Purer Than The Water (like we were)

Перевод
R
Завершён
1703
4
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
96 страниц, 30 938 слов, 22 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1703 Нравится 253 Отзывы 703 В сборник

Часть 8

Настройки
Счастливый День весёлых брызг у озера Луи просто нелеп. Найл взял с собой походную плиту и половинку некогда квадратного торта, а Гарри принёс надувные шарики и бенгальские огни, и они сидели на пляже с гавайскими леями на шеях и слушали старые хиты из маленьких колонок Найла. — Я помню праздники совсем не такими, — сказал Луи, слизывая немного ванильного крема со своей вилки. Он дважды чуть не уронил свою тарелку в воду, так что если ему удастся съесть хоть немного торта без добавления в него озёрной воды, то это будет чудом. — Скорее всего, ты отмечал неправильные праздники, — сказал Найл, начиная пританцовывать под Love Me Do. Луи бросил взгляд на Гарри, который только пожал плечами и съел ещё один кусочек торта. — Думаю, я не могу спорить с тортом и The Beatles, — произнёс Луи, не в силах сдержать улыбку. — Чёрт, ну разумеется, — согласился Найл. — Такой же хороший праздник, как и Рождество, — задумчиво произнёс Гарри. — Интересно, можем ли мы сделать его государственным праздником? Даже, я бы сказал, международным? — Каждому нужно найти себе дружелюбную русалку по соседству и приносить ей торты? — сказал Луи, поправляя искусственные цветы, наброшенные на его шею. — Думаю, это стало бы модным. — Разумеется! Мы могли бы сделать его, например, английским 4 Июля. Хот-доги, торт и фейерверки, — произнёс Гарри, в возбуждении размахивая коробкой от бенгальских огней. — Думаю, у Англии есть проблемы с тем, чтобы иметь своё собственное 4 июля, но делай, что хочешь, дружище, — сказал Найл. — Что за проблемы? — спроси Луи, поедая кусочек торта. — Что такого в 4 июля? — Чёрт, — сказал Найл, и Гарри предупреждающе взглянул на него. — Ну, знаешь, Американская революция? Независимость от Англии? — начал Гарри, и его голос прозвучал взволнованно, так что желудок Луи упал куда-то вниз. — Я не… Что случилось? — спросил Луи, погружаясь в воду, потому что ему больше не хотелось, чтобы его видели. Он чувствовал, что его щёки покраснели. Ему хотелось исчезнуть. Они просто смеялись, а теперь он снова чувствовал себя холодно и сыро. — Это исторические факты, но ты не знал, не так ли? — спросил Гарри, пытаясь быть мягче, но у Луи всё равно было такое чувство, что с ним что-то не так. — Ты не был в школе в… — он затих, и его лицо хмурилось, пока он смотрел на Луи. — Нет, — произнёс Луи, случайно опрокидывая свою тарелку в воду, так что торт впитал в себя немного воды. — Твою мать, — сказал он с тяжёлым вздохом, — дерьмо. — Всё нормально, — сказал Найл, ставя свою тарелку и подходя к воде. — Мы можем научить тебя некоторым вещам. День весёлых брызг может быть историческим событием. Когда ты учишь дружелюбную русалку по соседству истории. — Найл, я едва ли знаю что-либо из истории. У меня стоит С, — сказал Гарри, и в его голосе можно было услышать едва уловимое бешенство. Луи даже мог бы посочувствовать. — Ну, ты ведь ходишь на занятия, не так ли? — спросил Найл. — Я эксперт. Давайте начнём с колониализма. — Кое-что я знаю, — сказал Луи, потому что он не был идиотом, но его руки дрожали, и он держал тарелку с этим грёбаным сырым тортом. Найл улыбнулся, заходя в воду, чтобы забрать у него из рук торт. — Не волнуйся об этом. — И как я могу не волноваться, — пробормотал Луи, подплывая ближе. Он мог почувствовать, что Гарри смотрит на него, но ему не очень хотелось встречаться с ним взглядом. А ещё ему не хотелось, чтобы кто-либо из них подумал, что он дурак, но, в основном, конечно же, Гарри. — Англия колонизировала много мест, в… примерно 1600-ые, — задумчиво начал Найл, находясь по пояс в воде, с двумя спутанными цветками вокруг шеи. — Например, Индию, из-за специй, ещё Америку, из-за Христофора Колумба, который, я думаю, был из Испании… открыл её? Ну да… На самом деле, было не очень классно, потому что Христофор Колумб искал путь получше в Индию, но всё закончилось тем, что из-за него вляпались в полное дерьмо все местные в Америке… — Может быть, в следующий раз нам стоит взять книгу, — тихо сказал Гарри, и Луи бросил на него быстрый взгляд, обнаруживая, что его глаза добры и зелены, как никогда. Ему захотелось подплыть к нему, и чтобы Гарри обнял его, а он обнял Гарри в ответ. Он старался не думать о таких мыслях, но иногда они приходили сами по себе. — Не то чтобы Найл не любил исторические факты, но… Луи кивнул, чуть улыбаясь, хоть всё и было просто ужасно. — Спасибо. За это, — сказал Луи, и лицо его порозовело от этих слов. Благодаря вам я чувствую себя человеком. Вы напоминаете мне, как далёк я теперь от него. — За всё это. Всё хорошо. Вы отличные ребята. — Ты лучшая русалка, которую я когда-либо встречал, — сказал Найл, крадя немного ещё незапачканного крема своим пальцем. — Я единственная русалка, которую ты когда-либо встречал. Найл пожал плечами. — Всё равно лучшая.
1703 Нравится 253 Отзывы 703 В сборник
Отзывы (17)