжден синяком. После этого он спать больше не ложился, а спустился на кухню помогать готовить.
— Гарри? — удивилась тетя, рассматривая лицо мальчика с красной скулой.
— Ди бушует во сне, — буркнул он, взял протянутый пакет со льдом и приложил к лицу.
— Посиди немного, а потом поможешь мне, — сказала она, отворачиваясь к плите, где жарилась яичница с традиционным беконом.
Мальчик сел на стул и вздохнул. Тетя переложила готовую еду на тарелку и подошла к Гарри, вытирая на ходу руки. Растрепанных волос коснулась сухая ладонь, аккуратно собирая их в хвост, и перевязала резинкой.
— Болит? — спросила она и отошла в сторону.
— Только локоть немного, — не отрывая руку с пакетиком льда от лица, Гарри задрал рукав, показывая красные царапины.
— Откуда? — удивленно спросила тетя Петунья, доставая кофейные зерна и засыпая их в кофемолку.
— С кровати скинул. Ничего страшного, заживет, — отмахнулся Гарри и, отложив пакет в раковину, он попытался рассмотреть свое лицо в начищенном до блеска чайнике.
— Держи, потом смажь мазью, оно в ванной в аптечке, — Тетя протянула кофемолку племяннику и стала доставать из духовки булочки.
Гарри обратно уселся на стул и стал крутить ручку, прислушиваясь к глухому, но приятному звуку хруста кофейных зерен. Как только хруст прекратился, а ручка стала крутиться легко, мальчик поставил ее на стол и повернулся к Тете, которая выжимала апельсины.
— Я схожу за почтой.
— Хорошо, — кивнула она, мельком посмотрев на племянника.
Гарри заглянул в коридор. Перед лакированной дверью на коврике уже лежали конверты и журналы. Мальчик взял их и стал рассматривать: квитанции, брошюра, письмо от тети Мардж, газета с новостями и странный желтоватый конверт с темно-вишневой печатью. Гарри перевернул его и слегка толкнул дверь ногой, входя на кухню.
— "Мистеру Г.Поттеру". Тетя Петунья? — прошептал мальчик и протянул конверт женщине. — Пришло.
Она взяла конверт, сломала печать и стала читать.
— Они написали, что ждут ответной совы не позднее тридцать первого июля, — Петунья хмыкнула и передала письмо мальчику. — Такое чувство, что у нас есть весь зоопарк в наличии. Со слоном бы попросили прислать. Напиши, что отказываешься. Может, отправим как-нибудь. Если получится. Хотя из этого навряд ли что-либо выйдет. И, Гарри — не показывай его Дадли.
Мальчик кивнул и побежал прятать письмо. И именно в чулан. Потому что это было единственное место, куда не заглядывает Ди.
***
На следующий день около двери было три письма. Хорошо, что на каникулах Дадли спал практически до обеда.
Гарри схватил их, закинул в кладовку к первому и об этом сообщил тете. Петунья задумчиво кивнула и попросила сообщить, если это повторится снова.
В среду количество писем увеличилось вдвое. Женщина задумчиво кусала нижнюю губу и стучала пальцами по столу. Гарри терпеливо ждал ответа тети. Она встала, налила себе кружку кофе и, сделав глоток, посмотрела на мальчика и с улыбкой произнесла:
— На уик-енд поедем отдыхать на море. Попрошу Вернона в пятницу отпроситься с работы пораньше. Давно не выбирались на природу, правда, Гарри? — мальчик широко улыбнулся и пошел в комнату будить Дадли.
***
Наступила долгожданная пятница. Мальчику казалось, что время тянется невероятно медленно. А писем приходило все больше и больше. Гарри пытался отправить ответ, но птицы просто-напросто улетали и не подпускали к себе ни ребенка, ни женщину.
— Дадли, ты положил удочки? — спросил Вернон, загружая сумки в багажник.
— Нет еще, сейчас принесу, — раздался голос мальчика с крыльца, и он юркнул в дом.
— Дорогой, складной стул взял? А плед?
— Петунья, не мельтеши перед глазами, — пробурчал Вернон и посмотрел на часы.
— Тетя, а куда мы едем? — спросил Гарри, когда женщина отошла в сторонку.
— Далеко, у Вернона на работе есть знакомый. Он давно обещал ему показать маленький домик на острове, но все никак. А тут у нас выдался удачный случай, и он разрешил заселиться туда на эти выходные. Половить рыбку. А ближе к воскресенью подъедет со своей семьей к нам. Вернон еще арендовал небольшой катер, и если погода будет хорошая, можете поплавать.
— Здорово, — улыбнулся Гарри, во все красе представляя песчаный берег, и как они под солнцем будут бегать с Ди и закапывать друг друга. Или собирать разные ракушки и строить замки из песка.
Но чем ближе они подъезжали, тем быстрее разрушалась фантазия из песка, которую полили водой. Гарри печально вздохнул.
Местность оказалась скалистой, и волны били о берег, поднимая в воздух капельки соленой воды. Небо местами затягивали облака, но грозы как таковой не намечалось.
Все медленно двинулись в сторону причала к арендованному катеру. Судно было немного обшарпанным: черная краска стерлась, показывая бока из нержавеющей стали и еле читаемое название. "Шетланд 640" мелькало на носу посудины.
Гарри с опаской посмотрел на него и спросил у брата:
— Мы не утонем на этой развалюхе?
— Да не, папа вроде хорошо водит, — Ди задумчиво почесал лоб и улыбнулся. – Пошли, посмотрим, что внутри? — и, не дождавшись ответа, потащил брата в катер. Там обстановка была намного лучше.
Через пятнадцать минут все были уже на острове и размещались по комнатам, кто где будет спать. Мальчики решили устроиться на первом этаже рядом с камином. И после легкого ужина улеглись спать. Утром надо было вставать очень рано, еще до восхода солнца.
С непривычки Гарри долго ворочался и прислушивался к шуму моря за окном. Дадли лежал рядом и тихо посапывал в подушку, утомленный от переезда.
— Тук-тук… — тихо раздалось за дверью, и Гарри поднял голову.
— Показалось, — пробормотал мальчик и устроился поудобнее, прижимаясь к теплому боку брата.
— Алохомора, — раздался голос за дверью, и Гарри вскочил с кровати, в испуге смотря на то, как до этого закрытая дверь отрывается, и в проеме появляется очень маленький мужчина с густой бородой и лысой макушкой.
— Ох, добрый вечер! Извините, что потревожил, но у меня неотложное дело, а дверь никто не открывал, — проговорил он тонким голосом и поправил плащ. На шум тут же спустились взрослые, и проснулся Дадли. А Гарри в шоке смотрел на карлика.