ID работы: 2001189

Бегущий по лабиринту.

Гет
PG-13
Заморожен
130
автор
FondOfMusic бета
Размер:
101 страница, 37 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
130 Нравится 311 Отзывы 41 В сборник Скачать

9 Глава. Первый удар.

Настройки текста
Группа подростков спешно передвигалась по лабиринту. Ноги почти у всех подкашивались, голова кружилась, а к сердцу подступало страшное чувство жуткой злобы. По ступням будто бы кто-то хлопал, а по головам и того хуже. Иккинг чувствовал себя не лучше других. Но старался держаться прямо и твёрдо, прямо как Астрид. Былое чувство уверенности уже выветрилось из него, а призрак надежды и вовсе куда-то улетучился. Парень был погружён в раздумья. Но от нехороших мыслей его сумел отвлечь усталый голос Забияки: — Я устала! — взвыла девушка. — Я тоже… Не знаю, сколько ещё смогу пройти… — поддакнул ей Задирака и уставился на Иккинга. — Хочешь, я тебя понесу? — обратился Сморкала к Забияке и ожидающе посмотрел на неё. Блондинка отвесила ему пощёчину, а Задирака с криками: "Кого? Меня?", прыгнул на Сморкалу. Закатив глаза, Иккинг отошёл. Изумрудные глаза принялись искать выход в этом бледном тумане. Сзади к нему подошла Астрид. Тонкие брови блондинки были сведены на переносице. — Ну, и где мы теперь, гений? — раздражённо спросила Астрид, прожигая Иккинга своими голубыми глазами. — Могу задать тебе тот же вопрос, — безразлично и совершенно спокойно протянул Иккинг. Астрид ещё сильнее нахмурила брови и уже было хотела ударить его, как что-то её сбило. Какая-то, явно очень мощная и мохнатая вещь, ударила её по ногам. Их пронзила жуткая боль. Блондинка упала на землю и сильно ударилась затылком об камень. Поднявшись и сев, она потёрла рукой голову. — Что это было?! — непонимающе спросила она. Страх и злоба подступали к её сердцу уже очень близко и почти завладели им полностью, как… это что-то опять показалось из тумана. Это был длинный львиный хвост, только во много раз больше и длиннее, чем у самого настоящего льва. Это хвост попытался сбить с ног и Иккинга, но, к счастью, шатену удалось резко подпрыгнуть. Все разом подбежали к Иккингу, и у него из рук выпала нитка. Торстоны принялись поднимать Астрид, но, отпихнув обе пары рук, блондинка встала сама. Все принялись во все глаза смотреть в туман, но, увы, данное занятие не дало им никакого результата. И, спустя пять секунд, оттуда послышался оглушительный рёв, и показалась гигантская голова орла. — ГРИФОНЫ! — закричав это, Астрид схватила первого попавшегося за рукав и побежала назад. Этим самым "первым попавшимся" оказался Сморкала. Брюнет, помахав девушке рукой, ускорил шаг. Все остальные уже бежали за ними. Ну, и, конечно же, сзади слышался громкий топот от львиных и орлиных лап грифона. И что самое странное, Иккинг бежал впереди всех. Шатен легко набирал скорость и при этом успевал оборачиваться назад. Увиденное там нисколько не радовало парня. Жёлтые грифоньи глаза, полные гнева и жажды поесть, огромные крылья этой твари, ну, и, конечно же, его новые знакомые, отчаянно пытающиеся убежать от вездесущего создания. Иккинг нахмурил брови. В десяти метрах впереди них он разглядел перекрёсток. Странно, когда они шли сюда в другую сторону, его не было… Парень не придал этому слишком большого значения, а стоило бы… — Быстро, на перекрёстке все бегите налево! — крикнул ребятам Иккинг, показывая пальцем в сторону перекрёстка. — А почему это именно налево?! — возмущённо спросил Сморкала. — Я… Я нутром чую, всё налево! — воскликнул парень и ускорил свой бег. Астрид была уже на исходе, но надо было бежать, собрав все свои последние силы в кулак, девушка тоже ускорилась, прихватив отстающего Йонгерсона. — Давайте, ещё чуть-чуть! — послышался голос Иккинга, уж совсем не придающий Астрид уверенности. Поворот был совсем близко, Хэддок бежал первым, но тут вдруг… стена, тупик. Быстро поняв, что выхода у него не остаётся, он юркнул в правый поворот. Все остальные последовали его примеру. Последним забежал Рыбьеног. Иккинг потерял всяческие силы на бег, но он не сдавался. Упав прямо возле входа, он заслонил лицо рукой. Ничего не произошло. Медленно убрав руку, Хэддок убедился, что перед ним стена, а свирепый грифон остался позади. А вместе с ним и весь ужас. — Ты что, совсем?! — послышался уже знакомый злобный голос. Иккинг тяжело вздохнул и закрыл глаза: — Ну, что, что?! Что на этот раз?! Хооферсон встала впереди него и гневно продолжила: — Ты потерял нитку, теперь мы не выберемся! — блондинка развела руки в стороны. — Тем лучше, может тебя кто-нибудь съест… — послышался виноватый голос Задираки за спиной Астрид. Девушка тут же переключилась на него. И Иккинг, пожалуй, только сейчас понял, что его не бросает в дрожь, не скребёт по сердцу, как это обычно бывает при страхе. И самое главное то, что у него даже нету одышки. Изумрудные глаза резко поднялись вверх, и заметили Рыбьенога. — Эй, а ты молодец! — полненький блондин с силой ударил по его плечу. Шатена зашатало от этого. — Спасибо, — стеснительно поблагодарил парень. — А… позволь спросить, как ты научился так быстро бегать? Это поразительно! — Ингерман схватил его за плечи и зашатал из стороны в сторону. — Понятия не имею… — Иккинг и сам задумался: в чём секрет? Это было ему неизвестно. — Мне кажется, что я умел так с рождения, — он перевёл взгляд на каменный пол. Его глаза поймали какую-то странную черту. Нахмурив брови, он взглянул на землю ещё повнимательнее. — В чём дело? — спросил Рыбьеног. — Да так… Ты это видишь? — шатен указал пальцем на камень, запачканный пылью. — Погоди-ка… — Рыбьеног поднялся со своего места. Иккинг последовал его примеру. Они принялись стерать пыль с земли своими руками, и им открылось целое послание. "Это был только первый удар… Когда во мрак окрасится всё небо, И медленно прольётся лунный свет…" Дальше загадка была стёрта. Иккинг ещё сильнее нахмурил брови. — Эй, вы все, идите сюда, мы кое-что нашли! — громко провозгласил Иккинг. Все сразу же бросились к нему и присели рядом на землю. Помимо надписи там была нарисована стрелочка, указывающая вперёд. — И что это значит? — спросила Забияка, вопросительно изогнув бровь. — А мне кажется, я знаю… — привлекла к себе всеобщее внимание Астрид. - Помните легенду про парня в чёрном? — Ну, да… — раздались голоса ребят. Иккинг с непониманием уставился на неё. — Ну, так вот, — продолжила блондинка, — легенда гласит, что он выбрался из лабиринта, быть может… это его послание? — Астрид оглядела всех своими аквамариновыми глазами. Несколько секунд между ребятами царило молчание. Но затем все они, кроме Иккинга, залились смехом. Девушка нахмурила брови. — Не обижайся, Астрид, — сквозь смех попытался сказать Рыбьеног, у которого от настолько быстро поднявшегося настроения и от смеха заслезились глаза, — но это п-просто миф! — выдав эти слова, блондин продолжил смеяться. — Ну, и ладно! — воскликнула девушка и, толкнув Рыбьенога, от чего тот резко перестал смеяться, зашагала прочь. — Давайте отдохнём здесь пока что! — сказал Иккинг. Все сразу расселись у стен, о чём-то разговаривая. И казалось бы, в такой момент, они смогли не на долгое время забыть, где они и в какой опасности находятся и впервые зажить нормально, пусть и на мгновение. Ну, а Иккинг погрузился в раздумья. Слова Астрид сильно его заинтересовали, язык так и чесался спросить у неё о подробностях этой легенды. Сама же девушка села подальше ото всех, подобрав с земли камень и один раз подбросив его в руке, она принялась точить свою секиру. Пару минут посмотрев на неё и дождавшись, пока она повернётся и опять одарит его недовольным взглядом, шатен обернулся к стене. Он тоже в данный момент предпочёл быть подальше от всеобщего веселья. Впереди их всех ждёт не лёгкая ночь. Это, и в правду, был только первый удар.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.