Удержать волка

NC-17
Завершён
2888
8
автор
Grose бета
Фэндом:
Размер:
96 страниц, 34 945 слов, 12 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2888 Нравится 220 Отзывы 898 В сборник

Часть 7

Настройки
      Потянувшись, шериф окинул взглядом свой кабинет. Со стен на него смотрели лица самых опасных преступников штата. Кривые ухмылки, злобно прищуренные глаза. Но он их не боялся. Тут все было наоборот: одно упоминание бесстрашного шерифа Стилински заставляло трястись поджилки у самых прожженных бандитов.       Поднявшись из-за стола, он подошел к окну. Там, в городе, жители могли спать спокойно, зная, кто бережет их покой. Пусть он был самым молодым среди всех шерифов Дикого запада, но равных ему не было точно.       — Стайлз, ты вестернов пересмотрел или тебе отцовская звезда покоя не дает?       Ехидный голос, раздавшийся от дверей, заставил его резко обернуться, а рука сама легла на кобуру с верным кольтом.       — Питер?       Стайлз удивленно моргнул и еще раз окинул взглядом крохотную комнатку, в которой они находились. Грязные доски пола, плохо подогнанные стены, намалеванные физиономии бандитов на плакатах.       — Какого черта?       — Это я тебя хотел спросить, — Питер, небрежно помахивая тростью, подошел к стулу и, поддернув брюки, спокойно сел. Он выглядел весьма необычно: дорогой костюм-тройка, цилиндр, в руке трость, а из небольшого кармашка жилета свисала золотая цепь. Стайлз был готов поклясться, что это часы.       — Меня? Но при чем тут я?       Стайлз шагнул вперед и споткнулся, зацепившись за что-то. Подняв ногу, он потрогал металлическую шпору, прикрепленную к сапогу.       — Хороший вопрос. Этого я, увы, не знаю, — Питер наблюдал за тем, как Стайлз вертелся, пытаясь разглядеть свой костюм. Жаль, в комнате не было зеркала. Кое-что понять удалось. Стайлз, в отличие от Питера, одет был куда проще. Вполне удобные потертые джинсы, клетчатая рубашка, поверх нее жилетка из мягкой кожи, к которой была прикреплена шерифская звезда. На голове обнаружилась старая ковбойская шляпа. Но больше всего Стайлза впечатлил кольт, висящий у бедра.       — Стайлз, может уже хватит? Оставь игрушки в покое!       — Эй! Тут кто-нибудь есть? — раздался еще один хорошо знакомый голос из соседней комнаты. Стайлз, не раздумывая, пошел туда.       Судя по всему, это помещение служило тюрьмой. Куда более прочные каменные стены, железные решетки и небольшие камеры. Вот в одной из них и стоял Скотт. Но в каком виде! По пояс голый, в бежевых штанах из шкуры какого-то зверя, в мокасинах и главное — с цветными перьями, торчащими в кудрявых волосах.       — Бро! Ты что тут делаешь? — Стайлз схватил с крюка связку ключей и со второй попытки подобрал нужный.       — Понятия не имею! — честно признался Скотт, выходя на волю. — Но, по-моему, это ты виноват.       — Ну конечно! Давайте будем во всем обвинять Стайлза, — буркнул парень.       — Это самый логичный вариант, — подал голос Питер.       — Он что, тоже тут? — Скотт удивленно глянул на Стайлза, а тот вдруг ощутил какую-то неправильность в данной ситуации.       — Чудесный наряд, МакКолл, но что ты тут делаешь? — Питер окинул Скотта взглядом и широко улыбнулся.       — Да, бро, — Стайлз почесал затылок. — Мне отчего-то кажется, что тебя тут быть не должно.       Скотт фыркнул, но явно озадачился.       — А я все равно убежден, что это ты всему виной! — решительно заявил он.       — Нет, — Питер вдруг покачал головой. — Как бы мне не хотелось обвинить во всем происходящем Стайлза, дело не только в нем.       — А в ком еще? — Стайлзу казалось, что ответ где-то тут, совсем рядом, но поймать его никак не выходит.       — В Дереке, — Питер потер переносицу. — С ним что-то не то.       Стайлз моргнул. Сначала он никак не мог понять, о ком Питер говорит, а потом имя «Дерек» всколыхнулось в памяти кучей порнографических картинок. Пришлось срочно отвлекаться от них.       — Может, ты пояснишь? — Скотт никогда не любил загадок.       Питер смерил его презрительным взглядом, но все же соизволил пояснить:       — Когда я был рядом с ним, все происходящее казалось правдивым. Я был убежден, что родился и вырос в лесу, что за лесом — земли Империи, и она несет в себе угрозу. Я был совершенно уверен, что я шаман и мой долг — толковать знаки Луны. Так было ровно до тех пор, пока я не увидел Стайлза.       — И ты теперь знаешь, почему мы тут? — Стайлзу наконец удалось взять себя в руки.       — Нет, — Питер с сожалением покачал головой, — этого я не знаю. Но нужно найти Дерека, в этом я уверен совершенно точно.       — И где же ты предлагаешь искать его? — Стайлз усмехнулся. — Мир огромен, а он, как мне помнится, собирался уходить и уводить свой народ.       — Вы о чем сейчас? — Скотт явно не понимал, о чем речь.       — Мир нам ни к чему, — Питер Скотта проигнорировал. — А вам, шериф, прежде всего я рекомендовал бы внимательней смотреть по сторонам.       И, протянув руку, Питер указал на что-то за спиной Стайлза. Обернувшись, Стайлз обнаружил, что плакаты о розыске висят не только на стенах перед столом, но и за ним. В самом центре располагался тот, на котором цена награды была больше, чем на остальных. С желтого листа бумаги взирал бандит, низ лица которого был полностью закрыт платком, но Стайлз все равно узнал бы его из миллиона других.       — Дерек…       — Он самый, — Питер кивнул. — Но вот вопрос: чем же он успел так провиниться?       Стайлз вытащил папку с бумагами и нашел нужный лист.       — Хм, его имя не указано, но разыскивают его за налеты на поезда и почтовые кареты. Он со своей бандой увел у государства около шестисот тысяч долларов.       — Всего-то? И его так ищут? Это… ну, много, но не так уж и много, — Скотт удивленно покосился на портрет.       — Здесь это довольно крупная сумма, — пояснил Стайлз другу. — Плюс ко всему, воруют они у правительства штата, так что повод для розыска есть. С другой стороны, что еще Дереку с его внешностью мексиканского бандита делать? Только грабить богатых и раздавать бедным.       — У Дерека по определению не может быть внешности мексиканского бандита, их в нашем роду никогда не было, — вмешался Питер.       — Ну, извини, — Стайлз пожал плечами. — Кто виноват, что твой племянник — вылитый Дон Мигель, не знаю, чья уж там кровь. Индейцы?       — Нет, — Питер покачал головой. — Талия, Лора и Дерек, скорее всего, унаследовали черты одного из наших предков. Они порой проявляются, кровь слишком сильная.       — Это кого? — ладно, Стайлз и не скрывал никогда свою жажду знаний.       — О, — Питер широко улыбнулся и закинул ногу на ногу, — у нас богатая родословная, но не буду утомлять вас подробностями. Я склонен считать, что своей внешностью Дерек обязан нашему восточному предку. Наш прапрадед был родом из османской империи.       — Это где? — Скотт явно пытался вспомнить курс географии, Стайлзу пришлось вмешаться:       — Это Турция, Скотт, ну, так ее раньше называли.       — То есть Дерек — турок? — решил уточнить Скотт.       — Я бы попросил. Не турок. Османлис! — возмутился Питер.       — А в чем разница? — простодушно поинтересовался Скотт. Питер лишь молча поморщился. Стайлз, конечно, с удовольствием понаблюдал бы еще за нравственными страданиями Питера, но сейчас точно было не время:       — Разница есть. Зависит от того, что Питер имел ввиду. Или то, что тогда быть османом считалось почетнее, чем просто турком, или же речь о династии правителей.       — Я все же очень надеюсь, что хотя бы половина современной молодежи похожа на тебя, Стайлз, — Питер просто не мог промолчать. — Так что вполне может быть, ваши с Дереком предки могли встречаться. Насколько я знаю, османы всегда были неравнодушны к хорошеньким славянкам, в том числе и девицам из царства польского.       — Не понимаю, о чем ты, — Стайлз принялся собирать бумаги. — Я американец.       — Кто бы спорил, — голос Питера звучал приторно сладко, собственно, как и всегда, когда он собирался сказать или сделать гадость. — Конечно же, ты — американец. Но на твою беду, Стайлз, я живу в нашем славном городе с шести лет, и очень хорошо помню, что фамилия доблестного шерифа до брака была совсем другой, простой и типично американской. Да и потом, думаю, если мы поднимем школьные бумаги и посмотрим твое настоящее имя….       — Мы будем обсуждать мою родословную или искать Дерека? — Стайлз поспешил прервать рассуждения Питера.       — Разумеется, искать, — Питер легко вернулся к основной теме. — И я даже знаю, где именно мы будем его искать.       — Да ну? — Стайлз вот не имел ни малейшего представления, где можно искать столь неуловимого бандита, а Питер не просто предполагал, а знал.       — Все дело в том, уважаемый шериф, что я, как мэр этого славного города и одновременно хозяин местного банка, знаю, что сегодня днем в мой банк должны доставить деньги для выплаты зарплаты рабочим, которые строят железную дорогу пятнадцатью милями южнее. Сумма там невелика, около тридцати тысяч, но и охрана будет небольшой. Думаю, банду должна заинтересовать такая конфетка.       Стайлз подошел к карте, висящей на стене.       — Откуда они должны приехать?       — С востока, проедут через каньон, — охотно подсказал Питер.       Стайлз мысленно прочертил линию маршрута.       — Самое удобное место для нападения — вот эта низина. И если деньги должны привезти днем, то нам стоит поторопиться.       Питер тут же поднялся со стула.       — В таком случае, я оставлю вас — мне нужно сменить мое одеяние, а вы пока найдите лошадь для этого… индейца.       Питер вышел из кабинета, оставив там возмущенного Скотта и Стайлза, который старательно подавлял смех. Нет, ну правда, Скотт выглядел очень забавно.       — Бро, у меня вопрос. Ты стрелять умеешь? — Стайлз открыл ящик с другой стороны стола и вытащил еще один револьвер и патроны. Скотт приблизился, посмотрел и покачал головой.       — Нет, не думаю, а ты умеешь?       — Ну, даже не знаю, — Стайлз мгновенно выхватил кольт и прицелился в лоб висящему на стене портрету. — Очевидно, умею. Ладно, идем, Питер прав, тебе нужна лошадь.       — Стайлз, я никогда не ездил верхом, — Скотт явно не выглядел особо осчастливленным.       — Я уверен, что на лошади ты ездил! В противном случае, тебе придется либо остаться тут, либо бежать за нами. Сам решай.       — Думаю, я смогу бежать, — Скотт хмыкнул и зачем-то напрягся, удивленно моргнул и начал тужиться, лицо покраснело, но больше ничего интересного не происходило.       — Скотт, ты чего? — Стайлз подошел ближе, искренне испугавшись за друга.       — Я не могу! Стайлз, я не могу перекинуться! — удивительно, но Скотт, столь стремившийся избавиться от своих возможностей, выглядел весьма испуганным и потерянным.       — Тише, бро, мы понятия не имеем, где мы и что с нами, может, это нормально? — Стайлз хлопнул Скотта по плечу. — Идем, теперь у нас только один вариант.       На улице оказалось безумно жарко и светило слепящее солнце. Стайлз поспешно опустил пониже поля шляпы, стало немного легче. Скотту опускать было нечего, но он и не выглядел особо страдающим.       В конюшне рядом с офисом шерифа нашлись всего два коня, хотя Стайлз уже ничему не удивлялся. Он без малейших колебаний подошел к крепко сбитому серо-голубому коню.       — Привет, Джи-Пи, привет, мой мальчик, — Стайлз погладил коня по шее, тот довольно заржал.       Скотт недоверчиво присматривался к стройному жеребцу, чья шерсть явственно отливала желтым.       — Его зовут Байк, — сообщил Стайлз и принялся быстро седлать Джи-Пи. Скотт, после минутного колебания подхватив седло, подошел к Байку.       Собственно, через десять минут они были вполне готовы, оставалось лишь дождаться Питера. Хорошо хоть искать не пришлось. Питер, в куда более скромном наряде, фактически копирующем Стайлза, выехал им навстречу.       — Ну что, вы готовы? — Питер лучезарно улыбнулся какой-то девушке и приподнял шляпу, та зарделась и поспешила уйти.       — Да, мы готовы, — Стайлз поджал губы, девушка выглядела в лучшем случае их ровесницей.       — Тогда вперед! — Питер пришпорил своего коня, высокого, статного, тонконогого, с красивым серебристым отливом гривы и направился к выезду из города. Стайлзу и Скотту ничего не оставалось, как следовать за ним.       Собственно, Стайлз и без Питера откуда-то прекрасно знал, куда им нужно ехать. Успели они как раз вовремя. Карета буквально летела по равнине, кучер нахлестывал лошадей что было сил, но спасти их это уже не могло. Их нагоняла неуловимая банда. Стайлз скривил губы: слово «банда» было слишком громким для трех человек, но действовали они на удивление слаженно. Стайлзу даже на миг привиделось, что это не бандиты на лошадях, а трое волков. Чуть впереди — массивный черный вожак. Справа от него — быстрая, куда более легкая, бурая волчица, не уступающая вожаку в свирепости. Слева и чуть позади светло-серый молодой волк. Еще до конца не окрепший, не набравший в силу молодости массы, но ошибкой было бы считать его слабейшим. Такие, как этот волк, дрались до конца, не щадя себя, но и не оставляя шансов противнику.       Моргнув и тряхнув головой, Стайлз вновь вернулся к нормальному зрению, и вовремя. Главарь как раз нагнал карету. Сидевший рядом с кучером охранник обернулся и выстрелил из ружья, видимо, надеялся попасть в упор и сразу же избавиться от бандита. Не вышло. Главарь прижался к лошадиной шее, и пуля пронеслась над его головой. Охранник попытался выстрелить еще раз, но резкий рывок вырвал из его рук ружье, а потом и он сам покатился по земле. Кучер, который все так же отчаянно хлестал лошадей, не видел самого интересного. Оставшиеся двое бандитов тоже уже были у кареты. Один из них вдруг легко поднялся на ноги и, прыгнув, оказался на крыше кареты.       — О боги, зачем такое безрассудство! — не выдержал Питер.       — О чем ты? — Стайлз кинул на него быстрый взгляд.       — О Коре! Это риск и слишком большой! Я, конечно, все понимаю — гимнастика, спорт, но должны же быть разумные пределы!       — Гимнастика? — Стайлз заинтересовался.       — Да, чтобы ты знал, Стайлз, — Питер, не отрываясь, смотрел на карету, по крыше которой его племянница приближалась к кучеру, порыв ветра сорвал с ее головы шляпу и теперь было очевидно, что это Кора, коса выдавала ее с головой, — все мои племянники занимались спортом, двое даже достигли заметных успехов.       — Ну, еще бы, — Стайлз фыркнул. — Когда ты быстрее, сильнее и у тебя лучшая реакция, первым быть не сложно.       — Мы, урожденные, — Питер красноречиво покосился на Скотта, — умеем держать себя под контролем, так что тут все было честно.       — Прости, но я не верю, вы все равно жульничали, — Стайлз отказывался принимать слова Питера на веру. — А чем они занимались?       — Лора входила в команду по плаванию, Дерек занимался баскетболом и два года был капитаном школьной команды, а Кору Талия в три года отдала на гимнастику. Кора слишком… — Питер задумался, — бойкая, и от этого могли быть проблемы.       Пока они беседовали, Кора добралась до кучера и, легко перегнувшись, уселась рядом с ним, тот попытался было огреть неожиданную попутчицу кнутом, но получил ногами в бок и вылетел со своего места. Умело подхватив поводья, Кора остановила карету.       Стайлз прикусил губу. Что-то тут было не так, что-то было неправильно, но вот что именно — он понять не мог. Дерек и Айзек тем временем спешились и подошли к карете. В руках у Дерека было что-то, напоминающее дробовик, вот из этого самого дробовика он и выстрелил, выбивая замок и распахнул дверцу. Айзек мгновенно нырнул внутрь и из кареты вылетел очередной охранник, которого Дерек приложил прикладом по голове.       — Они же уедут сейчас! — не выдержал Скотт, сбивая Стайлза с мысли. Отбросив размышления, каким образом они смогли наблюдать все это, и почему, несмотря на скорость кареты, участники погони не скрылись с их глаз, Стайлз поудобнее перехватил поводья.       — Вперед?       — Нет, — Питер покачал головой. — Нужно подождать. Пусть заберут деньги.       — Я не понял, ты что, с ними в доле? — Стайлз пораженно глянул на Питера.       — Стайлз, если мы попробуем спуститься туда сейчас, то можем получить вооруженный отпор вместо диалога, но если они возьмут добычу, то отправятся в логово…       Стайлз легко перебил:       — Мы последуем за ними и так же можем нарваться на пулю. Разница-то в чем?       — По-моему, спорить уже поздно, — вмешался Скотт.       Внизу бандиты быстро раскидывали по седельным сумкам мешки с добычей.       — Мудро, - восхитился Питер. — И не так тяжело, и все в доле.       Стайлз лишь поморщился и щелкнул языком, направляя Джи-Пи вниз. Это оказалось ошибкой: заметивший их Айзек вскрикнул, и Дерек с Корой тут же оказались в седлах и поскакали прочь, что хуже всего — в разные стороны.       Не раздумывая, Стайлз пришпорил Джи-Пи, направляясь за Дереком, краем глаза он успел заметить, что Питер погнался за Корой, оставалось надеяться, Скотт сумеет сладить с Байком и нагонит Айзека.       А пока были проблемы поважнее. Стайлз искренне любил своего Джи-Пи, и тот отвечал взаимной любовью. Джи-Пи был вынослив, умен, мог пройти даже там, где прочие боялись, но, увы, он был уже довольно стар и далеко не так быстр, как раньше. А вот у черного жеребца Дерека таких проблем явно не было. Расстояние между ними увеличивалось с каждой минутой и все шло к тому, что Дерек все же сумеет уйти от преследователя. Пока Стайлз пытался придумать, как ему изменить ситуацию в свою пользу, местность сменилась, равнина осталась позади, а впереди были горы, где у Джи-Пи были все шансы нагнать соперника.       Дорога становилась все круче, под копытами лошадей попадались камни, и Дерек вынужденно придерживал коня. Расстояние сокращалось, как вдруг бандит вместе с конем исчезли за резким поворотом. Стайлз пришпорил Джи-Пи, нагоняя их, и чуть не оглох от выстрела. Пуля сбила шляпу, но уточнять, в нее ли метил Дерек, совсем не хотелось.       За поворотом открылась совершенно неожиданная картина. Узкая тропа уходила вверх, в горы, а сбоку был крутой обрыв, Стайлз сглотнул и потрепал Джи-Пи по холке.       — Давай, мальчик, от тебя зависит наша жизнь.       Умница Джи-Пи хозяина отлично понял и шел пусть и не слишком быстро, но уверенно. Как тут умудрился проехать Хейл на своем жеребце — Стайлзу было совершенно непонятно. Несмотря на явное преимущество, нагнать неуловимого Хейла никак не удавалось. Но вот за новым поворотом Стайлз вдруг увидел черного жеребца. Смущало лишь то, что всадника на нем не было, так же, как и дробовика у седла.       Выехав на площадку, Стайлз понял, что заставило Дерека бросить своего коня. Может быть, он ошибся тропой, может быть, произошел камнепад, но дорога впереди была засыпана огромными булыжниками, лошади там было не пройти. Остановив Джи-Пи, Стайлз спрыгнул на землю. Честно говоря, идти следом за Хейлом ему ни капельки не хотелось, бог знает, что у того в голове, но и выбора особого не было тоже.       Медленно, по возможности прячась за камнями, Стайлз двинулся вперед, напрягаясь от каждой тени, рука опять непроизвольно легла на рукоятку кольта. Раздавшийся выстрел прогремел как взрыв, пуля попала в скалу рядом с головой Стайлза, мелкие камешки больно впились в щеку. Метнувшись под защиту соседнего камня, Стайлз коснулся щеки ладонью и, обнаружив там кровь, совсем разозлился:       — Ты что творишь?! Совсем с ума сошел? А если бы ты меня убил? — Стайлз прижался спиной к камню. Судя по всему, Дерек засел где-то впереди. Ответом на его вопросы послужило молчание.       — Ну конечно, ты же у нас крутой парень и не станешь разговаривать с законником, — пробурчал Стайлз себе под нос. Что делать дальше, он не представлял, оставалось пользоваться единственным имеющимся у него оружием — языком.       — Дерек! Не стреляй, я просто хочу поговорить с тобой!       В этот раз ответом послужил очередной выстрел, хорошо хоть этот камень защищал надежнее.       — Я хочу тебе помочь! Дерек! Хватит уже в меня стрелять! Это же я, Стайлз!       Очередной выстрел. Очевидно, что это имя Дереку ровным счетом ни о чем не говорило, или же он решил исполнить свою давнюю угрозу и заткнуть Стайлза раз и навсегда. Только вот Стайлз затыкаться не планировал, наоборот, теперь в нем бушевала злость, и он собирался выманить Хейла любой ценой.       — Слушай, я понимаю, ты ничего не помнишь, но мы постараемся в этом разобраться! Питер, твой дядя… его ты, надеюсь, помнишь?       Выстрела не последовало, Стайлз выждал минутку для надежности и осторожно выглянул из своего укрытия. Хорошо, что он предусмотрительно выглянул с другой стороны, чиркнувшая по камню пуля ушла немногим левее его уха.       Прижавшись к спасительному камню, Стайлз пытался решить, хорошо это или нет, что у Дерека, похоже, кончились патроны для дробовика, раз он начал стрелять из револьвера. Получалось, что все равно — какая разница, какую именно пулю Стайлз поймает, эффект-то будет один и тот же.       — Слушай ты, Мрачный волк! Имей совесть! Я что, зря тебя тогда из того чертового бассейна вытаскивал? Мы же вместе столько хлорки сожрали! Да и прочего всего наглотались! Вспомни меня уже! Дерек! Это же я — Стайлз! Стайлз Стилински! Хватит по мне стрелять!       Выстрела вновь не последовало, но теперь выглядывать Стайлз не собирался, спасибо, обычно он все понимал с первого раза. Зато раздался знакомый голос:       — Стайлз? Какого черта?       В голосе явно было недоумение, но все равно доверять ему Стайлз не спешил.       — Где ты там? Вылезай! — вот теперь появились знакомые рычащие нотки.       — А ты не будешь больше в меня стрелять? — решил уточнить Стайлз.       — Нет, вылезай!       Стайлз осторожно выглянул из-за ставшего уже родным камня, а потом поднялся во весь рост и пошел на голос. Дерек обнаружился чуть дальше, место у него было очень удобное, чуть на возвышении, так что остальные камни были как на ладони. Только вот отступать было некуда, позади был обрыв.       — Что тут происходит? — Стайлз обернулся на голос, Дерек стоял у скалы. Весь в привычно черном, от шляпы на голове до джинсов, хорошо хоть платок с лица сдернул.       — Хороший вопрос, — Стайлз пожал плечами. — Мы думали, ты знаешь ответ.       — Нет, я ничего не знаю, — Дерек вышел из тени на свет и замер почти на краю, Стайлз непроизвольно облизнулся, наблюдая за движениями мышц под тонкой тканью рубашки. Правда, поймав себя на этом, тут же почувствовал, как краснеют уши.       — Дерек, а ты… совсем ничего не помнишь? —осторожно уточнил Стайлз. Хейл обернулся, удивленно приподняв бровь, но вдруг покачнулся, взмахнул руками и вместе с куском земли полетел в пропасть.       Стайлз сам не понял, как ему удалось преодолеть разделяющее их расстояние и схватить Дерека за руку. Идея оказалась не лучшей: чертов Хейл весил фунтов двести пятьдесят и утягивал Стайлза за собой. Кинув быстрый взгляд вниз, Стайлз вцепился в руку Дерека уже двумя руками. Увиденные внизу острые скалы ему совершенно не понравились.       Дерек пытался ухватиться за что-нибудь, подтянуться. Но земля подло осыпалась, торчащие корни рвались в руках. Стайлз чувствовал, что с каждой секундой удерживать Дерека ему все сложнее. Что-то подобное понял и сам Хейл.       — Стайлз, отпусти! Ты меня не удержишь.       В голове сверкнула вспышка, озарение, но сейчас было точно не до нее. Стайлз попытался подтянуть Дерека повыше и пропыхтел:       — Не дождешься, Хмурый волк, я тебя вытащу.       И тут Стайлз с ужасом ощутил, как под его животом осыпаются мелкие камешки, а тело явственно съезжает вниз. Вскрикнув, Стайлз сорвался с края обрыва. Последним, что он ощутил, были сильные руки Дерека, прижавшие его к груди в глупой, безнадежной попытке защитить от смерти. Стайлз обхватил Дерека за талию, вжимаясь в него всем телом.       Удар, боль, тьма.
2888 Нравится 220 Отзывы 898 В сборник
Отзывы (11)