Глава 15 Про моменты когда общий враг объединяет
27 мая 2014 г., 00:03
Гарри Поттер.
Мозг Гарри после его сна заработал с удвоенной силой. «Вот как Гриффиндор и Слизерин попали в Нарнию! Один решил украсть кольцо, а второй потом просто пошёл его искать! — размышлял Гарри. — Но непонятно только одно: почему я увидел это у себя во сне?» Ещё минут пять Гарри обдумывал этот вопрос, но ни к какому разумному выводу не пришёл. Потом Гарри вспомнил про Джинни, Рона и Гермиону. Про Волан-де-Морта, о котором он узнал за один день больше, чем за все шесть лет. Гарри решил, что совсем скоро он вернётся и сможет очень многое поменять, в том числе и вернёт давно умерших к жизни. Он машинально ощупал большое кольцо на пальце.
Открыв глаза, Гарри заметил, что встал довольно рано. Все остальные спали, только Люси не было на своём месте. Гарри встал и пошёл искать ручеёк, чтобы умыться и напиться.
Он зашёл в маленькую рощу берёз. Тонкие берёзки шатались из стороны в сторону от лёгкого дуновения ветра. Гарри прошёл чуть дальше берёзок и увидел небольшой холмик, за которым ходил... минотавр с топором! Гарри, не зная, что делать, стоял и наблюдал, как огромный бык, ходящий как человек, смотрит из стороны в сторону и поправляет на плече топор. Около холмика Гарри увидел Люси. Его сердце забилось с удвоенной силой. Он тихо подошёл к ней сзади и оттащил подальше от холма. Люси удивлённо посмотрела на него.
— Гарри, я... — шёпотом начала она.
— Ты что, там же... — не в силах объяснить Гарри указал на минотавра, который с интересом осматривал своё копыто.
Люси испуганно посмотрела на Гарри.
— Нужно предупредить Трампа, — тут же среагировала она. Гарри кивнул ей, и Люси пошла вперёд. Вдруг Гарри показалось, что сзади кто-то есть, и он обернулся. Перед ним был юноша лет семнадцати с чёрными волосами, смуглой кожей и в доспехах. Он направил на Гарри свой меч. У Гарри меч тоже был, но он висел как украшение на поясе, потому что пользоваться им Гарри не умел. Внезапно какая-то неведомая сила заставила Гарри вытащить меч Питера из ножен и начать бой с парнем.
Меч в руках Гарри сам выбирал, когда начинать атаку или когда укрыться. Его оставалось лишь держать, а всё остальное он делал сам. Минуты через две Гарри выбил меч из рук у юноши, и тот уже хотел запустить в него камнем, как со стороны берёзовой рощи послышался крик:
— Стойте!
Гарри отвлёкся от своего противника и понял, что за их перепалкой наблюдает немало народу. Позади парня собралось множество разных существ: кентавры, как в Запретном лесу, только в доспехах и с оружием, фавны (в живую их Гарри видел впервые) с наточенными мечами, гномы, так похожие на Трампа, и разные звери, вставшие в оборонительные позиции. За Гарри тоже было кому постоять, Люси привела в подмогу всех родственников Питера и вечно недовольного гнома.
Парень, стоящий напротив Гарри, пригляделся к нему и произнёс.
— Подождите... Ты король Питер?
— Да, а ты кто?
— Я Принц Каспиан X, — ответил парень и поклонился. — Я дунул в рог и, наверное, этим призвал вас. Прости, что напал.
Каспиан пристально рассматривал Гарри и его компанию, особенно его взгляд задержался на Сьюзен. Девушка, поймав его взгляд, слегка покраснела и отвернулась.
— Ты звал нас, и мы пришли. Ты чем-то недоволен? — поинтересовался Эдмунд.
— Нет... просто я думал, — Каспиан слегка замялся, — что вы будете постарше.
— Если хочешь, мы можем вернуться лет через пять, — съязвил Эдмунд.
— Нет, не надо, не стоит, — Каспиан опять смотрел на Сьюзен, — просто мы ожидали совсем другого.
— Вы тоже превзошли наши ожидания, — сказала Сьюзен, косясь на минотавра.
— Общий враг объединяет, — ответил на её взгляд чернобородый гном.
— Ваше величество, мы так рады вашему возвращению! — послышался ликующий голос где-то под ногами. Гарри посмотрел вниз и чуть не засмеялся. Около него склонялась в реверансе мышь с мечом и в шляпе! На её шляпе красиво развивалось красное перо.
— Моё имя Риппичип, мой государь, — пояснил мышь.
— Боже, какое чудо, — донёсся довольно громкий комментарий Лу. Гарри настолько привык к своим названным брату и сёстрам, что про себя начал называть их сокращёнными именами.
— Кто это сказал? — всколыхнулся Риппичип и достал свой меч размером с иголку.
— Я... прости, — смущённо ответила Люси.
— О, моя королева, при всём уважении, эпитеты «статный» и «смелый» больше подобают рыцарю Нарнии, — возвестила мышь. Потом он повернулся к Гарри и сказал: — Ваше величество, этим мечом я добыл нам оружие.
— Хорошо... у нас ведь каждый меч на счету, — медленно проговорил Гарри. Каспиан тем временем поднял свой меч с земли.
— Вы, наверное, устали, пойдёмте в наш лагерь, — предложил он.
Вся компания дружно согласилась с этим предложением и направилась за Каспианом. Гарри шёл сзади Трампа, который разговаривал с большим добродушным барсуком. Люси предупреждала, что в Нарнии звери говорят, но живое тому доказательство Гарри видел впервые.
— И как они тебе? — спросил барсук
— Противные нытики, упрямые, как ослы поутру, — дал конструктивную критику гном.
— В общем, в твоём вкусе, — сделал вывод барсук.
— Ну, да, — согласился Трамп.
Гарри тихонько хихикал у него за спиной.
Питер Певенси.
Питер встревожено шёл за стариком. Гермиона старалась не отставать.
— Подождите, — перед ними появился Артур, — куда это вы собрались?
— Мистер Уизли... э-э-э... пойдёмте с нами, — сказала без долгих объяснений Гермиона. Старик, шедший впереди, не обратил на них внимания. По дороге Гермиона с помощью Питера вкратце рассказала их план, умолчав только некоторые подробности. Артур изъявил желание дальше идти с ними, что ему никто и не запретил. Старик долго петлял между могил и наконец вывел их к маленькому домику в самом углу кладбища. Домик был довольно старый, с обветренной крышей и выцветшей краской, но ещё крепкий, готовый не один год прослужить своему хозяину. В доме горел свет, и дверь была слегка приоткрыта. Старик подошёл к двери и первый раз за время их путешествия обернулся.
— Со мной только он зайдёт, — сторож указал на Пита.
— Извините конечно, но мы бы тоже хотели присутствовать, — сказал Артур.
— Нет, только он, иначе ничего не отдам и не скажу. А вы снаружи подождите, — прохрипел старик.
— Хорошо, Питер, мы ждём тебя здесь, — Артур наклонился к его уху: — Если что, кричи, мы услышим.
Пит кивнул и вошёл за стариком в душную прихожую. Здесь на вешалках висела куча старой одежды, в основном грязные куртки. Рядом стояли всевозможные грабли и лопаты. Старик провёл его дальше в небольшую светлую комнату с деревянным столиком у окна, двумя стульями и предметом, который Гермиона называла телевизором. Старик указал ему на стул, а сам принялся рыться в непонятно откуда взявшимся у гробовщика сейфе.
— Я знал, что ты придёшь, — сказал он, кладя на стол перед Питером пожелтевший конверт, — мне ещё отец сказал, что ты должен прийти.
— Ваш отец? — удивился Питер
— Да, он тоже был сторожем этого кладбища. У нас как это, — старик почесал лысину, — династия гробовщиков что ли. Когда-то давно одна леди оставила это письмо для Питера Певенси. Мой отец рассказал мне, что она дала ему денег и сказала, чтобы он спрашивал всех, кто посещает могилу Певенси, и если на неё придёт Питер, отдать ему письмо. Мой отец умер и наказал мне закончить его дело, — старик пристально рассматривал Питера, — а я и не думал, что ты такой... придёшь. Тебе, наверное, завещание оставили?
— Наверное, — Питер не сводил глаз с вожделенного письма.
— Ну, тогда открывай, — старик подвинул письмо поближе к Питеру.
Питер взял трясущимися руками пожелтевший конверт и аккуратно его распечатал. Внутри было письмо из прошлого.
«Мой дорогой и любимый брат Питер.
Я пишу это письмо тебе и не надеюсь, что ты когда-нибудь его прочтёшь. Но если это случится, то я многое должна тебе рассказать. Я знаю, что ты сейчас в теле Гарри Поттера. Главное, что я хочу тебе сказать, не злись на Тома. Это моя вина, найди и поговори с ним. Мы были близки с ним... это то, о чём ты подумал, ведь я пишу тебе это письмо в то время, когда мне уже давно двадцать пять! Но впрочем, это не важно, Питер, пожалуйста, узнай, как моя дочь. Я боюсь, что она попала под влияние Тома. И если сможешь... расскажи ему, что он её отец. Её зовут Беллатрикс Блэк. Я не смогла её оставить. Я не могу себе это простить, но я так боялась позора...
Она волшебница, я отдала её одной богатой волшебной бездетной паре. Я случайно столкнулась с ними на пороге детского дома, куда хотела отдать свою малышку. Надеюсь, она счастлива, но всё же исполни мою просьбу. Гарри говорил, что Том убийца, и я хоть и не верю, но боюсь за мою малышку.
Питер, Гарри нашёл в Нарнии какое-то кольцо, возвращающее мёртвых к жизни. Может, это как-то тебе поможет. Если ты читаешь это письмо, значит, ты видел могилы. Прости меня, Питер! Умоляю, прости, что не поверила! Прости! Если бы ты знал, как мне тебя не хватает! Тебя, Лу, Эда... Прости мой, любимый братик...
Твоя горячо любящая
тебя сестра Сьюзен»