ID работы: 1996559

Revolutus in tempore

Смешанная
R
Заморожен
1063
автор
Размер:
99 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1063 Нравится 379 Отзывы 506 В сборник Скачать

Глава девятнадцатая: Маленький личный ад

Настройки текста

All I am, all I have Leads me down these roads again Take my hand, show me the way And never bring me back here - In This Moment - Prayers

Увы и ах, публиковать главы чаще, чем по выходным, не получается - меня пожирают задания, уроки и лекции. Всем удачи и приятного чтения! Церемония подходила к концу, оставалось всего трое первокурсников. Лайзу Турпин зачислили в Когтевран, и теперь пришла очередь Рона. Гарри видел, что тот даже позеленел от страха. Гарри скрестил под столом пальцы, надеясь на лучший расклад, и через секунду Шляпа громко завопила: — ГРИФФИНДОР! Сердце ушло в пятки, пропустив перед этим, казалось, свои последние пару ударов в жизни. "Нет!" Что делать дальше? Теперь он вынужден как минимум жить с Роном в одной комнате, а может, ему волей-неволей придётся ещё и общаться с ним. В этот момент Гарри понял, что предпочел бы ночевать в Запретном лесу вместе с населяющими его тварям, да с Арагогом в конце концов, но не с Роном. Гарри вяло аплодировал вместе с другими до тех пор, пока Рон не плюхнулся рядом. "Черт". — Отлично, Рон, просто превосходно, — с важным видом похвалил его Перси Уизли, в то время как последний в списке Блейз Забини уже направился к столу Слизерина. Профессор Макгонагалл скатала свой свиток в трубочку и вынесла из зала Волшебную шляпу. Гарри посмотрел на стоявшую перед ним пустую золотую тарелку. Он только сейчас понял, что абсолютно не голоден. Казалось бы, он совсем ничего не ел с самого утра, но его желудок скрутило, и даже мысль о еде была противна. Альбус Дамблдор поднялся со своего "трона" и широко развел руки. На его лице играла лучезарная улыбка. У него был такой вид, словно ничто в мире не может порадовать его больше, чем сидящие перед ним ученики его школы. "Старый лгун". Что же скрывается за деланно-заботливой улыбкой и приторно-любящим взглядом? Гарри показалось, что он вот-вот превратится из седовласого волшебника в огромную ядовитую змею, поэтому он поспешил опустить взгляд обратно в тарелку. Речь директора он пропустил мимо ушей. Что нового он услышит? На лице против воли появилась едва заметная горькая усмешка. Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Гарри сидел и не знал, смеяться ему или плакать. Нет, точно не смеяться. Ему хотелось выть от безысходности. Хотелось взять и провалиться под землю, умереть, пристрелиться наконец. Гарри, почувствовав, что кто-то смотрит на него, поднял голову. Фред, сидевший напротив их с Джорджем, посылал Гарри ободряющий взгляд. Джордж пихнул его локтем. Стоявшие на столе тарелки были доверху наполнены едой. Там так много его любимых блюд: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и бараньи отбивные, сосиски, бекон и стейки, вареная картошка, жареная картошка, чипсы, йоркширский пудинг, горох, морковь, мясные подливки, кетчуп и непонятно как и зачем здесь оказавшиеся мятные леденцы. Вот только кусок в горло не лез. Пытаясь придавить мнимое чувство сытости, Гарри уложил себе в тарелку всего понемногу, кроме леденцов. — Неплохо выглядит, — грустно заметил призрак в трико, наблюдая, как Гарри поедает стейк. — Вы хотите… — начал было Гарри, одернув себя при воспоминании о том, что призраки не едят, но призрак, отвечая на его незаконченную фразу, покачал головой. — Я не ем вот уже почти четыре сотни лет. У меня нет никакой необходимости в еде, но, по правде говоря, мне ее не хватает. Кстати, я, кажется, не представился. Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон к вашим услугам. Привидение, проживающее в башне Гриффиндора. — Я знаю, кто ты! — внезапно выпалил Рон. — Мои братья рассказывали о тебе! Ты - Почти Безголовый Ник! Гарри углубился в поглощение содержимого своей тарелки, дабы не ляпнуть ещё чего-нибудь и не ввязаться в разговор. Основные блюда сменились десертами, и Гарри, уже порядком наевшийся, наполнил тарелку сладостями, всё так же не желая присоединяться к общей беседе. Когда с едой было покончено, слова в заключение Даблдором были сказаны, а ученики разбрелись по комнатам, настало время готовиться ко сну. Гарри был рад вернуться в спальню, до боли знакомую, уютную. Здесь стояли пять больших кроватей с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами. Постели уже были постелены. Все оказались слишком утомлены, чтобы еще о чем-то разговаривать, поэтому молча натянули свои пижамы и забрались на кровати. - Привет! Я - Рон Уизли, - Рон возник из ниоткуда прямо перед носом Гарри в нелепой полосатой пижаме, ему, очевидно, слишком маленькой. Про его приветствие Гарри лишь отметил, что оно было чересчур банальным, детским и неуместным настолько, насколько вообще это возможно в данной ситуации. - Я... - Гарри едва хотел заявить, что не настроен на общение и мечтает поскорее лечь спать, но Рон его перебил. - Да я знаю, кто ты! Ты - Гарри Поттер! Здорово, что мы будем на одном факультете учиться, правда? - словесный поток младшего сына Уизли чуть было не заставил Гарри совершить самоубийство - ещё одна тупая, клишированная фраза, и он бы убил себя об стену. - Слушай, я хочу спать. Давай завтра поговорим? - и прежде, чем Рон успел ответить, Гарри задернул шторки полога прямо перед носом рыжего. Гарри спал без сновидений. Видимо, у его мозга случилась передозировка, а может, обжорство вызывает черные дыры в сознании, но это было ему даже на руку - спать спокойней. Утро встретило Гарри сплошным дежавю. — Вон он, смотри! — Где? — Да вон, рядом с высоким рыжим парнем. — Это который в очках? — Ты видел его лицо? — Ты видел его шрам? Этот шепот Гарри слышал со всех сторон с того самого момента, как на следующее утро вышел из спальни. За дверями кабинетов, в которых у Гарри были занятия, собирались толпы школьников, желающих взглянуть на него. Одни и те же люди специально по нескольку раз проходили мимо, когда он оказывался в коридоре, и пристально смотрели ему в лицо. Гарри предпочел бы, чтобы они этого не делали, потому что они его отвлекали, а ему надо было сосредоточиться на том, чтобы добраться до очередного кабинета. В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, которые в пятницу приводили Гарри совсем не туда, куда вели в четверг. Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда Гарри спускался или поднимался по ним. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать. С дверями тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена Рутина. Родная. Знакомая. Иногда в перерывах удавалось свидеться с Гермионой, а иногда одиночество Гарри скрашивали близнецы, но в основном его сопровождали шёпот и вездесущий Рон, прилепившийся к Гарри, как банный лист. Вообще, уроки были невероятно скучными. Всё это Гарри знал, всё удавалось с первой попытки, а учителя только и делали, что дивились невероятному таланту Гарри. Пятница, казалось, не наступит никогда. Тем более, время, проведенное в вынужденной компании Рона, не способствовало ускорению течения дней. — Два занятия по зельям, заниматься будем вместе со слизеринцами, — вещал Рон. Вообще, Гарри это порядком достало, но Рон, кажется, пропускал все намеки о его доставучести мимо ушей. — Занятия ведет профессор Снейп, а он их декан. Говорят, что он всегда и во всем на их стороне, выгораживает их перед остальными преподавателями и ставит им лучшие отметки. Вот как раз и увидим, так ли это. "Чёрт". Он, конечно, теперь был готов ко всему, но страх быть униженным Снейпом глубоко засел в мозгу, не желая покидать занятой им жилплощади. Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий. Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке, — и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные. Снейп, как и Флитвик, начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. И, как и Флитвик, он остановился, дойдя до фамилии Поттер. — О, да, — негромко произнес он, — Гарри Поттер. Наша новая знаменитость. Драко Малфой оглянулся, смерив Гарри пристальным, въедающимся, казалось, в каждую деталь внешности, взглядом. Закончив знакомство с классом, Снейп обвел аудиторию внимательным взглядом. Глаза у него были черные, как у Хагрида, только в них не было того тепла, которым светились глаза великана. Глаза Снейпа были холодными и пустыми и почему-то напоминали темные туннели. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он. Снейп говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Как и профессор Макгонагалл, Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Как и на уроках профессора Макгонагалл, здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… я могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но все это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки. Сердце бешено стучало, готовясь выпрыгнуть из грудной клетки, холодный пот мелкими капельками бежал по спине. — Поттер! — неожиданно произнес Снейп, сверля взглядом жертву. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? Гарри судорожно сглотнул. "Ну же! Вспоминай!" - Из корня асфоделя и полыни готовится усыпляющее зелье, его называют Напитком Живой Смерти, - ответ пришёл по требованию. Видимо, уроки зельеварения с Гермионой не прошли даром. Снейп холодно посмотрел на Гарри. — Верно. Что же, если я попрошу вас принести мне безоаровый камень, где вы будете его искать? - Снейп ухмыльнулся, надеясь, что ответить ученик не сможет. - В желудке козы, сэр. — Хорошо, Поттер, а в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? - голос был раздраженный, хотя на лице профессора не отражалось никаких эмоций. Будто Снейп подозревал, что Гарри кто-то подсказывает. - Волчья отрава и клобук монаха — это одно и то же растение, также известное как аконит., - ответил Гарри без запинки. Лицо Снейпа внезапно смягчилось. - Хорошо, Поттер, садитесь. Остальные записывайте, что он сказал. И... мистер Поттер, если вам понадобится помощь или дополнительные занятия - обращайтесь. Рон и остальные Гриффиндорцы таращились на Гарри, словно тот был проклят, слизеринцы смотрели с уважением и завистью. Все - кроме Драко Малфоя. Он, стараясь сделать свой жест незаметным, ободряюще улыбнулся и показал большой палец. "Что тут происходит?" С Малфоем определенно что-то не так. После урока зельеварения Рон не отлипал от Гарри, словно приклеившись ещё сильнее, и это было хуже всяких проклятий, благо, его в конце дня ожидала встреча с Гермионой в библиотеке. Впрочем, рутина и постоянная болтовня Рона не позволяла забыть, где Гарри находится. "Мой маленький личный ад".
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.