ID работы: 1999657

Этого мы предвидеть не могли

Гет
PG-13
В процессе
11
автор
Efferri бета
Размер:
планируется Мини, написано 9 страниц, 2 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Колдрок ждёт!

Настройки текста
      Амулет перенёс их почти к Снежному Хребту, и в ворота волшебница и клирик вошли вместе, старательно игнорируя друг друга. Едва увидев вдалеке фигуру одного из местных служителей Богини, Джеймс быстрым шагом направился к нему, оставив девушку, к её раздражению, в гордом одиночестве. — Ни здрасте, ни до свидания... Так и знала, что все клирики — те ещё наглецы, — пробормотала Нерия, но, видимо, сделала это слишком громко. Удивлённое восклицание, раздавшееся справа от волшебницы, заставило её подпрыгнуть и нервно обернуться. — Нерия?! — молодая волшебница с короткой стрижкой изумлённо уставилась на девушку, прижав руки ко рту, — Мне померещилось, или ты шла с клириком? Вы знакомы? Друзья? Встречаетесь?! — Да тише ты, Тара! — зашипела Нерия, невольно оглядываясь на клирика — не услышал ли он воплей её подруги? Кажется, нет, тот спокойно беседовал с Томасом. Девушка облегчённо вздохнула и выразительно посмотрела на одноклассницу, повертев пальцем у виска, — Совсем сдурела?       Тара, юная волшебница на два года младше самой Нерии, невинно улыбнулась и опустила руки. Она была миловидной, что для их рода деятельности — та ещё редкость. Доброе лицо с необыкновенно большими глазами, коротко постриженные светло-голубые волосы... Пожалуй, только лишь яркий цвет волос и открытое платье в стиле наставницы Синтии выдавали в ней волшебницу. В Таре не было ничего общего с вечно растрёпанной Нерией, которая постоянно куда-то бежала, кого-то била и лезла на дно реки за упавшей парой медяков. И при этом они на удивление хорошо ладили друг с другом, и спокойная Тара нередко удерживала взрывную волшебницу от разрушений. — Тебя, кстати, наставница искала, —волшебница с голубыми волосами показала рукой в сторону одного из каменных зданий, — Ты бы поторопилась, сама знаешь, как она не любит ждать...       Конца фразы Нерия уже не услышала, рванув к указанному зданию. Разумеется, она знала, как Синтия не любит ждать, и насколько опасна верховная волшебница в гневе. Ей стоило поспешить, пока в голову прекрасной, несравненной, миролюбивой и далее по тексту не пришло в голову оставить себе только одну ученицу, а вторую превратить в ярко-малиновую лягушку. Волшебница, запыхавшись, перешла на шаг. Она уже увидела стройную и величественную фигуру своей наставницы, которая нетерпеливо оглядывалась, но, кажется, ещё не кипела. — Наставница, прошу прощения! — девушка подбежала к учителю и постаралась изобразить искреннее раскаяние, — Я только что вернулась. — Меня не интересуют твои оправдания, — отрезала Синтия, пристально рассматривая свою ученицу, — Я надеюсь, с этим жалким Брадием ты расправилась? — Разумеется, наставница, — торопливо ответила волшебница. — Вот и хорошо, меньшего от тебя я и не ждала. Так и быть, можешь отоспаться, а завтра я дам тебе последнее задание.       Ещё одно? Волшебница приуныла — «последними заданиями» Синтия последовательно называла свои приказы всю эту неделю. И каждый раз за последним возникало самое последнее, самое-самое последнее, последнее из всех последних... И хоть какую бы награду дала! Деньги, например... Но пожаловаться на такой произвол можно было только самой наставнице, а это чревато печальными последствиями. Нерия, отвесив учителю что-то, отдалённо напоминающее учтивый поклон, пошла в сторону общежития, построенного для волшебниц Снежного Хребта. Перед тем, как войти в самостоятельно открывшиеся тяжёлые двери старого здания, волшебница посмотрела вверх. Небо было затянуто тучами, не пропуская даже лучика солнца; снег валил крупными хлопьями, который оставались на одежде, наотрез отказываясь таять, но ветра почти не было, и поэтому погоду этим вечером можно было считать неплохой. Лучшего здесь и ожидать не стоит — количество солнечных дней можно пересчитать по пальцам. «Надеюсь, метели не будет...»

***

— Повторяю ещё раз — как ты знаешь, пару дней назад по моей просьбе Тара послала тебя в гробницу Фарелины за ценнейшим магическим трактатом по зельям. И я, и сама Тара уже узнали оттуда всё, что может нам пригодиться, так что твоё последнее задание — отправиться в Колдрок и передать трактат местной волшебнице, Тиане. После этого ты переходишь под её начало и ТРЕНИРУЕШЬСЯ. Попробуй только загулять: я обязательно узнаю, и тогда всё-таки превращу тебя в лягушку! — В Колдрок?... Наставница, это значит, что теперь я буду учиться там? Синтия медленно кивнула. — Да. Я вдолбила в тебя все знания, которые только смогла, и у меня уже голова от тебя болит. Так что отправляйся капать на мозги Тиане. Ох, совсем забыла... — Синтия нахмурилась, — Тебя одну я отпустить не могу. — Почему? Думаете, я не справлюсь? Наста-авница, вы беспокоитесь за меня, да? — с надеждой спросила Нерия. — Нет, просто я боюсь, что ты по дороге загонишь трактат за горсть серебра.        Девушка расстроенно опустила взгляд в землю. Даже наставница ей не доверяет! Ну и что, что она любит деньги? Подумаешь, в своё время девушка стащила пару редких книжек из коллекции Верховной и продала их в Зелёной заставе — не беда же! Они всё равно в магии ничего не понимают, просто местный геральдист любит всё старое и разваливающееся. Но если и так, то кого учитель отправит с ней? Из проверенных учениц на Снежном Хребте только Тара, а её Синтия никуда не отпустит — иначе останется без человека, на которого можно свалить все дела. Из местных, разве что, торговцев, но они свои лавки не оставят, да и толку от них никакого. — ...Приор Леонард! — услышала Нерия голос Верховной волшебницы. «Она что, собралась просить клирика?!» — ужаснулась девушка, увидев, как не менее удивлённый служитель подходит к Синтии, — Приор Леонард, у вас часом свободного клирика не найдётся? Нам нужно доставить в Колдрок один крайне важный для волшебниц артефакт, и, я думаю, вы не откажете нам в помощи, правда ведь? — голос волшебницы становился всё более угрожающим, а глаза всё сужались, будто Верховная готовилась в случае отказа испепелить служителя Богини на месте. Тот, впрочем, не особо испугался, и лишь смиренно кивнул. — Да, слава Богине, одному из наших служителей как раз пришло время возвращаться в Небесную Гавань, а Колдрок, так или иначе, по пути. Вам ведь требуется сопровождающий для этой юной волшебницы? — мужчина обратился к Нерии, не замечая её испепеляющего взгляда, — Дитя, вам придётся отправиться немедленно — скоро начнётся метель, и воздушный корабль не станут поднимать в воздух, это слишком рискованно. Я немедленно позову его, и вы отправитесь.       Приор двинулся к палаткам, где размещали временно прибывших клириков, а Нерия, тут же погрустневшая от неожиданной догадки, уныло обратилась к наставнице: — Госпожа Синтия, кажется, я только что овладела магией предвидения. Ставлю три золотых, что клирика будут звать Джеймс. — У тебя даже золотого не будет, чтобы отдать мне мой заслуженный выигрыш, — скептически заметила Синтия, и усмехнулась, — Но так и быть, пари принимаю.       Как Нерия и предполагала, спустя несколько минут из палатки вышел приор, а за ним — тот самый молодой клирик, с которым она убила мага. Выглядел парень недовольным и каким-то растрёпанным — видимо, Леонард его разбудил. «Ха, а разве святоши не должны подниматься с рассветом? Какой-то неправильный он» — не удержалась волшебница от мысленного комментария. Когда клирик заметил её, в его глазах явно отразилось удивление, смешанное с недоверием и скептицизмом. Идеальный набор эмоций для того, чтобы вывести девушку из себя. Видимо, Леонард кратко объяснил ему суть дела, но не уточнил, кого именно нужно будет сопровождать, и особой радости от новости он не испытывал. Радости не испытывала и Нерия, подумав, что даже такое краткое путешествие будет ужасным. На «Пилигриме» до Колдрока полчаса пути, а пешком (впрочем, кто в здравом уме отправит её пешком с такой ценностью в руках?) — всего полдня, но в такой компании и они адом покажутся. Не ей, конечно, а ему. Хе-хе. — Вот, волшебница Синтия, клирик Джеймс будет сопровождать вашу воспитанницу с артефактом.       Девушка, усмехнувшись, выразительно уставилась на свою наставницу. Синтия — человек слова, и раз уж пари выиграно, то она не откажется от уже сказанного и денег даст. А это значит, у Нерии наконец-то будет возможность погулять, как следует! Три золотых — весьма приличные деньги, особенно для не особо крупных местечек вроде Колдрока. Верховная волшебница, не пожелав терять лицо перед ожидавшими клириками, натянуто улыбнулась и достала три крупных круглых золотых монеты: — Что ж, моя дорогая самая талантливая ученица, пришло время нам наконец-то попрощаться. Твой дальнейший путь будет тяжёлым, и потому я хочу дать тебе денег в дорогу. Я уверена, что ты потратишь их на полезные дела, заметь - полезные, а не пропьёшь в ближайшем кабаке, ведь это будет так на тебя не похоже. Ты ведь такая прилежная и не подведёшь свою наставницу, так ведь!? — каждым словом она будто забивала очередной гроб, который непременно понадобился бы Нерии, если бы она рискнула нарушить наставления своего учителя, — А этот молодой человек проследит, чтобы с моей воспитанницей ничего не случилось, и трактат достиг рук получателя. А если что-то случится, то, думаю, я найду, какой предмет мебели из него сделать.       Явно не привыкший к такой манере речи Джеймс отошёл на пару шагов подальше от наставницы волшебниц. — Ну, молодые люди, в добрый путь. Вам стоит поторопиться, если не хотите идти пешком, — похлопав клирика по плечу, приор Леонард вернулся к палаткам. Синтия передала в руки Нерии большой тяжёлый трактат, обложка которого потемнела от времени, и махнула рукой, мол, исчезните уже.       Джеймс быстрым шагом направился к местной проводнице, и волшебнице пришлось догонять его почти бегом, опасаясь, что книга выскользнет из рук. Молоденькая девушка по имени Айри, вынужденная стоять на таком холоде в платье-униформе, выглядела не очень довольной, хотя её рабочий день только недавно начался. Нерии всегда было интересно, как проводница умудрялась простаивать целый день на улице и ни разу не подхватить простуду. Когда клирик и волшебница подошли к девушке, та вздохнула и покачала головой, грустным голосом обращаясь к ним: — Нет-нет, простите, «Пилигрим» сегодня никуда не полетит. Надвигается буря, пилот велел мне стоять тут и всем сообщать, что все полёты пока отменены...       «Кажется, было глупо надеяться, что всё будет легко...» — подумала волшебница, вынужденная снова бежать за клириком, который шёл впереди, направляясь в сторону Колдрока. Девушка только страдальчески вздохнула, когда, проходя мимо стоящей на входе Тары, услышала «Опя-ять? Нерия, так ты меня обманывала?», и не стала ничего отвечать — некогда было. Ей изрядно надоело идти с такой скоростью, да ещё и с тяжеленной книгой в руках, и поэтому, когда они покинули Снежный хребет, девушка с трудом достала закреплённую на спине сферу, и, не долго думая, запустила её в голову служителя Богини. Попала. — Ты чего творишь, с ума сошла? — раздражённо поинтересовался Джеймс. — А ты не сошёл? Я, по-твоему, марафонец? Новобранец в армии? Сам бы попробовал с такой тяжестью нестись за вредным клириком со скоростью бешеного баскербуля! — распаляясь с каждой секундой всё больше, завопила Нерия. Ей ужасно хотелось поскандалить, наорать как следует на этого наглеца, чтобы он понял, с кем имеет дело!       Клирик такого счастья ей не устроил. Парень закрыл глаза и глубоко вдохнул. Выдохнул. Подняв сферу, лежавшую у его ног, он подошёл к волшебнице: — Вообще-то, можно было просто попросить. Тебя не учили такому методу? Девушка промолчала, решив про себя, что больше и слова ему не скажет.       Они шли значительно медленнее, и почти всю дорогу молчали. Первой тишину нарушила волшебница, когда почувствовала, что привычный мороз сменила тёплая безветренная погода, а пейзаж неуловимо изменился — вокруг были уже не занесённые вечным снегом горные хребты, а зеленеющие луга. Нерия остановилась, удивлённо оглядываясь по сторонам; клирик обернулся, желая поинтересоваться, в чём дело, но волшебницы рядом уже не было — бросив ценный груз на землю, она с любопытством рассматривала примостившиеся у дороги цветочки. — Ничего себе! Это цветы такие, да? — спросила она у подошедшего служителя, совершенно забыв, что собиралась с ним вообще не заговаривать. — Ты что, цветов никогда не видела? — с явным скептицизмом спросил у неё клирик, равнодушно поглядывая на обычные ромашки, которые заинтересовали волшебницу. В руках он держал брошенный Нерией трактат волшебниц.       Девушка помотала головой: — Неа. Ну, то есть, может быть, видела один разок... На Зелёной заставе, но это было года четыре назад. А там...Хм...Кое-что произошло, и наставница меня больше никуда не отпускала. — А до этого? Ты никогда не покидала Снежный хребет? — Джеймс всё никак не мог себе этого представить — прожить столько лет, всего один раз в жизни увидев траву и цветы? Для человека, выросшего в Небесной Гавани, это было невероятно. — Нет, пока волшебницы не подрастут и не начнут контролировать свои силы, за ними очень пристально следят. А то так, знаешь ли, можно и города не досчитаться... — Нерия хмыкнула и отвернулась от цветов. Только сейчас она заметила свой груз в руках клирика, — Святоша, как ты посмел притронуться к артефакту волшебниц?! — Ты его, вообще-то, на землю бросила.       Волшебница кашлянула. — Ладно, забыли, — забрав трактат, девушка уверенным шагом направилась в нужную сторону — вдали уже виднелся пункт их назначения. Погода подействовала на неё в хорошем ключе, и Нерия шла так быстро, что теперь клирику пришлось её нагонять, — Ну что же, вперёд, Колдрок ждёт!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.