ID работы: 2009038

В.А.Р sketches

Слэш
PG-13
Завершён
119
Размер:
35 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 53 Отзывы 9 В сборник Скачать

HimJae. Old young man / PG-13

Настройки текста
       Рейтинг: PG-13 Жанры: Мистика, POV       Со спины он выглядел как высокий статный юноша, одевающийся просто, но со вкусом - белая рубашка и узкие чёрные брюки. Высветленные волосы были в творческом беспорядке, но всё же становилось понятно, что этот человек следит за собой. На секунду я залюбовался им, ставящим фолианты на верхние полки стеллажа, сделав лишь шаг внутрь небольшого книжного магазинчика, но потом опомнился, что пришёл сюда не просто так, а по делу. Медленно подходя к прилавку, я несколько раз кашлянул, пытаясь привлечь внимание молодого человека, но он обернулся только тогда, когда я стоял уже прямо позади него.       Я замер.       Его лицо было в морщинах, будто ему, по крайней мере, лет сто, не меньше; показавшиеся крашеными волосы на самом деле являлись седыми. И лишь глаза выдавали в нём того юношу, что я увидел при первом взгляде.       Я молча таращился на него, пытаясь сопоставить вид со спины и его лицо, но почему-то не получалось. Как единое целое этот человек на составлялся; мне казалось, что я видел двух совершенно разных людей. И лишь усмешка, промелькнувшая на губах этот молодого старика (или старого юноши - как мне лучше его назвать?), вернула меня к реальности.       - Ммм... - промычал я, пытаясь собраться с мыслями и отводя взгляд, чтобы не казаться совсем уж странным и бестактным. - Простите, здесь работает Ким ХимЧан?       - Это я, - отозвался он, продолжая улыбаться глазами, вглядывающимися в меня.       Его простой ответ почему-то загнал меня в тупик, и я ещё пару минут просто стоял, ожидая непонятно чего; этот старый юноша молчал, не нарушая моих мыслей.       - Мне посоветовала Вас госпожа Чхве, сказала, что Вы один из лучших редакторов в Сеуле, - наконец ожил я, решаясь посмотреть на него вновь и невольно теряясь взглядом в глубокой морщине, пролегающей около рта. - Моя книга... То есть, я написал книгу... и...       - Да, госпожа Чхве звонила мне и предупреждала о Вашем приходе, господин Ю ЁнДжэ, - ему, вероятно, надоело ждать от меня связных слов. - Я с удовольствием отредактирую Вашу работу.       Вновь повисло молчание, разбавляемое шумом машин и разговорами спешащих куда-то людей с улицы. Я продолжал считать морщинки на его лице, пока не услышал уставший вздох.       - Ах да, моя книга, - спохватился я, доставая распечатку из дипломата и протягивая её Ким ХимЧану. Он потянулся за ней рукой, обхватывая тонкими пальцами довольно объёмную стопку листов; и всё бы ничего, но на его руках кожа была гладкой и чистой, без намёка на какие-либо старческие морщины.       - Господин Ю ЁнДжэ, - намекающе произнёс редактор, глядя на вцепившиеся мёртвой хваткой в экземпляр книги мои пальцы. Я испуганно ойкнул, разжимая их и пряча руки в карманы.       - Завтра я отправлю Вам первую отредактированную главу, - начал было Ким ХимЧан, но я его перебил:       - Нет-нет, я сам приду к Вам, часа в три дня. До свидания!       И не слушая возражений (думаю, они определённо были), я поспешно покинул книжный магазинчик, вливаясь в толпу людей. Почему я вдруг решил контролировать весь процесс, хотя предполагал всё время редакции отдыхать и ни о чём не думать? Не знаю. Но мне несомненно хотелось ещё увидеться с этим загадочным Ким ХимЧаном - у него наверняка есть какие-то тайны.

~~~

      Мой брат говорил, что мне нужно было идти работать частным детективом или следователем - я весьма неплохо разбирался в людях, а также дружил с логикой, поэтому достаточно легко находил связи между вещами и людьми и разгадывал любые загадки. Неудивительно, что я так заинтересовался этим старым юношей. В мою голову весь остаток дня лезли дурацкие мысли вроде "может, это грим?", но потом сразу "а зачем ему притворяться стариком?". Мне не хватало информации для разгадки этой тайны, поэтому вполне оправданно то, что на следующий день после обсуждения первой главы и благосклонного "править почти не пришлось, у Вас хороший слог" от редактора, я спросил:       - А сколько Вам лет?       Да, вот так вот прямо и без обиняков. Конечно, это было невежливо, но снедающее меня любопытство не давало времени на любезности.       - А сколько Вы мне дадите? - ничуть не смутившись, хитро прищурился ХимЧан.       - Иногда я готов дать Вам все сто, а иногда... чуть больше двадцати, - задумчиво выдал я, тут же заметив нечто странное, промелькнувшее в глазах редактора.       - Разность этих чисел, поделённая на два, и есть мой истинный возраст, - хохотнул мужчина, аккуратно складывая бумаги в стопочку.       - Сорок? - удивился я, получая утвердительный кивок; хотя, если подумать, то это идеальный возраст при учёте его внешности и искры в глазах.       Но что-то мне всё-таки не давало покоя, поэтому я каждый день ходил сюда, в этот небольшой книжный магазинчик, в котором, кажется, никогда не было покупателей. Примерно полчаса, порой даже меньше, мы посвящали обсуждению новой главы моей книги, а потом мы говорили, говорили и говорили на разные темы, будто у нас прорывало кран, регулирующий поток слов в минуту. Не раз я ловил себя на том, что не было мне свойственно: я говорил слишком жарко, возбуждённо, полностью сопереживая обсуждаемой теме, глотая окончания слов и оставляя предложения незаконченными, ведь я знал, что ХимЧан и так поймёт мою мысль, улыбнётся и добавит именно то, что я забыл добавить. Казалось, мы понимали друг друга с полуслова. Но это понимание исчезало, стоило огромным часам с кукушкой пробить семь вечера. Каждый раз ХимЧан будто каменел, слыша визгливые семикратные выкрики, а потом говорил, что у него дела и мне пора идти. Я не раз пытался выведать, какие у него дела и почему именно в семь вечера да к тому же каждый день. Он молчал, вдруг становясь совсем чужим и незнакомым человеком, выпроваживая меня парой слов и запирая дверь в магазинчик на несколько замков, затем выключая свет и пропадая где-то в темноте дальних комнат - как я понял, там он живёт; но я никогда не бывал в них, ведь мы всегда сидели в больших уютных креслах недалеко от прилавка. Честно, я даже магазин толком не видел, потому что всегда был слишком поглощён им самим, ловя каждое слово, слетающее с тонких губ, которых в задумчивости часто касались изящные пальцы, принадлежащие скорее юной девушке, нежели мужчине, выглядящему старше своих сорока лет.

~~~

      Я всегда свято верил, что тайное становится явным. Иногда это происходит само собой, но чаще всего нужно приложить энное количество усилий, чтобы добиться результата. Мне же понадобилось лишь остановить часы, ежедневно бьющие роковое число семь.       Мы были вновь поглощены беседой, изредка смеясь или же громко споря. Я уже и позабыл о своей проказе, не отрывая глаз от лица ХимЧана. Мне казалось, что оно помолодело, морщинки разгладились, кожа стала бархатистой даже на вид, а волосы из седых превратились в блондинистые. Я чуть было не рассмеялся от своих неосознанных наблюдений, но потом будто очнулся от чарующей магии нашего разговора, вглядываясь в собеседника немного пристальнее.       - Ты... - непроизвольно вырвалось у меня во время его небольшого монолога, и ХимЧан вопрошающе уставился на меня, ожидая пояснения, почему я его перебил. Видимо, что-то такое отразилось в моих глазах, потому что он резко поднял руку к лицу, ощупывая его.       - Что за? - гневно воскликнул он, кидаясь к часам, стрелки которых застыли в одном положении.       - Восемь тридцать пять, - взглянув на наручные часы, оповестил я на автомате; мои мысли были поглощены увиденным. Может, это такая игра света и тени? На улицу опустились сумерки, и в обманчивом полумраке его лицо стало выглядеть вот так? А если включить свет, то всё вернется на свои места?       Я щелкнул близко расположенным выключателем, и магазинчик залил яркий искусственный свет, от которого пришлось прищуриться на секунду, но следом я таки разглядел лицо ХимЧана, и... он был потрясающе красив. Похож на тех кукольно-идеальных моделей с обложек модных журналов. Он был невероятен, будто я случайно встретил бога, который теперь смотрел на меня со смешанными чувствами, написанными на его лице.       - Наверное, это было неизбежно, - горько заметил он, вздыхая и опуская глаза. Теперь его голос, и до этого нравившийся мне, звучал ещё приятнее.       - Да, - кивнул я, не сводя глаз с прекрасного лица. Сейчас у меня наконец-то сложилась картинка этого человека: он был и правда идеален.       - Это не то, что тебе следовало знать, - разочарованно сказал ХимЧан. - Как жаль, что в списке моих умений нет способности заставлять людей забывать увиденное...       - Но зачем? - искренне спросил я, распахивая глаза шире. - Я... Мне было интересно, и... Я никому не скажу, честно-честно, - как-то по-детски пообещал я, не в силах отвести взгляда от молодого человека.       - А что ты можешь сказать? - невесело усмехнулся ХимЧан. - Что старик ночью превращается в привлекательного молодого человека? И кто тебе поверит?       Но я был очарован им, поэтому не вслушивался в его слова, медленно поднимаясь из кресла:       - Я никому не скажу, - я подошёл непозволительно близко, - и об этом тоже никто не узнает...       Я резко подался вперёд, стремясь запечатлеть на его губах поцелуй, но он увернулся, выглядя немного испуганным.       - Нет, не смей! - воскликнул он, выставляя руки перед собой.       Но внезапно возникшее желание не позволило мне остановиться, да и я не из тех людей, что легко отступают от задуманного.       ХимЧан оказался впечатанным в стенку, и мне, наконец, удалось коснуться его губ своими. Однако этого было мало, и я ещё теснее прижался к нему, одновременно проникая языком в его рот. И тут что-то неуловимо изменилось: парень ответил на мой поцелуй, а мой разум ещё больше затуманился. Всё было как во сне: снося по пути предметы, мы добрались до его спальни, разрывая друг на друге одежду, а потом...       Боже, у меня никогда в жизни не было такого быстрого и крышесносного оргазма!       Я лежал, тяжело дыша, не в силах избавиться от белесой пленки в глазах, всё еще чувствуя последние импульсы наслаждения в теле. ХимЧан откинулся рядом, тоже стараясь привести в порядок дыхание.       - Это было фантастично, - произнёс я несколько скрипуче, не узнавая свой голос, а потом и вовсе закашлявшись.       ХимЧан резко сел в кровати, и я краем глаза увидел, как он схватился за волосы, а из глаз тонкими ниточками закапали слёзы. Он смотрел на меня словно на привидение, а у меня почему-то не было сил даже сесть.       - Прости меня, я не хотел... - прошептал он, пряча лицо в ладонях и продолжая содрогаться в рыданиях.       Теряясь в догадках, что он имеет в виду, я повернул голову влево, натыкаясь взглядом на огромное зеркало в полный рост. Прямо мне в глаза смотрел старик.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.