4.1. Оттенок горечи
1 июля 2014 г. в 17:24
Каникулы закончились неожиданно быстро, Гарри с болью в душе расставался с братом на несколько долгих месяцев. Для него проведенное время стало чем-то ярким, сладким и трепетным. Их тайна, поделенная на двоих, была наполнена поцелуями и взаимными ласками, и все свое свободное время они, закрывшись в комнате, посвящали друг другу. Были и моменты, когда они в испуге разбегались, надеясь, что тетя ничего не заметит.
— Гарри, ты хотя бы напиши, — обнимая его, проговорил на ухо Дадли.
— Я постараюсь, если получится, — так же тихо ответил Гарри. — Люблю тебя.
— И я тебя, — прошептал Дадли, стараясь, чтобы его мама ничего не услышала.
Гарри счастливо улыбнулся и сел в машину. Дверца захлопнулась, и он взглянул на свою семью. Это был последний раз, когда он их видел. В памяти эта картина осталась на долгие годы, разрезая душу на маленькие кусочки.
Перед экзаменами директор вызвал его к себе в кабинет. Гарри настороженно присел в кресло и приготовился слушать.
— Гарри, мальчик мой, — траурным голосом начал Дамблдор, — мне неприятно сообщать тебе столь печальную весть. После экзаменов ты не сможешь отправиться домой…
Неприятное предчувствие охватило душу мальчика, он замер в ожидании.
— Почему? — со страхом спросил он и впился взглядом в директора.
— Твоих родственников больше нет. Ночью в доме произошел пожар, и все сгорело. Остались одни руины.
Гарри как будто ударили по голове чем-то тяжелым, и он сдавленно прошептал:
— Не верю…
— Я понимаю, мой мальчик, но это так. Я знаю, что сейчас тебе будет очень нелегко принять эту новость. И я хочу помочь тебе. Я долго размышлял, что сделать в данной ситуации, и нашел два решения: поехать на каникулы в местный приют или пожить пока у знакомых твоих родителей. Это замечательная семья, большая и дружная.
Пока директор рассказывал об этой семье, Гарри слышал его слова будто через вату. Слышал его голос и биение своего сердца, которое в замедленном режиме отдавало в уши, руки и голову. Легкие отказывались сделать вдох, а глаза закрыла пелена слез. Их нет. Его нет. В груди что-то разрывалось на части, и с каждым ударом становилось все больнее и тяжелее.
— Нет… — по щеке скатилась слеза. Директор, застыв, смотрел на ребенка, замершего на стуле в неестественной позе.
— Гарри? — но мальчик не реагировал, а потом встал и с пустым взглядом, молча, вышел из кабинета. Директору оставалось только провожать его взглядом, думая: «Успокоится, перетерпит, и все наладится!».
Слоняясь по вечернему Хогвартсу в одиночестве, Гарри медленно погружался в отчаяние и пустоту.
* * *
Причитания домовика разбудили парня. Гарри отмахивался от этого назойливого жужжания, но потом резко открыл опухшие глаза, услышав до боли знакомый голос учителя:
— Мистер Поттер, вы так убиваетесь от своей участи, что стали похожи на облезлую крысу из канализации. И запах у вас соответствующий.
Гарри дернулся от оскорбления, но потом снова расслабился и пробормотал:
— Ну не вам же подыхать! Да кому какая разница, как я помру, от авады или от бутылки со спиртным! Главное — я должен сдохнуть, не так ли, уважаемый профессор? — Гарри перевернулся на спину и прищуренным взглядом посмотрел на Снейпа.
— Подберите сопли, мистер Поттер, и оставьте свое красноречие для друзей…
— А вы, будьте так любезны, оставьте меня в покое! — под конец он заорал и швырнул бутылку в сторону профессора. Но тот увернулся, и она ударилась о стену, разбиваясь на мелкие осколки.
— Мое терпение не безгранично, встаньте и приведите себя в порядок! — зашипел Северус Снейп и ногой отодвинул осколки поближе к стене. Целое горлышко с острыми краями сделало круг и замерло, поблескивая в полумраке.
Гарри усмехнулся и, поднявшись с пола, сел на софу. Затем поправил подушку и улегся, отворачиваясь носом к спинке. В комнате воцарилась тишина, а потом глухие шаги приблизились к парню. Снейп без разговоров схватил пьяного Поттера за шкирку и потащил в сторону ванны.
— Отпустите! — вопил Гарри, попутно брыкаясь. Но профессор, несмотря на свое телосложение, тащил его, как щенка, весившего не больше пяти килограмм.
Парня затащили в ванну прямо в обуви и одежде, а профессор, придерживая его одной рукой, открутил вентиль с холодной водой.
По дому пронесся душераздирающий вопль.
Через двадцать минут на кухне сидел практически трезвый Гарри и грел руки о горячую кружку, время от времени постукивая зубами. Профессор сидел рядом и тоже медленно потягивал кофе, иногда посматривая на Поттера. Через некоторое время Гарри надоело играть в молчанку, и он тихо спросил:
— Зачем вы делаете все это?
— Что именно?
— Постоянно вытаскиваете меня из всяких передряг: второй курс — дневник Тома, третий курс — воющая хижина, можно еще долго перечислять. Я понимаю, что это все было спланировано, и от этого мне некуда деться, но все же… Зачем? — Снейп отставил чашку в сторону и посмотрел на него.
— Так было нужно.
— Было нужно, говорите… А я все равно не могу понять, зачем была нужна вся эта подготовка, зачем меня вообще учили? Раз, как вы выразились, меня готовили как свинью на убой. Зачем это все было нужно? Я просто хотел жить, жить со своей семьей подальше от всего этого. Но ее не стало, как и самого родного для меня человека.
— Сириуса Блэка? — спросил профессор, поправляя свои манжеты.
— Нет, не его, — усмехнулся Гарри. Снейп замер и медленно поднял свой взгляд, в котором читалось удивление.
— А кто, если это не секрет?
— Дадли, мой брат, — Гарри тихо всхлипнул и разревелся. — Я не хочу умирать!
Снейп встал и подошел к Гарри, опустив руку на его плечо.
— Я понимаю.