Черный Туз

R
Завершён
202
автор
Фэндом:
Размер:
84 страницы, 40 203 слова, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
202 Нравится 30 Отзывы 92 В сборник

Глава 10. О том, как Артур ищет встречи с Мерлином и при этом узнает о себе много нового. И о неожиданном нападении на виконта неподалеку от собора Парижской богоматери

Настройки
После той ночи в замке Мерлин вел себя так, будто не замечал присутствия Артура, и ни разу не заговорил с ним до самого прибытия в Париж. Видимо, Мерлин все же встретился с королем, и непонятно как, но ему удалось изменить решение монарха. В результате чего Артур на следующий день получил письмо, в котором Людовик сообщал, что виконту больше не требуется сопровождать графа де Эмриса. Значит, все, кончено - его не желали видеть. В этом Артур убедился на одном званом ужине у маркизы де Шамблоне, известной актрисы и танцовщицы, и как поговаривали злые языки, довольно распущенной в своих желаниях даме. А проще говоря, общество за глаза называло ее шлюхой. Несмотря на это, никто никогда не отказывался от приглашения посетить ее дом, ведь там можно было отлично развлечься, насладиться музыкой и танцами, а так же хорошо поужинать. У маркизы всегда было все самое лучшее. Артур же поехал туда не за этим, он ни разу не встречался с актрисой. Его не интересовали подобные женщины. Чувствуя себя скверно после последнего разговора с Мерлином, Артур хотел лично извиниться за грубость и бестактность. Его почему-то заботило отношение графа к себе. Он не мог думать ни о чем другом и словно зверь, загнанный в клетку, не находил себе места. Даже утренняя скачка на лошади не помогла успокоить разгоряченную мыслями голову. Виконт сам не верил, что из-за какого-то жеманного парня будет так себя вести. Оставалось надеяться, что встретившись с Мерлином, он во всем разберется. Пробираясь через веселящуюся толпу, Артур искал глазами высокую фигуру юноши. Успев обойти пару комнат, Пендрагон так и не встретил его. В гостиной, заставленной удобными диванчиками, какой-то умник в очках читал вслух иронические стихи. В следующей комнате собрались любители азартных игр: одни пили шампанское за столиками, другие же с интересом наблюдали за карточными баталиями. А третьи, разбившись по группам, откровенно флиртовали друг с другом. И только в главной зале, где танцевали один из недавно разученных новых контрдансов, Артур заметил Мерлина. Тот сидел на кушетке с книгой в руках, как всегда окруженный представительницами прекрасного пола. Одна из них, эффектная блондинка с голубыми глазами, обхватив локоть юноши, время от времени наклонялась и что-то шептала графу на ухо. Де Эмрис улыбался, но не отрывался от чтения. Отчего-то представшая перед ним картина привела Артура чуть ли не в ярость, захотелось разрушить идиллию, избавив Мерлина от прикосновения незнакомки. Присутствовавшая здесь же леди Гвеневра со злостью смотрела на соперницу, но не пыталась вмешаться. Совсем на нее не похоже. - Кого я вижу? Артур! Ты здесь? Небеса поменялись местами с землей? - Гавейн как всегда появился неожиданно, произведя много шума. - Давно не виделись. Помнится, ты сам меня зазывал посетить дом маркизы. Ты пел такие дифирамбы ее прелестям. - Да. Но ты каждый раз отказывался. Почему передумал? - Есть причины, - отмахнулся Артур. – Подскажи мне лучше, кто вон та женщина в синем платье рядом с де Эмрисом. - Ты шутишь? – округлил глаза Гавейн, уставившись на друга с недоверием. – Это ведь сама хозяйка дома - маркиза Вивиан де Шамблоне! Ты до сих пор с ней не знаком?! - Не имел такой радости, - теперь ясно, почему Гвеневра стояла столбом, ничего не предпринимая, чтобы обратить внимание Мерлина на себя. - Вот про ее прелести я тебе и говорил, - понизил голос Гавейн. – Страстная штучка. В постели огонь! И почему этому де Эмрису достаются все женщины? Несправедливо это. - Завидуй молча, - засмеялся Артур. - Кстати, после недавнего покушения на графа ты уже не охраняешь его по приказу короля? - Уже нет. У нас возникло недопонимание. - Вот и правильно, нечего тебе тратить на него время…Но что-то не вижу радости в глазах, - Гавейн заподозрил неладное. – Неужели и ты пал под его чарами? Только не это! - Обсудим это как-нибудь потом. Друг, лучше помоги мне. Мне надо поговорить с Мерлином. И с глазу на глаз. - Хорошо, - нехотя согласился барон де Макейне. – Но я все еще думаю, что ты свернул на кривую дорожку. *** Заметив подошедшего к ним Артура и его друга Гавейна, Мерлин постарался ничем не выдать охватившего его волнения. Все эти дни он старался забыть о Пендрагоне, сосредоточиться на поимке убийцы отца, но это было легче сказать, чем сделать. Любовь - то чувство, которое хватает тебя за горло и не дает нормально дышать, если рядом нет того, кто забрал твое сердце. - Маркиза, позвольте представить вам моего дорогого друга виконта Артура Пендрагона, - расплылся в обворожительной улыбке Гавейн. - Если он так же хорош в умении обращаться с дамами, как вы, то я буду рада знакомству, - Вивиан отпустила локоть Мерлина только затем, чтобы протянуть правую руку для поцелуя барону. - Ваша милость, будьте моим гостем и ни в чем себе не отказывайте, - приветливо кивнула маркиза Артуру. – Я столько слышала о вас. И вот вы здесь. Это ведь вы спасли Его Сиятельство от убийцы, подосланного недоброжелателями? Я ничего не путаю? – засмеялась женщина и, обернувшись к Мерлину, продолжила: - Сколько бы мы не просили графа рассказать нам подробности той страшной ночи, он молчит, и слова не вытянешь! - Я говорил вам, маркиза, что даже и вспоминать не хочу об этом, - Мерлин невозмутимо отложил книгу и поднялся с кушетки. – Думаю, виконт тоже не горит желанием делиться так называемыми подробностями. Выберите для обсуждения какую-нибудь другую тему. Или я уйду, и вы сможете продолжить интересующий вас разговор. - Мерлин, вы так строги к нам! – Вивиан расправила складки на платье. – Понимаете, виной всему женское любопытство. К тому же, опасность, которая вас окружает, придает вашему образу ещё больше романтизма. А мы, дамы, падки на подобных вам мужчин. - Ваша лесть должна быть мне приятна, маркиза. Но думаю, что нет ничего хорошего в том, что меня пытаются убить. - Что вы, я совсем не это имела в виду, - женщина покачала головой, изобразив раскаяние. – Вам повезло, что рядом с вами находился такой храбрый защитник! - Правильно подмечено, маркиза, находился, - Мерлин отвечал спокойно, но в его голосе появились нотки раздражения. – Мне не нужны никакие защитники. Я устаю от чрезмерной опеки. И мое здоровье от этого только ухудшается. - Не понимаю вашего недовольства, ведь виконт красив собой, невероятно очарователен, как я успела заметить, а пол-Парижа уверены, что он носит маску Черного Туза! – Вивиан заинтересовалась реакцией графа, она еще не видела его таким, словно он балансировал на канате, подвешенном над пропастью. И вот-вот готов был сорваться, показав истинные эмоции. Похоже, в отношениях между графом и виконтом все было не так просто. – Извините, Артур, что говорю это, но думаю, для вас это давно не секрет. - Сомневаюсь в этом, чрезмерная прямолинейность виконта не позволила бы ему прибегнуть к помощи маски. Это претило бы его принципам, - нахмурившись, произнес Мерлин. – Он предпочел бы не скрывать лица в сражении с противником, в отличие от неизвестного нам фехтовальщика, – впервые в обществе граф позволил себе высказать мнение о Черном Тузе. Обычно юноша лишь слушал комментарии других. Последние слова Вивиан заставили Артура ответить: - Только не говорите мне, маркиза, что и вы меня подозреваете? Скоро я начну жалеть, что на самом деле не являюсь этим пресловутым Черным Тузом. - О, я вас не так хорошо знаю, как, например, Его Сиятельство граф де Эмрис, поэтому с выводами спешить не буду. Точка зрения большинства не всегда оказывается правильной, - Вивиан коснулась выбившегося из прически локона. - Но то, как вы говорите об этом, заставляет задуматься. Возможно, я вскоре присоединюсь к армии ваших поклонниц, - подытожила хозяйка вечера, вставая. – А теперь пойдемте танцевать! - Пожалуй, воздержусь. Мне нужно поговорить с графом, - отказался Пендрагон. Он посмотрел на успокоившегося Мерлина, который старательно изображал из себя мраморную статую. – И наедине. - Разговор не для женских ушей? – засмеялась Вивиан. – Хорошо, так уж и быть, мы вас оставим, но ненадолго. Дамы, пойдемте. Девушки ушли вслед за маркизой. Гвеневра, проходя мимо Артура, с силой наступила ему на ногу. Гавейн в отместку в тот же миг сделал вид, что его толкнули, и пролил бокал вина на ее платье. – О! Тысяча извинений! Давайте я помогу вам вытереть пятно. Держите мой платок! - Уберите руки! – крикнула на него пришедшая в ярость девушка. – Не смейте ко мне приближаться, неуклюжий чурбан! Гвеневра убежала. - Грубиянка, - прокомментировал поведение девушки развеселившийся барон. – Еще та стерва. Ладно, не буду вам мешать. Артур, увидимся. - Ваше Сиятельство, не хотите ли прогуляться в саду? – предложил Артур, пытаясь привлечь внимание Мерлина. – Там не так шумно. - Раз вы не можете сказать мне то, что должны, здесь, то я пойду вам на уступку, виконт. *** Мерлин присел на резную скамью возле цветущей сирени. Артур остался стоять. Воздух, наполненный ароматами весны, приносил умиротворение. - Я слушаю вас, - де Эмрис сцепил руки в замок и положил их на колени, не показывая волнения, которое охватило его в ожидании разговора. - Прежде всего, я хотел бы извиниться за свое поведение в ту ночь, когда на вас напали, - немного помедлив, начал Артур. – Я не имел никакого права так говорить. - Значит, вы признаете, что вели себя неподобающим образом? Я официально принимаю ваши извинения, виконт. Ведь вы за ними пришли? На этом все? Все же думаю, вам не стоило ради принципа переступать через свою гордыню и искать со мной встречи, чтобы получить мое прощение. Пустая трата времени, ведь вы ясно дали понять тогда, какого нелестного вы обо мне мнения! – отстраненно произнес Мерлин, и Артур стал всерьез опасаться, что граф его не простит. - Подождите с выводами. Порой все мы произносим то, что на самом деле не думаем! Я был во власти эмоций, не остыл от схватки, вдобавок не выспался. Разве я не мог вспылить? - Могли. Но даже после не попытались извиниться. Вам понадобилась на это неделя. И как видите, я все еще жив, и без вас. Дальнейший разговор бесполезен. Давайте и дальше вести себя так, будто мы не переходили за грань придворного этикета. Доброй ночи, Ваша Милость, - Мерлин поднялся и хотел было уйти, но Артур остановил его, схватив чуть ниже локтя. - Я многое успел обдумать за время, пока не видел вас. Не делайте нас врагами, Мерлин! - Врагами? О чем вы? Я не понимаю…- голос де Эмриса дрогнул. – Отпустите мою руку. Артур подчинился, но знал, что не даст юноше уйти, пока не договорит до конца. - Вы сами сказали, что нельзя судить по внешности. Я понял, что вы говорили о себе в том числе. Не думайте, что я не заметил, что вы не такой, каким хотите казаться всем при дворе: инфантильным и безразличным ко всему, что не касается вас. Мерлин, может, вы и любите до безумия говорить о моде и новых видах бантов и пряжек для туфель, а ваше здоровье, подорванное с рожденья, не позволяет вам в полной мере насладиться радостями жизни, но вы умеете распознавать фальшь и хорошо разбираетесь в людях. Я уважаю ваш ум, силу духа. И это несмотря на то, что вы не знаете, как правильно держать шпагу… Прошу. Дайте мне шанс! – Артур не желал так просто сдаваться, чувствуя, что если сейчас не выйдет, то он никогда уже не сможет вернуть расположение Мерлина и заставить юношу поверить в искренние намерения. - Шанс? – изумленно переспросил Мерлин после того, как виконт замолчал. - Стать вашим другом, - Артур заглянул в лицо Мерлина, пытаясь по глазам определить, достигли ли его слова цели. – Вы очень скоро убедитесь, что я честен с вами! - Вы серьезно? – граф колебался. – Будь на вашем месте кто-то другой, я бы предположил, что вы добиваетесь моей дружбы из-за выгоды для себя. Но так как я общался с вами довольно длительное время, этот вариант можно смело отбросить. Как-то все это слишком внезапно после ваших пламенных речей о сомнениях насчет моего пола. Я не фехтую, постоянно жалуюсь на каждую мелочь и много времени уделяю своему внешнему виду. Тогда почему, виконт, вы хотите продолжать общаться со мной не только в официальной обстановке? - Я ведь уже извинился, когда вы забудете сказанное мной ранее? Вы мне интересны… как личность, - Артур себе-то не мог объяснить, что происходило в его голове, а странную потребность, видеть Мерлина как можно чаще, никак нельзя было назвать нормальной. Похоже, здесь что-то посильнее простого интереса. – Вы выделяетесь среди других. Есть что-то в вас такое особенное, но я не могу понять, что именно. И именно эта загадка меня и притягивает, а я по своей природе очень любознателен. - Загадка? Во мне? – Мерлин повернулся и грациозным движением снял с верхней куртки Артура, рядом с богатым воротником, несколько прилипших цветков сирени. Он больше не злился и не выглядел раздраженным, скорее задумчивым. – С вами, определенно, что-то произошло за эти дни, словно подменили… - Так каково ваше решение? – Артур затаил дыхание, граф был так близко от него, и внезапно возник порыв провести ладонью по высоким скулам, коснуться темных волос, зашептать на ухо ласковые слова, а затем избавить от одежды, чтобы увидеть выступающие ключицы, обвести их языком, сосчитать все родинки на теле и любоваться плескающимся возбуждением на золотом дне чарующих серых глаз… Стоп. О чем он думает? Это невозможно, в мозг ударило мощной волной осознание происходящего: Мерлин ему нравился, более того, он хотел его до безумия, до приятного покалывания где-то в паху. Сделать этого гордого юношу своим, быть единственным, кто может прикасаться к чувствительным местам, скрытым от посторонних – вот все, о чем виконт думал сейчас. Мерлин как-то странно посмотрел на него, а потом отодвинулся, словно небольшое расстояние между ними напугало его. - Я обдумаю ваше предложение и дам ответ в это воскресенье на благотворительном вечере, который устраивает прибывший к нам из Испании гранд дон Ланселот де Ла Серда. Вы еще не слышали о нем? Он совсем недавно вступил в права наследства. Говорят, он отказался от выбранной покойным отцом ему в жены графини и приехал во Францию, чтобы найти себе невесту. - Да, мне еще не довелось об этом узнать… Хорошо, тогда увидимся на вечере у испанца, - согласно кивнул Артур. – И не смею вас больше задерживать, граф. Доброй ночи. - Как, вы уже уходите? Вы ведь только недавно пришли. - Прошу меня извинить, но есть дела, которые требуют моего срочного вмешательства, - сказал Артур как можно более вежливо и даже смог улыбнуться. В действительности же не было у него никаких безотлагательных дел. Все из-за чувств к Мерлину, которые обрушились на него в одночасье и заставили нервничать. Ему нужно было побыть одному, основательно поразмыслить обо всем этом и решить, как вести себя дальше. - Понятно, виконт. Надеюсь, вы не ввязались в какую-нибудь сомнительную дуэль? - Нет, ничего подобного, Ваше Сиятельство. - Что ж, будьте осторожны по дороге домой. Думаю, что после того, как вы стали причиной неудавшейся попытки убийства, кто бы ни были мои враги, они могут захотеть отомстить. - Вы волнуетесь за меня? О, так значит, мои шансы получить положительный ответ в воскресенье растут, - Артур облегченно улыбнулся. - Тогда сделаю вид, что я этого не говорил, и вам просто послышалось, - Мерлин направился к лестнице, ведущей обратно в ярко освещенный танцевальный зал, зная, что Артур смотрит ему вслед. *** - Быстрее, Гаюс, помоги мне, - Мерлин забрался в карету и лихорадочно принялся переодеваться в костюм Черного Туза, который достал из тайника, расположенного под скамеечкой. - Что за спешка? – мужчина помог стянуть куртку с рубашкой. - Я не могу упустить Артура из виду. Он покинул дом маркизы пешком, а я должен выйти на тех людей, которые постоянно ведут за ним тайное наблюдение. Скорее всего, они и сейчас появятся. - Помню. Ты мне говорил об этом. Виконт слишком опрометчив, почему он не воспользовался экипажем? - Потому что он самоуверенная ослиная задница! – фыркнул юноша. - Мерлин, где ты набрался таких выражений? – удивился Гаюс. - Ага, еще скажи, что это не ты помогал мне незаметно покидать пределы монастыря и показывал реальный мир. Я помню все наши потасовки с местными, зачастую под крышей сомнительных заведений, совсем далеких от благопристойных. - Надо же было тебя как-то приструнить, ведь ты с детства не отличался спокойным нравом, а как стал подростком, так от твоей энергии стало не продохнуть. Мерлин накинул плащ и скрепил его у горла серебряной застежкой в форме головы совы. - Тогда не ворчи по поводу моих выражений. Все, мне пора! – и схватив маску, незаметно покинул укрытие. ** Солнце еще окрашивало горизонт багровыми красками, когда Мерлин, скрываясь в темных проулках, иногда останавливаясь и прислушиваясь, увидел виконта Пендрагона. Молодой человек шел медленно, совсем никуда не спеша. Собственно, вел себя так, будто либо не было того, ради кого стоило ускорить шаг, либо хотелось побыть в одиночестве и подумать. Мерлин невольно возвратился мыслями к недавнему разговору в саду. Артур был таким серьезным, когда предлагал свою дружбу, извинялся совершенно искренне за произнесенные до этого оскорбления, что сложно было долго изображать обиду. Мерлин пытался понять, как образ юного графа, помешанного на удобстве, застрявшего где-то в выдуманном им мире, мог привлечь Артура? Виконт сказал, что он выделялся среди других. Чем же? Разве он говорил как-то иначе, чем остальные? Вроде нет. С теми же интонациями поднимал привычные темы, которые приходилось поддерживать в узких и не только кругах знати, не углубляясь и не уходя в сторону от сути. К тому же Артур застал Мерлина врасплох, так как сам подчеркнул все минусы в его поведении, а потом сказал об их незначительности. Поэтому сложить головоломку никак не удавалось, слишком много острых углов и туманных предположений. Одно радовало: Артур не презирает его и не ненавидит. А значит, появился луч надежды, что придет день и, возможно, на чувства Мерлина ответят взаимностью. А пока… пока нужно отбросить все эти далекие как звезды мечты и забыть, что он граф де Эмрис. Сейчас он - Черный Туз, мститель в маске, который поклялся покарать убийцу отца. Подходить ближе к Артуру было нельзя, он мог привлечь внимание двоих, несомненно, тех самых шпионов; они шли вслед за виконтом и никуда не сворачивали. Мерлин вычислил их сразу и делал все возможное, чтобы его присутствие осталось незамеченным. После он проследит за ними и, возможно, выяснит, кому они служат. Тем временем Артур свернул к аллее, посаженной возле Собора Парижской Богоматери. Люди, стоящие у фонтана, громко выясняли отношения. Завязался спор, приведший к пьяной драке. Раздался крик женщины, она зарыдала и попыталась убежать, но ее поймал за волосы мужчина. Подобные потасовки происходили каждый вечер, скорее всего, эта женщина продавала себя за деньги, а схвативший ее пьянчуга был на мели, поэтому и решил получить удовольствие бесплатно. Но у каждой шлюхи был свой хозяин, вот он и попытался урезонить несостоявшегося клиента. Артур не стал вмешиваться и решил обойти шумное место. У задних ворот собора ему преградили путь трое. Их лица были обезображены страшными шрамами, один держал в руке пистолет, дуло которого было направлено в сторону виконта, остальные, злорадно усмехаясь, вытащили шпаги из ножен и стали окружать. - Вы испортили мне прогулку, господа, - бросил Артур, осматривая противников: похожи на наемников, убивающих за деньги. - Не повезло тебе, но испорченная прогулка – это только начало. Сейчас мы повеселимся всласть, - протянул владелец огнестрельного оружия и обратился к своим дружкам: - Франц, Марк, кто из вас первым пощекочет ему ребра? Вперед выступил мужчина в серой потрепанной куртке и штанах. - Я начну, пожалуй. - Так вы определились или что? – Артур выглядел собранным, и внешне нельзя было понять, волновала ли его ситуация, в которой он оказался. Шпионы замерли в отдалении, наблюдая за происходящим с явным интересом, даже и не думая скрываться. Подобная самоуверенность раздражала. Мерлин покачал головой. Нашли себе развлечение, идиоты конченные. Сам же он с тревогой следил за стремительно завязавшимся боем между Артуром и наемником. Сразу стало ясно, что все атаки виконт блокировал и не давал возможности прорвать защиту, и сколько бы ни пытался нападавший переломить ход поединка в свою сторону, он раз за разом проигрывал и уже через минуту успел получить две раны: в левое предплечье и в правый висок, и теперь кровь из рассеченной брови заливала глаз, мешая видеть. - Марк, отвали, ничтожество! – отпихнул приятеля второй наемник. – Смотри, как надо! Раненный зло зыркнул на него, вытер кровь с лица и продолжил наступать. Артура атаковали теперь двое. Пришлось увеличить скорость, с которой он наносил удары и ставил защиты. Внимательность удвоилась. Вскоре острый клинок пронзил живот самого беспечного из троицы, который бахвалился силой. Мужчина с пистолетом запаниковал, видя, как виконт убил одного из его дружков. Необходимо было вмешаться и покончить раз и навсегда с богатеньким дворянином. - Чего ты вертишься как уж?! Тебе все равно не жить! – он прицелился, но выстрел сделать не успел. Появившийся за его спиной Черный Туз молниеносным движением выбил оружие из рук. - Какого черта?! – обернулся наемник, в ярости вытаскивая шпагу, ища глазами посмевшего напасть. – Ты кто еще такой? Маска? Так-так… Неужели я наконец-то прославлюсь, убив знаменитого безумца? Да я везунчик. Мерлин ответил с холодным безразличием: - Тебе повезет, если ты продержишься хотя бы полминуты. - Ну все, ты сам напросился! Уйдя в сторону, Туз с легкостью справился с атакой, отразил несложный финт, удивляясь наивности разбойника, действовавшего слишком импульсивно. Его фехтование было бесконтрольно, он не чувствовал ритма. Похоже, ему попался дилетант-самоучка. Скучнее не бывает, подумал Мерлин. Пришлось выйти из тени, чтобы прикрыть Артура, а значит, шпионы теперь не останутся в стороне и объявят о себе. Противник Артура, прихрамывая, продолжал сопротивление, но было ясно: он проиграл. Виконт приставил кончик шпаги к горлу упавшего в бессилии мужчины: - Кто приказал меня убить? Говори! - Ты все равно меня прикончишь! – прошипел поверженный. - Ты прав. Но ты слышал про пытку множеством мелких порезов, когда жертва долго истекает кровью? Поверь, ты очень скоро начнешь молить меня о смерти. Наемник побледнел и как-то разом весь обмяк, лишившись напускной бравады. - Мне не сказали имя заказчика. Дали задаток, пообещав после исполнения вдвое больше денег. Я ничего не знаю. Клянусь! Артур нахмурился. Было не похоже, что этот человек ему врал. - Понятно. Тогда еще одно: это ты и твои приятели следили за мной последнее время? - О чем ты? Я как три дня прибыл в город и до сегодняшнего утра вообще не знал, что найдется работенка. - А остальные?- Пендрагон хотел убедиться, что за нападением не стоял неизвестный враг Черного Туза. - Я могу говорить лишь за себя… - мужчина косился по сторонам, все еще надеясь остаться в живых, поэтому искал любую возможность удрать. – Марк приехал со мной, а вот насчет другого типа я не знаю. - Оставь его! – фехтовальщик в маске оказался рядом и показал в направлении приближающихся к ним людей. - Вот те парни, которые следили за тобой. - Зачем ты появился? – недовольно спросил Артур, убирая острый клинок от горла лежащего на земле противника, давая ему шанс уйти от расправы. Неудачливый убийца воспользовался этим и что было сил бросился прочь. – Теперь же они знают, что я не ты! - Тем лучше, теперь это только мое дело. Не вмешивайся и уходи отсюда. - И не подумаю. Я говорил раньше, повторю и сейчас: я на твоей стороне. Это мой выбор. Тем более ты пришел мне на помощь. - Ты либо дурак, либо наивный, если выдаешь желаемое за действительность. Я здесь не из-за тебя. - Пусть так, но я остаюсь. Мерлин не успел возразить, ему пришлось отразить опасный выпад, который сделал один из незнакомцев. Артур взял на себя второго. Завязался бой, впрочем, недолгий: уровень мастерства противников оставлял желать лучшего. Мерлин притеснил одного из них к стволу дерева и уже намеревался допросить, как послышался приближавшийся стук копыт. Подкрепление? Совсем не вовремя! Появившиеся всадники, их было около десятка, быстро направлялись к молодым людям. - Черт! - чуть слышно выругался Мерлин и нанес смертельный укол, обрывая жизнь шпиона. Юноша посмотрел влево на сражающегося Артура. Тот тоже заметил приближающихся к ним людей, и поняв, что вдвоем им не справиться, провел обманный маневр, сделав небольшой быстрый шаг в сторону, а потом резко вытянул правую руку вперед – лезвие клинка мягко вошло в низ живота врага. - Быстрее! - крикнул Туз Артуру. – Следуй за мной! - Они вскоре догонят нас! – виконт бежал за незнакомцем, сворачивая в один проулок за другим, поражаясь, как тот не боялся споткнуться и упасть, словно видел в темноте как кошка. – Надо что-то придумать! - Уже! – Мерлин завернул в одну из подворотен и остановился у крайней стены. Дальше дорога обрывалась. - Тупик?! – Артур ничего не понимал. Черный Туз что-то искал на земле, стуча по ней ногами. – Что ты задумал? - Не мешай… А, вот оно! Помоги мне! – наклонившись, Мерлин нащупал огромное металлическое кольцо. Артур разглядел решетку и обо всем догадался. Ход вел в канализацию, сеть коридоров проходила под всем Парижем. Там можно легко заблудиться, если не знать, куда сворачивать. Настоящий лабиринт. - Ты в этом уверен? – с сомнением спросил виконт. - Они видели, как мы сюда завернули! Не стой столбом! Давай! - Любишь покомандовать? – Артур подналег, решетка с противным скрипом поддалась. - Угадал, - Туз первым стал спускаться по лесенке в пугающий мрак. Артур немного помедлил, но услышав громкие шаги, скользнул вслед за парнем в маске. *** Они шли по узким туннелям довольно долго. Тусклый свет факелов освещал заросшие паутиной и покрытые плесенью своды. Холод от промокших ног уже добрался до спины, заставив Артура недовольно поморщиться. Невольно он представил реакцию графа Мерлина, если бы тому пришлось здесь оказаться. Скорее всего, де Эмрис сразу бы потерял сознание от одного только зловония. Даже надушенный платок его бы не спас. - Откуда ты знаешь дорогу? Ты бывал здесь? – прервал он затянувшееся молчание. Его удивляло то, с какой уверенностью Черный Туз шел вперед. - Нет. Просто у меня отличная память. Как-то видел схему проходов. - В это сложно поверить, знаешь ли… Но куда мы идем? - Еще не решил. Из-за того, что ты повел себя неосмотрительно и остался, когда надо было скрыться, слежка за твоим домом, как и за тобой, продолжится. Сомневаюсь, что решатся напасть, чтобы через тебя выйти на меня, но этот вариант нельзя исключать. Думаю, будут выжидать удобного момента. Тебе нельзя быть одному. - А я не вижу разницы. Сначала они следили за мной, потому что думали, что я это ты. Теперь из-за того, что считают - я в сговоре с тобой. Кстати, насчет второго будут не далеки от истины. - Разница есть. И она заключается в том, что я теперь отвечаю за тебя, - Мерлин остановился и повернулся лицом, а точнее, маской к Артуру. – И на самом деле ты и я по отдельности. Не выдумай то, чего нет. - Я сам могу постоять за себя… Странно другое. Тебе не кажется, что тебя не должна заботить моя жизнь? Или в тебе проснулось благородство? Ты не Робин Гуд, так как преследуешь цели, касающиеся лично тебя. Сам же рассказывал про тайного врага, которого ищешь. Ну схватят меня, будут пытать. Разумеется, меня такой исход не устраивает. Но тебе-то что? Я же не знаю, кто ты на самом деле, поэтому и выдать не смогу. - Слишком много думаешь, Артур. Я не из тех, кто подставляет другого, а сам отсиживается в стороне.. Точно хочешь знать ответ на свой вопрос? Ты моя слабость… Не хочу брать ответственность за твою гибель на себя, - сказав это, Туз отвернулся и пошел дальше. До Артура смысл сказанных слов дошел не сразу. Получается, этот парень будет переживать, если с ним что-то случится? Разве такое возможно? - Подожди, ты меня запутал. Поясни. - Не собираюсь… - Мерлин и так понимал, что сказал много лишнего. Его чувства рвались наружу, и сдерживать их с каждым днем становилось все сложнее. - Тогда забудь то, что я сейчас сказал… Если ты настолько упрям, и все еще навязываешь мне свою помощь, то ладно, ты в деле. Но при условии, что ты будешь делать все так, как я скажу. Согласен? - Идет. Но неужели ты передумал? – изумился Артур. - Ты не оставил мне другого выхода. *** Оказавшись наверху и ступив на сухую поверхность, Артур почувствовал облегчение. Он огляделся. - Где мы? Место кажется знакомым… - Я привел тебя туда, где спрятаться надежнее всего. Этот дом теперь охраняют люди короля. Думаю, тебе придется придумать какую-нибудь правдоподобную историю для графа де Эмриса, - Туз снял черный плащ и встряхнул его, прилипшая грязь полетела в стороны. - С ума сошел?! – Артур не поверил услышанному. Какой-то бред, не иначе. – Предлагаешь мне найти убежище у Мерлина? Да он только сегодня согласился снова со мной общаться. Не могу же я заявиться к нему со словами: «Доброй ночи, Ваше Сиятельство. У меня для вас новость: теперь я буду жить у вас». - Ты ведь раньше чуть ли не ночевал у него по приказу короля. Не знаю, что там между вами произошло, но придется тебе потрудиться, чтобы убедить графа позволить тебе побыть у него какое-то время. Ты ведь согласился меня слушать. - Согласился. Но то, что ты говоришь, выполнить невозможно. Ты плохо знаешь характер де Эмриса! - Отчего же? Сочини сказку про то, как ты переживаешь за его безопасность после недавнего покушения, что обязательно должен находиться рядом. А именно, в его доме, чтобы вовремя прийти на помощь. - Ты сам себя слышишь? – Артур не знал, какие еще аргументы привести, чтобы доказать абсурдность идеи. – Да он на такое не пойдет! – и подумал, что Мерлин наверняка посчитает его каким-то маньяком. Ведь он и так слишком многое сказал в саду, определенно намекнув: граф ему интересен не только как друг. - Значит, так. Сейчас ты делаешь вид, что у тебя была дуэль со мной. Ты проиграл. И изрядно вымотан. Изобразить это ты сумеешь. И ближайшим домом по пути был особняк графа. Уверен, де Эмрис не станет гнать тебя прочь. А там действуй по ситуации. - Ты так легко об этом говоришь… Не нравится мне эта затея. - Возвращаться домой тебе нельзя. Слишком опасно. Оставаться со мной тем более. - Уговорил, - нехотя признал юноша. - Но не могу же я вечно жить у графа. Когда ты свяжешься со мной? - Это лишь временные меры. Я дам тебе знать. - Какой-то туманный ответ. - Иного не будет. Своим равнодушием Туз мог любого вывести из себя. - С тобой невозможно разговаривать, - застонал виконт, чувствуя, что еще чуть-чуть, и он впадет в бешенство. - И не нужно, - Мерлин понимал, что придумал совершенно дурацкий план, поселив Артура с собой под одной крышей. Он одновременно создавал себе неудобство, и в тоже время хотел держать парня под присмотром, чтобы тот не натворил глупостей, ввязавшись в дела Черного Туза.
202 Нравится 30 Отзывы 92 В сборник