Глава восьмая. Борьба
31 мая 2014 г. в 09:00
Глубоко за полночь Эмма проснулась от звука будильника. Сон мгновенно пропал, как только девочка села на кровати — она отлично помнила свою миссию. Грейс будет ждать, пока она выйдет — подруга должна быть где-то поблизости от дома мэра.
Эмма вынула куклу из ящика комода рядом с кроватью — вчера она предусмотрительно спрятала ту под кучей старых тетрадей. Ей показалось, что Темный маг укоризненно смотрит на нее. Ему наверняка не пришлось по душе лежать в полной темноте и тесноте.
— Простите, — шепнула Эмма, — я понимаю, вам там не понравилось. Но это я на всякий случай!
Конечно, безопаснее всего было держать куклу у Грейс — так считал сам Румпельштильцхен, но Эмма решила, что, раз Регине ничего не известно, то вряд ли что-то случится, если Темный маг побудет у нее, Эммы, в спальне. К тому же, ей очень хотелось поговорить о Проклятье — согласно книге сказок, именно Румпельштильцхен продал его Злой Королеве, и девочку мучило любопытство, зачем он это сделал. Ведь Румпельштильцхен ничего не делает просто так!
Но пока игрушечный человечек разговаривать об этом отказывался — и, судя по скорбной складке между крошечных бровей, любопытство дочери Белоснежки и Прекрасного Принца задело его за живое.
Эмма оделась, завернула куклу в большой платок и тихо прокралась вниз по лестнице. Теперь добраться до двери, бесшумно выйти — и все, считай дело наполовину сделано…
— И куда ты собираешься, милая? — от этого вопроса, заданного ясным, безоблачным тоном, Эмма вздрогнула и попятилась назад.
Злая Королева стояла у нее на пути, и при виде кудрявой кукольной головки, торчавшей из платка, Регина сузила глаза и шагнула к приемной дочери.
— Что это? Я не брала тебе такую игрушку.
Эмма сделала еще один шаг назад, к лестнице, пряча куклу за спину.
— Это… это принадлежит Пейдж. Она мне ее дала поиграть.
Госпожа мэр окинула хмурым взглядом фигуру дочери, отметила, что та одета, как для выхода.
— И куда же ты посреди ночи собиралась идти с этой куклой? Что происходит, Кора?
— Ничего! — Эмма поднялась на пару ступенек вверх, поскольку Регина приближалась к ней с встревоженным выражением лица. Хочет выманить куклу? Как бы не так!
Эмма повернулась и кинулась бежать в свою комнату. Она слышала сзади сердитый приказ остановиться, но вместо этого бежала еще быстрее. Коридор, спальня… Эмма кинулась к окну, увидела внизу мелькнувший силуэт Грейс — дочь Безумного Шляпника ждала, как и договаривались…
— Кора! Да в чем же дело? — Регина зашла в комнату дочери и обнаружила, что та сидит на кровати, держа обе руки сзади. Кончик платка, в который была завернута кукла, торчал из-за спины девочки.
— Кора! Ты не болеешь? — женщина склонилась к приемной дочери, загнанным волчонком смотревшей на нее, и пощупала ей лоб. Температуры не было, что и понятно — дело, похоже, совсем в другом. Другой рукой Миллз ловко выхватила платок из-за спины Эммы — и тут же выронила. Он был пуст.
Кукла куда-то исчезла.
— Куда подевалась дрянная игрушка? — Регина с трудом держала себя в руках. Было очевидно одно — хитрец Румпельштильцхен даже в обличье куклы умудряется вести какую-то свою игру. И вовлек в нее девочку, которую когда-то Регина удочерила, делая свою месть совершенной!
— Где кукла? — зло повторила госпожа мэр, взбешенная торжествующим выражением на лице Эммы. — Кора, ты можешь, наконец, объяснить, что случилось?!
— Проклятье падет! — выпалила в ответ девчонка, к которой Регина за время этого самого Проклятья успела по-своему привязаться, и радостно улыбнулась. — Они разрушат его, я знаю!
Тут Регина кое-что подумала, и кинулась звонить по одному номеру. Телефон не отвечал, и тогда она вызвала шерифа.
Грэм откликнулся почти сразу, будто не спал.
…Когда они подъехали к нужному месту, вошли внутрь здания и увидели, что дверь, в которую они намерены войти, сторожит Джефферсон, Регина даже не удивилась. Она шагнула к нему, разглядела, как нехорошо блестят глаза Безумного Шляпника, но все же предприняла попытку мирно разрешить конфликт:
— Джефферсон, уступи дорогу. Мы можем справиться с этим и по-другому. Я верну тебе то… что ты хочешь.
Джефферсон хмыкнул и покачал головой.
— Ты обманешь меня, Регина. Как ты всегда делаешь с людьми… Нет уж. Как говорил один мой знакомый — сыграем в игру! Вы хотите войти, а я вас не пускаю, — сказав это, он засмеялся, как сумасшедший, и тут Грэм попытался спихнуть его с дороги.
— А! Верный песик Злой Королевы! — Безумный Шляпник, не раздумывая, напрашивался на драку — возможно, именно этого он и хотел. Джефферсон едва не пропустил первое нападение Грэма, но тут же свалил шерифа с ног удачным ударом. Впрочем, ненадолго — тот быстро пришел в себя, потер челюсть и атаковал противника.
Регина отшатнулась от них; поначалу дерущиеся мужчины загораживали ей проход, но вскоре Миллз улучила момент и почти пробежала в дверь.
Одна только мысль билась у нее в голове — успеет ли?