ID работы: 1997930

Долгая дорога забвения Часть 1

Джен
G
Завершён
27
Размер:
262 страницы, 50 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 43 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 39

Настройки текста
      Сагара поднял скиммер как можно выше и отлетел как можно дальше. Хоть Мик и велел ему улетать, Сагара решил этого не делать. Теперь он удерживал машину где-то за спиной Мика, но чуть выше.       Мик оставался на дороге. Он расположился ровно посередине, раскинул руки. Живой щит — ненадежный для этого случая. Сагара посмотрел на это и решил присоединиться, но не успел. От Мика стал распространяться свет. Разноцветный, переходящий в белый. Из этого света стали формироваться крылья. По примерным оценкам — каждое крыло было не менее восьми метров в длину. Крылья раскрылись, потом закрылись. Мик взмахнул ими и взлетел. Невысоко, метров на десять. Ритмичные взмахи крыльев мешали Сагаре увидеть, что Мик делает.       Но тут появились дети. Они напоминали леммингов или маленькие танки. С безудержной яростью они перли вперед, размахивая палками.       Белые крылья поднялись, и Сагара увидел в руках Мика сияющий шар размером с арбуз. Мик поднял его над головой и бросил в детей. Шар пролетел над головами первых рядов и упал в середину колонны. Секунды три ничего не происходило. Потом — вспышка… и мир вокруг завертелся с яростной хаотичностью. Сагаре стоило больших трудов удержать машину, хотя в этом месте ветер был не столь силен. Дети всасывались в сверкающий шар, и он рос. А потом шар вырос, взорвался и превратился в плотный черный шарик, зависший в трех метрах от дороги. Вернее от того, что от нее осталось. Остатки детской армии подходили к воронке и, упав в неё, исчезали. Так продолжалось довольно долго.       Через шесть часов, когда влажный туман стал наползать из болот, а день подергиваться серым покрывалом сумерек, черный шарик исчез вместе с армией детей — берсерков.       Мик провисел еще час, слабо и вяло взмахивая крыльями, а потом…крылья исчезли. Мик стал падать, но Сагара подрулил к нему и поймал в скиммер.       Сагара посадил скиммер за воронкой и вытащил Мика на дорогу. Опустившиеся сумерки не давали возможности разглядеть Мика, поэтому Сагара покопался в бардачке и нашел там фонарик. Посветив на Мика, Сагара вздрогнул. Определенно это был Мик, но он был таким юным. Нет, не ребенком, но молодым человеком, чуть-чуть постарше самого Сагары. Сагара задумался. Мик выглядел лет на двадцать пять — тридцать, а теперь уже на семнадцать — двадцать. Сагара легонько потормошил Мика, его одолевали сомнения.       Мик глубоко вздохнул и открыл глаза, которые принадлежали тому Мику, которого Сагара знал, только в них появилось что-то ещё.  — Как ты? — спросил Сагара, — у тебя ничего не болит?  — Нет, — ответил Мик, — но ты выглядишь ошарашенным.  — Ты…помолодел. — Правда? А на сколько?  — Не знаю, но выглядишь на семнадцать — двадцать.  — Здорово, — Мик вскочил на ноги, но почувствовав головокружение, уцепился за борт скиммера.  — Тебе плохо? — встревожено спросил Сагара.  — Голова кружится, я просто перестарался. Поехали домой, Сагара. Я должен выспаться. — К Тому?  — Конечно, мы ещё не нашли часть ключа, и наши приключения здесь на этом не заканчиваются.  — Ну, тогда, ладно.       Поздней ночью они вернулись к Тому и завалились спать. Первая веха хаоса была ими благополучно преодолена. Но оставалось еще немало приключений на их вихрастые головы.       Они проспали двое суток. Потом выползли на кухню. Вечерело. Том сидел у стола и просматривал газеты, одним глазом поглядывая на экран плазменной панели.  — Привет, ребята! — жизнерадостно поздоровался он с ними, — как самочувствие?  — Жить будем, — с энтузиазмом откликнулся Мик, — есть новости? — До фига. Ущерб от этого хаоса составил около миллиона долларов, жертв, на удивление, мало. Но это благодаря своевременным действиям полиции. В БГИ делают большие глаза и разводят руками, типа мы тут не причем, знать не знаем, ведать не ведаем. Все дети исчезли без следа. Изучить их нет возможности. Бла-бла-бла-бла.  — Ну, хоть у Горацио хватило ума нас не раскрывать. — А вы-то тут причем? Вы — просто вольные консультанты.  — Вот я это и имею в виду, — миролюбиво заметил Мик, — помогаем полиции от чистого сердца и избытка свободного времени.  — Истинная правда, — улыбнулся Том.       А пока парни сидели на кухне и разговаривали, в болоте на «Немезиде» остальные члены команды маялись от скуки и безделья. Они были в курсе всех последних событий, поскольку панель управления ловила все местные радиостанции. Логан, на правах старшего, присматривал за остальными. Особенно за Шидори. А та дулась и ворчала.       В этот вечер они тоже сидели в камбузе.  — Ничего не знаю, — резко сказала Шидори, — проблемы кончились, маньяка поймали и я хочу в город!  — Я с тобой больше не пойду, — ответил Логан, — хватит, надоело.  — Я могу пойти с Шидори, — предложил Майкл, — правда, я плохо ориентируюсь на местности. И мне неохота туда идти.  — Я с Шидори пойду, — отозвался Дайсуке.  — Тебе нельзя, ты слишком известен.  — Нет проблем, — Дайсуке пересел к Логану поближе, — сбрею бороду, сниму шляпу, переоденусь во что-нибудь более радостное и — вуаля. Никто меня не узнает.  — Ты снимешь шляпу? Сам? — пришла очередь Люпену удивляться, — кошмар.  — Ничего, не кошмар. Просто я хочу видеть Мика.  — То есть, ты хочешь видеть Мика, а со мной пойдешь ради этой цели? — уточнила Шидори.  — Точно, — улыбнулся Дайсуке.  — Ладно, — милостиво разрешила Шидори, — брейся, переодевайся и завтра утром мы отправимся в путь.       Утро выдалось замечательное. Грело солнце, по воде бегали блики солнечных зайчиков. — Сильно Мика не утомляй, — напутствовал Шидори Логан, — парень и без тебя, наверное, замучен.  — Ну, вы скажите, Логан — сама, — Шидори раздраженно дернула плечиком, — мы с Гарландой будем проводить дни. — Ладно, счастливого пути!       Сагара и Мик в это утро тоже проснулись в замечательном настроении. Ничего их не тревожило, Том уехал на работу. Позавтракав, парни уселись на кухне и стали обсуждать планы на день.  — Куда намылимся? — спросил Сагара.  — Думаю, на пляж, — предложил Мик.  — А Гарланду возьмем?  — А мне пофиг — пойдет она или нет? — Мик встал, подошел к холодильнику, открыл, достал пакет томатного сока и вернулся к столу, — я хочу отдыхать. Просто валяться на пляже, ничего не делая.  — Я согласен, — Сагара налил себе соку, — за неделю мы вымотались так, что никому не снилось.  — Вот и хорошо. Собираемся.       В разгар сборов в дверь позвонили. Мик пошел открывать. На пороге стояла Шидори, а с ней рядом — абсолютно незнакомый долговязый тип. — Шидори! Какими судьбами? — Маньяка — нет! Похитителей детей — нет! И поэтому я вернулась. Я хочу отдохнуть, проветриться, и вообще.… Когда мы опять вернемся в космос, я не хочу сожалеть об упущенном времени! Я понятно выразилась?  — Исключительно, — ответил Мик, — а что это за парень, рядом с тобой?  — А ты его не признал? — Шидори захихикала.  — А должен?  — Это Дайсуке — сама.       Мик удивленно хмыкнул и ещё раз оглядел незнакомца.  — Потрясающе, Дайсуке. Бороду сбрил, шляпу снял.…И все — совсем другой человек.  — Я хотел увидеть тебя и удостовериться, что с тобой все в порядке, — улыбнулся Дайсуке, — в дом не пригласишь?  — Заходите, но дом не мой. Придется вам с Томом разговаривать, если пожелаете здесь жить.       Сагара, Мик и Дайсуке отправились на пляж, а девушки остались дома. На пляже было много народу. Парни нашли себе местечко и разложились. — У тебя, Мик, нет никаких предчувствий по поводу грядущих событий? — спросил Дайсуке, растягиваясь на покрывале.  — Никаких, — Мик сидел на песке, раздумывая — стоит ли сейчас идти купаться или подождать? — Давайте отдыхать, — оборвал их Сагара.       Парни плавали, загорали, ели бананы и флиртовали с девушками. И когда день начал клониться к вечеру, Мик, уже одетый — в шортах и майке, стоял на кромке прибоя и смотрел на волны. — Мик, — окликнул его Сагара, — поехали!  — Сейчас, — Мик наклонился над набегавшей волной, выхватил из нее полупрозрачный голубоватый камень, крепко зажал его в ладони и, развернувшись, направился к скиммеру.  — Что ты там увидел, Мик? — спросил Дайсуке.  — Ничего особенного, — ответил Мик, — просто волны говорят, что приближается нечто большое.  — Вот как? Шторм? Цунами?  — Я не знаю, — Мик улыбнулся друзьям, — я не ясновидящий. Поехали домой.       Дома их ждал Том. Том был сердит. Том был очень сердит.  — Ты уж прости нас, Том, — смущенно сказал Мик, — мы не должны были приглашать к тебе в дом своих друзей. Мы немедленно съедем.  — Идиот, места тут всем хватит! Я ругаюсь из-за того, что вы меня не предупредили!  — Да мы сами не знали, — стал оправдываться Сагара, — для самих это явилось неожиданностью. — Ладно, — Том сменил гнев на милость, — лейтенант Кейн хочет видеть Гарланду.  — Завтра отвезёшь, — Мик посмотрел на Тома и хмыкнул.       Поужинав, все разбрелись по комнатам. Всем места хватило, но Дайсуке пришел к Мику. Там он застал и Сагару, и Тома.  — По какому случаю собрание? — спросил Дайсуке.  — Да так. Служебные тайны, — ответил Том.  — А я могу присутствовать? — Да, пожалуйста. — Что ты думаешь, Том, об этой секте? — спросил Мик, продолжая ранее начатый разговор.  — Я не знаю. У нас есть двое пострадавших и три трупа. Но это было до хаоса, в прошлом и позапрошлых месяцах. Раз в месяц мы обязательно находим либо изуродованный труп, либо живого, но искалеченного, свидетеля.  — Числа, в которых вы находите свидетельства жизнедеятельности секты, одинаковы или разнятся?  — После тринадцатого числа — всегда что — нибудь обнаруживается.  — Они что-то или кого-то вызывают, — подытожил Сагара.  — Но это им не удается…  — Завтра съездим к Горацио и набьемся на экскурсию по болотам. Надо все-таки узнать, где эта секта промышляет. — А подождать? — Том был не в восторге от этой идеи.  — А чего ждать? Следующего тринадцатого числа?  — До него еще долго.… Почти что месяц.  — Вот поэтому лучше нанести упреждающий удар. Если мы по болотам пошастаем, от болот не убудет, а секта забеспокоиться и начнет ошибки делать. А мы их тут же — хвать и поймаем.  — Или убьем, — выдохнул Том.  — Вот и прекрасно. А теперь.… Брысь из комнаты, я спать хочу.       Утром, в семь часов, Том, Мик, Сагара, Дайсуке и Гарланда отправились в CSI. Горацио был в таком восторге от Гарланды, что даже сильно не протестовал по поводу затеянной прогулки по болотам. Он позвонил в Национальный парк Эверглейдс с просьбой выделить аэроглиссер и сотрудника парка в качестве проводника.       В Эверглейдс поехали Том, Мик, Сагара, Дайсуке и Эрик Делко. До парка они доехали на хаммере, там их ждал аэроглиссер. Когда все расселись, сотрудник включил мотор, и лодка быстро понеслась по болотам.  — Куда вам надо? — спросил сотрудник парка.  — Туда, где промышляет секта, — ответил Эрик, — появились новые улики, хотим осмотреть местность.  — Понятно, — сотрудник увеличил скорость, — мы точно не знаем, как они прибывают сюда, но мы их пару раз видели.  — Вот как, — Мик заинтересовался, — и при каких обстоятельствах вы их видели?  — Браконьеры у нас в болотах завелись, ну мы приняли меры. Наблюдение, патрулирование. Дневные мероприятия ничего не дали. Решили ночью. Но у меня жена рожала. Меня вызвали к ней, а мой напарник засел ночью на нашем посте, — сотрудник махнул рукой в сторону севера, — в милях пяти отсюда наш пост стоит. А потом он мне рассказывает — ночь, темень непроглядная, звуки всякие раздаются. И видит он — какая-то белесая масса ползет. Думал — туман. Ан, нет, не туман, тварь на слизня похожая, со стороны океана ползет, а за ней люди идут, человек десять. Тварь слегка светилась, и мой напарник долго её наблюдал. Вот. А потом, недавно, до Дня Благодарения, вечером сидим на посте, слышим вопль — жуткий аж до костей продирает. И в след ему стон, еще более жуткий. А потом какая-то тварь пролетела, на летучую мышь похожая, да как дохнула, нас чуть не вырвало. Омерзительный запах, тлетворный — бээ.  — А у них есть в этих болотах какое-нибудь убежище?  — Убежищ нет, но здесь есть лесок, туда никто не заходит. И звери, и птицы мимо пролетают, пробегают. Да и мы стараемся близко не подходить, особенно ночью, — парень понизил голос, — можете мне не верить, но деревья ночью там светятся. Причем свет не ровный, а мерцающий и имеет неописуемый оттенок.  — Да, ладно, — Дайсуке похлопал парня по спине, — брось заливать. Где это видано, чтобы деревья светились?  — Богом клянусь! — парень был серьезен, — они светятся, … и мы просто не подходим туда. Это странный лесок.       Глиссер ткнулся в берег. Сотрудник показал пальцем на кипарисовый лес, темнеющий на другой стороне острова:  — Это он. Тот странный лес, о котором я говорил. Здесь мы нашли ту девушку, которая умерла в больнице на День Благодарения. Следы указывали, что она пришла из этого леса. Идите туда, а я здесь подожду.       Парни вылезли на берег и отправились к лесу. Мик остановился, подойдя к краю леса. Остальные последовали его примеру.  — Что случилось, Мик? — спросил Эрик.  — Сотрудник был прав — это действительно странный лес, — ответил Мик, — и прежде чем соваться в него, я хочу выяснить, стоит ли это вообще делать.  — А нам что делать? — Том тронул Мика за плечо.  — Пока ничего. Осматривайтесь.       Мик осмотрел деревья. Они отличались странной сухостью, хотя наружная сторона выглядела более здоровой и жизнеспособной. Сторона, остававшаяся в лесу, имела болезненный и гнилой вид. Зло, несомненно, присутствовало, но оно было очень странным.  — Пойдем, — Мик пригласил следовать за ним.       Они вступили в царство серой затхлости и плесени. Деревья (все) были поражены какими-то неведомыми грибками и плесенью.  — Тут нет зла? — Сагара настороженно оглядывался.  — Есть, но оно странное. Такое впечатление, что зло здесь либо легкомысленное, либо просто устало.  — А разве такое возможно? — это уже Дайсуке. Ему не нравилось здесь, но он шел молча.  — Все возможно, — Мик резко остановился и стал вглядываться вперед. Парни остановились.  — Что там? — Эрик посмотрел вперед, но, кроме таких же болезненных деревьев, ничего не увидел.  — Ничего особенного, просто мы вышли на второй круг.  — Какой еще второй круг?  — Второй круг зла, Том. Стоим, ждем. Я проверю и пойдем.       Во втором круге зла было побольше, да и пахло оно по-другому. Оно уже не было усталым. Оно было сытым и, вследствие этого, не хотело ни с кем ссориться.  — Ладно, — Мик пошел дальше. Парни за ним.  — И что ты нам скажешь?  — Здесь — сытое зло. Но его здесь больше. И чем дальше идешь, тем его больше становиться.  — А деревьев меньше…       И правда, деревья во втором круге отличались низкорослостью, завидной скрученностью ветвей и стволов, узловатостью корней. С них свисали плети мхов и черные листья. Под ногами похрустывала ломкая серая трава, да чавкала черная болотная грязь. Вся растительность навевала депрессию. Пройдя шагов семьсот, Мик вновь остановился. Перед ними расстилалось настоящее болото, с кочками и озерцами, с множеством поваленных деревьев, прогнивших или основательно затонувших в черной масляной воде. Странное бульканье и чавканье периодически повторялось то там, то тут. Примерно в метрах шести от края леса располагалась каменистая площадка метров десять в окружности. Парни стояли так, что они частично видели саму площадку и часть какой-то каменной кладки, которая загораживала все остальное.  — И как мы туда попадем? — спросил Эрик, — как-то меня не тянет лезть по болоту.  — А мы тропу поищем, — ответил на это Мик, — обойдем по краю, наверняка отыщем.       Так и поступили. Через пару метров нашлась каменистая тропа, которая вела на поляну. Сама тропа была истерта до маслянистого блеска, но это истертость не была от ног, она была от чего-то другого. От того, что было больше и тяжелее человека.       Парни прошли тропу и вступили на поляну. Каменная площадка, по краям заросшая жирной и ядовито-зеленой травой. На северо-востоке поляны располагалось нечто, напоминающее каменные сидения, выполненное в виде незаконченного амфитеатра. Первый ряд имел семь мест, второй — пять, третий — три. От поляны отходило три тропы. Две боковых и одна центральная, уводящая вглубь черного леса. Посередине было огромное пятно сажи с элементами обгорелых веток и некоторым количеством углей. Угли были мокрые. Поляну окружал то ли природный, то ли искусственный ров, наполненный черной, почти что зеркальной, водой, из которой то и дело вырывались пузыри газа. Лопнув, они насыщали воздух сероводородом. За рвом, на кочках, располагающихся на равных расстояниях друг от друга, стояли потемневшие шесты. На них были приколочены доски крест-накрест. На досках болтались бурые лоскуты и колючая проволока.       Пока парни осматривали поляну в поисках улик, Мик подошел к центральной тропе и посмотрел в сторону черного леса. Что-то ему подсказывало, что он должен пойти по тропе и завалить того, кто живет в этом лесу. Но интуиция ему говорила, что он несет ответственность за ребят, и ему нельзя оставлять их на поляне одних. Но с другой стороны — вглубь черного леса их тоже не следовало брать, потому что шансов оттуда вернуться у них не было. Мик стоял у тропы и никак не мог выбрать — что же ему сделать? Обернулся и посмотрел на ребят. Они деловито ползали по поляне и вне её, собирая улики. Мик вновь вернулся к изучению тропы. После некоторых раздумий, он сделал шаг и встал. Теперь одна нога находилось вне поляны, а вторая — на поляне. И тут Мик почувствовал ГОЛОД. Голод, исходящий от поляны. Мик шагнул назад. Чувство голода исчезло. Мик с ужасом понял, что стоит ему бросить ребят на поляне, то они тот час же погибнут. И если даже он вернется из леса в рекордно короткое время, то для парней это время обернется мучением.       Но сила, которая гнала его в черный лес, не уходила. Наоборот, она усиливалась. Тут на его плечо положили руку. Мик обернулся. Сзади стоял Эрик. — Ты уже давно стоишь около этой тропы. Что случилось?  — В том лесу живет нечто, которое я должен уничтожить ради будущего и настоящего, — Мик мотнул головой в сторону деревьев, — но если у меня шансы выжить довольно высоки, то у вас нет шансов. Но я не могу оставить вас здесь. На поляне — у вас тоже нет шансов.  — Что здесь может случиться? — Эрик недоуменно посмотрел на Мика, — о чем ты? — Поляна голодна. Я это чувствую. Я не смогу тебе объяснить всего, но ты ДОЛЖЕН просто мне поверить. Пока я на поляне, она вас не тронет, а как только я уйду — она будет вас — ЕСТЬ. Выход только один — я возьму вас в лес, но оставлю посередине. Парни, идите сюда!       Ребята подтянулись к Эрику и Мику, обступили.  — Значит так, ребята. Мы сейчас уходим с этой поляны, — сказал Мик, — надеюсь, вы собрали и нашли все, что вам хотелось найти?  — Улики собраны, — лаконично ответил Том.  — Просьба — идти вслед за мной, никуда не сворачивая, никуда не отбегая. От этого ваша жизнь зависит.       Парни согласно кивнули. Мик вытолкнул их на тропу и сошел с поляны. Шли цепочкой. Первым — Мик, замыкающим — Дайсуке. Выйдя под полог черного леса, Мик оглянулся. На поляне творилось нечто неописуемое. Дневной свет странным образом преломлялся в тяжелых испарениях, эти блики имели богомерзкие и отвратительные цвета. Мик чувствовал злость поляны и её голод, и ярость. «Хорошо, что я взял парней с собой», — подумал Мик, — «у них будет шанс».       Пройдя ровно половину леса, Мик остановился и обернулся к ребятам:  — Я иду дальше, а вы остаетесь здесь и ждете. — Это почему? — сердито спросил Сагара. — Потому что там опасно. А вам тем более. Я защищу вас, но вы останетесь здесь, — Мик засветил в ладонях свет Солнца — маленький пушистый шар — и вручил его Эрику. Тот принял, шарик распушился и поглотил Эрика целиком, образовав типа накидки. Тому достался голубой шарик Меркурия, Дайсуке — оранжевый шар Венеры, а Сагаре — светло-зеленый шар Земли.  — Все, теперь вы под защитой внутренних планет, — Мик засветил еще один шар — красный — и подкинул наверх. Шарик занял положение над головами парней, и от него в землю вонзилось огромное количество красных стрелок, закрыв ребят от внешнего мира. Мик посмотрел на деяние рук своих, тяжело вздохнул и зашагал дальше по тропе навстречу ядовитой тьме.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.