ID работы: 1987555

The Cursecracker, или... сыграем в куклы, Румпельштильцхен?

Джен
PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
30 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 125 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава шестая. Регина и Белль

Настройки текста
Грэм в растерянности стоял у моста, за ним сгрудилась толпа добровольцев, пытавшихся помочь в поимке девушки. Бродяжка взобралась на перила и, прижимая к себе куклу, стояла над рекой; как только шериф сделал к этой несчастной шаг, она истерически закричала: — Я спрыгну вниз! Я не дам вам разлучить нас! Золотце останется со мной! Сумасшедшая, покачал головой Грэм, и тут в кармане куртки у него зазвонил мобильник. Шериф мгновенно вытащил телефон, поднес к уху — Регина. — Грэм, я же вызывала тебя, чтобы обсудить одно дело, — недовольно произнесла госпожа мэр. — Ты где? — На мосту, — тяжело вздохнул шериф, — я нашел бродяжку, у которой сейчас кукла Пейдж. Похоже, девушка сошла с ума. Она хочет спрыгнуть в воду. Грозится покончить с собой, если у нее попытаются отобрать человечка. — Что?! Я немедленно еду, — звонок оборвался. Может быть, Регина сумеет уговорить сумасшедшую девушку слезть с перил? В своих способностях на этот счет Грэм сомневался. Добровольцам он велел отправляться по домам — не исключено, что толпа пугает бродяжку еще больше. — Послушай, — ласково начал он, протягивая к девушке руку, после того, как люди неохотно отошли подальше, — прыгать не надо. Никто тебя не обидит. Спускайся. — А вы оставите мне Золотце? — девушка судорожно вцепилась в куклу. Грэм счел нужным солгать: — Разумеется, оставим. Ты только слезь, — с этими словами он шагнул было вперед, но бродяжка неистово замотала головой: — Не верю! Стойте на месте, не подходите ко мне! Я прыгну, клянусь вам! Грэм в отчаянии сжал кулаки. Позвать врачей скорой помощи? Что, если они справятся с этой несчастной? Но тут за его спиной зазвучал обеспокоенный женский голос: — Шериф, почему она все еще там? Регина. Черный костюм, алая помада, хмурый взгляд. Что ж, у госпожи мэра есть причина быть недовольной, и Грэм пожал плечами, не зная, что сказать в ответ. Миллз тем временем сама двинулась к фигурке, стоявшей на перилах. При виде медленно, но уверенно приближавшейся женщины лицо бродяжки застыло, голубые глаза расширились ужасом. Казалось, она узнала Регину — между тем, эти двое никогда не встречались в пределах города. — Ну что же ты, — ласково увещевала женщина, подойдя еще ближе, ее голос был таким успокаивающим и добрым. — Слезай с перил, милая. Дай мне руку. Я ничего плохого тебе не сделаю. Я мэр Сторибрука, Регина Миллз. Обещаю, тебе не причинят вреда. — Нет-нет, — прошептала, как в лихорадке, девушка. Она чувствовала, что вот-вот потеряет равновесие, ей было страшно. — Неправда. Вы — Злая Королева. Женщина отпрянула и на мгновение изменилась в лице. Всего лишь на мгновение — но этого было достаточно. Правда открылась, и в волнении и страхе, смутно сознавая, что вспоминает что-то важное, бродяжка сделала шаг по перилам — дальше, как можно дальше от Злой Королевы. И поскользнулась. Раздался вскрик, толпа синхронно ахнула, шериф рванулся вперед. …Через какое-то время девушку уже втащили на мост. К счастью, она успела зацепиться за перила, падая вниз, и держалась, пока помощь не подоспела. Теперь Грэм держал сумасшедшую, пытался успокоить, но она отчаянно вырывалась и захлебывалась слезами, крича что-то про свое драгоценное Золотце. Регина, сжав перила пальцами, вглядывалась в волны, однако куклы нигде не было видно. Госпожа мэр с задумчивым видом поджала губы, а затем зашагала прочь, тихо бросив Грэму: — Девчонку отправить в психиатрическую лечебницу, и немедленно. Куклу оставь. — Нет! — прозвенел у нее за спиной крик, и голос девушки, которую на самом деле Регина знала так же хорошо, как и та ее, был полон слез. — Нет! Золотце! Золотце!.. Отойдя подальше, Регина усмехнулась, подумала о том, что дело, в общем-то, обернулось не так уж плохо, и направилась к своей машине. Она не видела ни Кору, ни Пейдж, прятавшихся в лесу за деревьями. На глазах чувствительной дочери Безумного Шляпника блестели слезы. — Не реви, — Кора стиснула ее руку, — я знаю, куда течением вынесет нашего человечка. А Регина не знает, что мы в курсе дела. Так что у нас есть перевес! — Ты сможешь вытащить его? — Пейдж вытерла кулачком глаза. — Даже если всю реку придется переплыть! — заверила ее подруга.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.