ID работы: 1987555

The Cursecracker, или... сыграем в куклы, Румпельштильцхен?

Джен
PG-13
Завершён
70
автор
Размер:
30 страниц, 16 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
70 Нравится 125 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава двенадцатая. И что мы теперь будем делать?

Настройки текста
— Значит, мы не просто так очутились в этом мире, — Белль сочувственно сжала руку Румпельштильцхена, рассказывавшего ей о встрече в Нью-Йорке. — Мы отыщем твоего сына и вернем его! — Верно, — кивнул бывший Темный маг, а затем его глаза опасно сузились, из них исчезло выражение робкой надежды, появилось нечто другое. — Но есть у нас и здесь незавершенные дела. Регина, — почти прошипел он, и Белль напряглась, погладила его пальцы, стараясь успокоить: — Румпельштильцхен… — Что она с тобой сделала?! Белль сжала губы — ей не хотелось отвечать, но слишком уж требовательно Румпельштильцхен смотрел на нее. — Я собиралась вернуться к тебе в замок. Ты меня прогнал… ты думал, что я тебя предала, но ведь это было не так. Я любила тебя и хотела прийти обратно… чтобы мы обо всем поговорили… я желала знать, зачем тебе магия. И тут появилась она. Злая Королева. — И забрала тебя в плен, так? — Румпельштильцхен цедил слова сквозь зубы, взбешенный мыслью о том, как посмеялась над ним его ученица. Он-то считал ее прежней маленькой девочкой, не умеющей лгать. А она явилась к нему и разыграла целый спектакль. — Румпельштильцхен, давай забудем о Регине, — Белль заглянула ему в лицо, встревоженная злостью, которая сверкала в его карих глазах. — Сейчас нам нужно найти себе жилье… приготовиться к отъезду в Нью-Йорк… а с Региной мы потом сладим. — О, вы не единственные, кто расправы со Злой Королевой жаждет! — раздался веселый голос от дверей, и Белль, подняв глаза, увидела Джефферсона. Шляпник держал за руку Грейс, оба выглядели довольными. — Джефферсон, — тут же представился он, указал на девочку: — Моя дочь. Ее здесь называли Пейдж, но она Грейс! — А у меня и вовсе имени не было, — грустно улыбнулась Белль. — Приятно познакомиться, Белль. — Так ты, получается, спас нас от Проклятья, — обратился Джефферсон к Румпельштильцхену, как к старому приятелю — Белль отметила про себя, что, вероятно, эти двое хорошо знакомы. Глаза Румпельштильцхена блеснули хитрым лукавством, он ответил, как прежний полусумасшедший монстр, и даже голос его, казалось, стал выше: — О да, дорогуша, удивительно, не так ли? — Эмма так и говорила, что это должен быть тот, на кого Проклятье не подействовало, да к тому же тут замешан поцелуй истинной любви. Ты меня с ней не знакомил, — Безумный Шляпник кивнул на Белль. Румпельштильцхен хмыкнул. — Так будьте знакомы! Это моя, — он помедлил, словно решаясь сказать какую-то ошеломляющую даже для себя новость, — невеста. — Ух ты, ничего себе! — восхитилась Грейс, в то время как щеки Белль вспыхнули, и она немного возмущенно зашептала на ухо своему возлюбленному: — Ты меня не предупредил, что я твоя невеста, Румпельштильцхен! — Я хотел сделать подарок, — смущенно и тоже шепотом отвечал Румпельштильцхен, намек на беспокойство промелькнул в его лице: — Похоже, я поторопился… — Нет-нет, — заверила его Белль со смешком, — мне почему-то уже кажется, что нет. Джефферсон громко откашлялся. — Простите, что прерываю вас, дорогие мои, но не пора ли нам отсюда уходить? — Папа, а давай они у тебя поживут! У тебя же большой дом! — Грейс была девочкой практичной и не забыла слова Белль о том, что им нужно жилье на первое время. — Хорошая идея… хотя после спасения от Проклятья и в гостинице были бы рады нам, наверное, — усмехнулась Белль, радуясь, что хотя бы временно Румпельштильцхен забыл о Регине. В конце концов, негоже новое счастье омрачать местью этой несчастной женщине — Белль была искренне убеждена, что Регину стоит скорее пожалеть. Румпельштильцхен пожал плечами и встал, опираясь на руку своей возлюбленной: — Мы это решим. К слову о домах — мой замок тоже наверняка увеличился и ныне, я полагаю, посреди леса возвышается. — Ох, я бы посмотрела! — восторженно воскликнула Грейс. — Вряд ли при увеличении замок превратился в современный дом, — задумчиво проговорила Белль. — Но я помню, как там уютно! У них было немало дел, прежде чем отправиться в Нью-Йорк. Пока Сторибрук просыпался, жители спешили узнавать друг друга и кидаться в объятия, Эмма бежала в больницу к Мэри-Маргарет, пробудившей любимого поцелуем, а Грэм готовил наручники для Злой Королевы… Проклятье действительно пало!
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.