ID работы: 2011326

Puncture repair

Гет
Перевод
R
Завершён
289
переводчик
Celandine бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
156 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
289 Нравится 134 Отзывы 77 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Будучи в больнице, Марта наконец нашла время позвонить Кларе. Они не виделись вот уже несколько недель, но она не соврала насчёт условий жизни подруги. Она регулярно упрашивала её пожить у них с Микки, но Клара упрямилась: девушка знала, что не сможет писать диплом и учиться в таких условиях. — Алло? — Клара? Это Марта. Я не мешаю, ты можешь говорить? — Привет, Марта. Нет, все нормально. Приятно снова тебя слышать. Как ты? — Марта заметила, что Клара вышла из шумной комнаты, где подняла трубку. — Неплохо. Знаешь, верчусь как белка в колесе, но это того стоит. Все еще в Кентиш Таун*? — Да, понемногу привыкаю. Днём тут довольно тихо и можно работать. Ребята шумят по ночам немного, музыка и все такое. Но, как я уже сказала, привыкаю, — Клара жила с ещё тремя студентами из своего университета. Но она была старше их на пару лет и вообще единственной, кто занимался делом. Её диссертация оставляла желать лучшего, и она решила не размениваться на разборки с друзьями. — Я тебе говорила о Докторе? — Твой босс, да? Ну, твой руководитель, насколько я помню. — Да, я у него интернатуру прохожу. Он самый талантливый хирург, о котором я слышала. И я не единственная, кто так думает. — Впечатляет, да? — Клара пошутила. — О да. Ладно, помнишь, я говорила, у него есть сын? — Да, ты рассказывала эту странную историю о том, как он нежданно-негаданно появился у него на пороге, и теперь твоему боссу надо заботиться о нем, так как его мать ушла или что-то в этом роде. — Ага. Что ж, у ребёнка проблема: его отстранили от занятий на две недели, и Доктор, как ты можешь представить, сейчас в большой растерянности. Мне кажется, он не представлял, что когда-нибудь ему придётся приглядывать за девятилетним ребенком в одиночку. И я подумала, что… ты подошла бы. — Подошла для чего? — Для него. Для ребёнка, то есть. Помочь ему, — убедить Клару оказалось сложнее, чем Доктора, но она не сдастся. — Как помочь? Марта, о чем ты говоришь? Что ты сделала?! — Ничего такого. Я просто… Я знаю, ты всегда любила детей. И поладила с моими кузенами — они тебя просто обожают. А Доктор — хороший человек, немного странный иногда, как все гении. Он знает всё обо всём и, мне кажется, мог бы помочь тебе с диссером. — Постой, погоди! Что ты ему обо мне наплела? Ты что, нашла мне работу без моего согласия? — Клара ещё не злилась, но была близка к этому, и Марта поняла, что ей сейчас придется быть осторожной. — Ничего я тебе не нашла. Я просто сказала ему о тебе, и что ты можешь заинтересоваться этим. Может быть, вам стоит встретиться и всё обсудить? Но я тебя не заставляю. Клара вздохнула, но, по крайней мере, не кричала или сказала «нет». — А что именно нужно делать? Следить за ребёнком? Забирать его из школы? Помогать с домашкой, а? — Ну, вообще-то, Доктор хотел бы нанять тебя помощницей по хозяйству. — Помощницей? И жить с ними в одном доме? Ты с ума сошла?! — она начала закипать. — Послушай, это будет прекрасно! Он целый день работает, даже среди ночи может вернуться домой. А его сын почти всё время в школе, таким образом, весь дом в твоем распоряжении. Я была у него дома: там мило и тихо. Сад есть. И море книг повсюду. — Где это? — Мэйда Вэйл*, рядом с каналом. — Хм, неплохо. Шикарное место! — Точно! — Марта знала, что адрес опредёленно поможет. Клара никогда не признает этого, но ей нравятся удобства и комфорт, а ещё долгие прогулки и тихие улочки. — А этот Доктор? Он не маньяк или вроде того? — Нет, ты что! Он классный! Ему просто нужна помощь. У него сейчас трудный период: мне кажется, сын недолюбливает его. Но он старается. Я думаю, он странный немного в другом смысле: Доктор не очень хорошо справляется с обычными вещами, однако трудные задачи выполняет мастерски, — Кларе всегда нравились немного другие, интересные люди, и Марта не могла бы придумать более подходящего описания Доктора. — Так. Что ты предлагаешь мне делать дальше? — Ну, я сказала, что перезвоню ему, если ты заинтересуешься. Думаю, вам надо встретиться и всё обдумать. Но тебе надо решить достаточно быстро: Сэм не может ходить на занятия, а у Доктора завал на работе. — Поняла. Тебе нужен твой руководитель, и поэтому ты просишь меня присмотреть за его сыном. — Я этого не говорила! — Расслабься, я пошутила. Я понимаю. Я знаю, что для тебя значит твоя работа. Она для тебя куда важнее, чем мой чёртов диссер — для меня. И я уважаю тебя за это. И восхищаюсь твоей работой и преданностью делу. Чем смогу, помогу, — Марта почти растрогалась, и теперь сообщить опущенную ранее деталь оказалось сложнее. — Спасибо. И еще кое-что… Мама мальчика, она не просто исчезла, она умерла, — Марта почти ненавидела себя за эти слова и надеялась, что Клара не посчитает это попыткой использовать ее боль. Но сказать правду было необходимо. — Ты… Могу я дать ему твой номер? Или, может быть, ты сама ему позвонишь? — Все в порядке. Можешь дать ему мой номер. Передай, что он может позвонить в любое время, и мы все обсудим. Казалось, подруга была вынуждена уступить, и это заставило Марту почувствовать себя виноватой. Надо будет найти способ извиниться. Она непременно это сделает, даже если Клара не станет помогать Доктору. Нельзя же винить её, если она откажется. В конце концов, решать ей, хотя, если она согласится, выиграют все. — Хорошо. Спасибо большое, Клара. Ещё созвонимся, да? И если так будет удобнее, мы можем встретиться все вместе. — Благодарю. Но мне кажется, я справлюсь сама. — Да, в таком случае я окажу меньше влияния на твое решение, — она пошутила, хотя, вполне возможно, в этом было все дело. Они повесили трубки, и Марта облегченно выдохнула. Она надеялась, что всё сложится хорошо и она не промахнулась в отношении Клары. Время покажет. В любом случае, ей надо перезвонить Доктору сегодня вечером в конце смены и дать номер Клары. Ну, а сейчас её ждут пациенты и стажеры, которых надо попытать — немного — в конце концов, это была ее работа. Этим же вечером, в то время, как Клара размышляла о том, как она будет рада покинуть эту квартиру: один из её соседей решил, что взрывное техно в маленькой ванной с неслабым эхо — прекрасная идея, ей позвонили с незнакомого номера. Она решила, что это и есть неуловимый Доктор. — Клара Освальд, — она представилась, полагая, что хорошее впечатление будет неплохим началом разговора. — Мисс Освальд? Добрый вечер. Я… Я работаю вместе с Мартой Джонс. Не знаю, что именно она вам сказала… Ну, она точно не сказала, что вы шотландец! — Вы Доктор, да? — Верно. Она дала мне ваш номер, чтобы мы… Что конкретно она вам сказала? Не хочу ничего предполагать. — Только то, что вам может понадобиться помощь с сыном и что есть возможность работы помощницей или няней, в общем, назовите как хотите. — Да. Я думал, что должность помощницы подразумевает иностранное гражданство или изучение языка страны или что-то в этом роде. Очевидно, нет. Ну, агентство не настаивало на обязательности этих условий. — Вы обращались в агентство? — Нет, я просто проверил парочку сайтов, вот и всё, — Клара чувствовала, что мужчина немного нервничает. Что ж, он хотя бы решительно настроен найти кого-нибудь для своего сына. — Хорошо. Тогда… — её прервал особенно громкий звук из ванной. Вообще-то она надеялась, что ее сосед уронил свой магнитофон в ванну и поджарил себя. Но, к несчастью, музыка — если эти звуки так можно назвать — возобновилась через несколько секунд. — Все хорошо? — Да, простите… Это был мой сосед. Он… Ох, я понятия не имею, что он делает. Итак, хм, ваш сын. Сэмуэль, верно? — Да. Ему девять. Он в четвёртом классе начальной школы. Живет со мной всего два месяца… Ему трудно пока привыкнуть, но, думаю, он к этому идет. — Марта мне сказала, что его отстранили от занятий на пару недель. — Да. Это только сегодня случилось. У меня действительно не было времени… — но окончание его реплики утонуло в пении — пении?! — ее соседа. Как можно петь громче техно?! — Послушайте, может, нам лучше все обсудить с глазу на глаз? — она почти кричала в трубку. — Простите, да. Я, наверное, не вовремя. — Нет-нет. Знаете что, может быть, сегодня? — Сегодня? — Да, чтобы обсудить все детали. Марта говорила, что вам может понадобиться помощь как можно скорее, — Клара перешла в кухню, надеясь лучше слышать Доктора. — Хорошо. Конечно, можете приходить. Но Сэм, возможно, уже будет спать, когда вы приедете, а вам, разумеется, захочется познакомиться с ним. Но это не проблема. Было бы здорово. — Отлично. Вы не могли бы прислать мне смс-ку с адресом? Я примчусь, как смогу. Я имею в виду, если смс-ка… — Клара никогда не спрашивала Марту о возрасте Доктора. Он не показался ей древним по телефону, и у него был девятилетний сын, но кто знает? — Да-да, я знаю, как прислать сообщение, — она впервые услышала подобие смешка в его голосе. — Хорошо, простите, если я немного нетерпелива, — кухня оказалась не таким уж подходящим местом для разговора, поскольку другой ее сосед посчитал, что оно прекрасно подойдет для него и его подружки. — Нет-нет. Все прекрасно. Напротив, вы делаете мне одолжение, потому что мой график жутко забит. Если вы уверены, что вам удобно встретиться у меня дома или… — Не беспокойтесь. И потом, я думаю, мне стоит увидеть место, куда я перееду. Я имею в виду… — Да, конечно. — Хорошо. Скоро увидимся, мистер… — Доктор. Зовите меня Доктор. — Хорошо, Доктор. Не было ли это дерзостью напроситься в гости к нему прямо вечером, размышляла Клара. Но, в конце концов, Марта говорила, что это очень срочно. Да и Доктор, вроде, не возражал. Она знала, что на её решение повлияли и соседи по квартире: либо она выйдет на улицу, либо сойдет с ума. А это была отличная возможность. Еще ей следовало признать, что несмотря на свою нервозность, Доктор показался человеком, с которым ей хотелось бы познакомиться. Она даже не знала, почему именно. Кто знает, может, из-за его шотландского акцента. Вскорости она получила смс-ку с адресом и подробное описание, как добраться до его дома от ближайшей станции метро. Сообщение было кратким и понятным, и она мысленно ещё раз отвесила себе подзатыльник за свои сомнения относительно его способности выполнить такое простое задание. Хотя ей доводилось встречать людей, не способных приготовить себе тост, так что… Она потратила всего полчаса, чтобы добраться до станции метро Уорвик Авеню, хоть ей и пришлось пересаживаться. Поэтому благодаря подробному объяснению Доктора она быстро нашла нужный дом. Он жил в белом, отштукатуренном доме в Малой Венеции*, который, наверное, стоил целое состояние. Фасад выходил прямо на канал с мерно покачивающимися лодками. Особенно ей понравилась синяя, что была прямо у дверей дома Доктора. Она постучала, боясь, однако, разбудить мальчика, поскольку уже было почти девять. Внезапно она ощутила испуг, как раз перед тем, как Доктор открыл дверь: стоило ли ей приходить в дом к незнакомцу так поздно? Но испуг прошел, как только незнакомец отворил дверь. Он выглядел совсем не так, как представляла Клара. Одновременно старше и моложе. Ему было около пятидесяти, у него были вьющиеся, немного взлохмаченные седеющие волосы, серые глаза, выдающиеся нос и брови, худое лицо и такая же худая и элегантная фигура. — Мисс Освальд? — Можно Клара, — она повторила его реплику по телефону. Он улыбнулся, кивнул и впустил её внутрь. Доктор оказался ещё и достаточно высоким, но для Клары большинство людей были такими. Дом был таким же красивым изнутри, как и снаружи. Просторный, белый, с большими окнами, выходящими в сад, и книжными шкафами практически у каждой стены. Марта не соврала. — Хотите чаю или?.. — Чаю, спасибо. Она зашла в первую комнату слева от кухни. Похоже, это была одновременно столовая и гостиная. Как раз напротив эркера*, выходящего на канал, стоял большой стол. Стены были увешаны полками со старыми и новыми книгами, некоторые из которых были написаны на знакомых ей языках, другие — нет, но всё было обставлено так, что напротив уместился и камин, которым, видимо, часто пользовались. Она села на удобный белый диванчик напротив камина в восторге от уютной комнаты. Определенно, это было отличное место для чтения, да ещё и с этим плюшевым ковром под ногами. Доктор вошел с тарелкой в руке, которую поставил на круглый столик. Она заметила на его ногах только полосатые носки и задумалась, стоило ли ей, войдя, снять свои туфли. Он, казалось, понял её сомнения и быстро произнёс: — О, не беспокойтесь насчет обуви. Все нормально. Я просто… люблю носить дома носки, но это необязательно, — ей понравилась эта милая черта характера, но она не стала говорить об этом. — Молоко? Сахар? — Только сахар, пожалуйста. Клара позволила ему приготовить ей чай и наблюдала, как в свой он добавляет только молоко. Наоборот. Как обычно. Доктор сел в кресло справа от дивана и подождал, пока она попробует чай, прежде чем начать разговор. — Мне жаль, но Сэм уже спит. Он обычно читает перед сном, но, кажется, сегодняшний день вымотал его. — Все хорошо. Я уверена, мы еще успеем познакомиться. А что случилось в школе? То есть, если вы не возражаете. — Ничуть. Тем более, что у вас есть право знать. Как я начал вам рассказывать по телефону, его отстранили, потому что он ударил другого ребенка. Старше него. Не знаю почему, но завуч считает это серьёзным проступком. Да и факт того, что Сэм сломал тому мальчику нос… — Ого! — Клара не удержалась от возгласа удивления. — Теперь понятно, почему у него болит рука. Но что произошло? Я имею в виду, он часто ввязывается в драки? В этом момент, Доктор поставил кружку на стол и принялся взлохмачивать свои волосы. — Я не знаю. Думаю, нет. Конечно, завуч что-то говорил. Но Сэм молчит, он вообще предпочитает ничего мне не говорить сейчас. — Так вы не спросили его о сегодняшней драке? — надавила Клара, что заставило Доктора почесать голову ещё усерднее. Очевидно, это была нервная привычка. — Нет, я думал… думал, он сам мне все расскажет, если дело серьёзное. Знаю, звучит не очень ответственно… — Я здесь не для того, чтобы судить вас или поучать, — она перебила, надеясь успокоить его или хотя бы заставить перестать мучить бедные волосы. — Что ж, возможно вам следовало бы, — честно ответил он, наконец-то оставив волосы в покое. — Я не специалист. То есть, если вы ищете специалиста. — Нет-нет, мне не нужен специалист. Завуч советовал отвести Сэма к психологу, но я хочу по возможности избежать этого, — Кларе показалось это занятным, особенно потому, что он сам был врачом, но она решила, что у него могут быть свои причины. — Я просто имею в виду… Я знаю, что воспитание — не точная наука, и я в ней новичок. Но единственное, что нам остается, — это решать проблемы по мере поступления. Пусть лучше он сам придёт и всё расскажет. Если попытаться его заставить, он только начнёт кричать. — Мне кажется, что в воспитании нет ни хорошей стратегии, ни плохой. И, как я уже сказала, я не эксперт. Но мне кажется, я могла бы дать вам совет, если бы встретилась с Сэмом. Как у него дела в школе, кроме этого? — Доктор немного успокоился и снова взялся за кружку. Она поглядывала на его руки с длинными тонкими пальцами, пока он отвечал. — Достаточно хорошо, я думаю. У него хорошие отметки. Я кое в чём помог ему с математикой. Кажется, он не слишком налегал на неё раньше. У него неплохо с английским и, разумеется, прекрасно с историей и географией. Его мать была археологом, они много путешествовали вместе: Египет, Индия, Южная Америка… Ему это очень нравится. — У него, наверное, было удивительное детство. — Да, могу представить, — его ответ удивил ее, но она промолчала. — Хорошо. Так что мне нужно будет делать, если я буду работать вашей помощницей? Что вы решили? Доктор, казалось, был рад сменить тему. — Ну, дом довольно большой. Я могу вам показать его. Вы можете расположиться в комнате для гостей наверху — её никогда не использовали — окна выходят прямо в сад, так что там довольно тихо. Вы можете работать наверху или где-нибудь ещё в доме. Или даже на лодке, если хотите немного уединения. — Лодке? — Да, у меня есть одна на канале. — Голубая такая, как раз рядом с домом? — спросила она с надеждой. — Да, — ответил он удивленно. — Раньше я проводил там выходные, приводя её в порядок, но в последнее время забросил. Там есть электричество и вода и все такое. Но ценного там ничего нет, только книги. — Неудивительно. Похоже, дома у вас уже нет места для них. — Вы еще не осмотрели дом полностью, — он улыбнулся, и Клара решила, что ей определенно нравится его улыбка. — До этого времени я утром отвозил Сэма в школу и забирал ближе к вечеру. После этого мне нужно возвращаться в больницу на пару часов. Но в больнице ко мне отнеслись с пониманием и изменили график, чтобы я не проводил ночи на дежурствах, только если что-то экстренное. Вообще-то, такое было только один раз за два месяца и это просто чудо! Я думаю, что они не будут против, если я вернусь к прежнему графику, — закончил он, немного гримасничая. — Вы сказали, что он довольно напряжённый. — Не настолько, как у Марты, конечно. Обычно меня вызывают в последнюю минуту или когда никого другого нет. А ей приходится проводить там всё оставшееся время, ну, кроме тех случаев, когда у меня самого дежурство. Я там сейчас старший, и у нейрохирургов обычно меньше операций, чем у остальных. Но мне всё равно надо быть на двух ночных сменах в неделю. В оставшуюся неделю график обычный, разве что какой-нибудь непредвиденный случай. Марта, казалось, буквально жила в больнице. Клара знала, что она любила свою работу, но, в то же время, умудрялась справляться и на личном фронте со своим парнем Микки. Она была уверена, что Доктор приуменьшает свою роль в больнице и свою работу, чтобы не пугать её, но Марта знала, на что шла, и без труда угадывала при встрече трудоголиков. — Итак, когда у вас дневная смена, вы можете отвозить Сэма в школу, а забирать его в четыре буду я, а когда ночная — мы поменяемся? Если вы, конечно, не хотите, чтобы я сама отвозила его и забирала. Я не возражаю. — Нет, это хорошая идея. Я всё ещё могу выполнять свои обязанности по школе, это важно. Точнее, мне так кажется. — Ну да, так и есть, — улыбнулась Клара, радуясь, что Доктор по-прежнему хочет участвовать как можно больше в жизни сына. Ей случалось присматривать за детьми, чьи родители отнюдь не горели этим желанием, особенно в отношении школьных обязанностей. — Школа действительно недалеко. Всего десять минут ходьбы. Я пользуюсь машиной, потому что мне ещё надо в больницу, а это довольно далеко. Но, думаю, Сэм будет рад добираться пешком. Не уверен, что ему нравится поездка на машине: он становится тише, чем обычно. Они еще немного обсудили график и то, как Клара в него впишется. И он показался довольно разумным. Оказалось, ей вовсе не надо делать никакой работы по дому (чему она несказанно обрадовалась) поскольку уборщица приходила каждую пятницу. Клара добавила, что любит готовить и готова помогать с ужином. На что Доктор ответил, что тоже любит приготовить что-нибудь, если у него есть время, хотя результаты не всегда отличные. К счастью, Сэм ел практически всё и привередничал только с завтраком. Мужчина показал ей дом, который оказался довольно просторным. Комнату напротив кухни использовали как офис. Там располагался большой письменный стол с современным компьютером, а все книги, казалось, относились к медицине. Стол стоял как раз перед большим окном, выходившим в сад, и Клара согласилась, что это прекрасное место для работы. Последней комнатой внизу был зал с двумя большими диванами, телевизором и книгами. Наверху было так же просторно, как и внизу: три спальни и две ванные комнаты. Он показал ей её комнату, и Клара испытала искушение сказать «да» незамедлительно: большая кровать с белым покрывалом словно приглашала прилечь, и это заставило её ощутить усталость. Было не так уж поздно, но в последнее время она плохо спала. К тому же, здесь было удивительно тихо. Они спустились на первый этаж, и Доктор снова сделал ей чаю. А девушка всё пыталась прекратить зевать. Доктор не выглядел уставшим, однако она предполагала, что из-за своей работы мужчина устаёт часто и сейчас просто скрывает это. — Кстати, я вас не отвлекаю от ваших дел? — Нет, не беспокойтесь. Марта мне очень помогает. Кстати, как вы познакомились? — Я присматривала за детьми её дяди, мистера Мэйтленда. Я только поступила в университет и скучала по дому — я люблю жить в семье. — А где ваш дом? — Мой папа живет в Ливерпуле. Не думаю, что я когда-нибудь смогу убедить его переехать куда-либо ещё. Но я его часто навещаю, когда есть время. Это милый город. Хотя довольно дождливый. Кстати о дожде, а где именно в Шотландии ваш дом? Доктор слегка улыбнулся и отпил глоток чая прежде чем ответить: — Я родился в Глазго и провёл большую часть детства в тех краях. Переехал южнее в Англию уже подростком. — У вас там осталась семья? — Может быть, — ответил он уклончиво. — Что вы имеете в виду? — спросила Клара в замешательстве. — Я сирота. Никогда не знал своих родителей и никогда не имел никого похожего на них. В Шотландии меня ничего не держит. А акцент оставил из ностальгии. И потом, мне нравится, как он звучит. — Да, мне тоже всегда нравился шотландский акцент, — ответила Клара, немного смутившись. Доктор рассказал всё это как сам собой разумеющийся факт, но ей показалось, что он не любит распространяться о своём прошлом. Думается, Доктор не стал бы раскрывать всем и каждому детали своей жизни, и Клара почувствовала себя особенной, хотя и не слишком из-за глубокой печали в его словах. — Простите, я не знала… — Всё нормально. Не беспокойтесь. Думаю, будет лучше, чтобы вы знали. Если вы, конечно, решите остаться с нами. Это поможет вам понять некоторые из моих… упущений в отношении Сэма. Я не слишком люблю распространяться о моей жизни и предпочел бы, чтобы вы… — Я никому не скажу. Это личное, я понимаю, — они оба замолчали на какое-то время, пока Доктор не произнес мягко: — Марта рассказала мне… — О моей маме, что она умерла, — Клара перебила его. — Да. Она подумала, что это изменит отношение Сэма к вам. Не знаю, так ли это. Но я вас вовсе не вынуждаю использовать свою печаль ради него или меня. Это будет абсолютно нечестно по отношению к вам. Клара заглянула прямо в его серые глаза, глаза, которые иногда казались голубыми, но сейчас выглядели совершенно прозрачными, как и его душа. Она видела, как Доктор боялся за сына, как сильно хотел сделать всё лучше, правильнее и как далеко он был готов пойти ради этого. И он не позволил бы своим убеждениям разрушиться. — Спасибо, это… — Клара взвешивала слова, играя с пустой чашкой. — Кажется, это было так давно, кажется, что все мои поступки, слова, чувства больше не связаны с её смертью. Я провела половину жизни без неё. Но всё это ещё свежо для вашего сына, к тому же, он младше, чем была я, когда это случилось. Расскажите мне о ней, пожалуйста. О его матери. Клара, наконец, смогла задать вопрос, который мучил весь вечер. Вопрос о призраке, которого она должна теперь будет в каком-то смысле заменить. Она не удивилась, когда Доктор снова вернулся к своей шевелюре. Он понял, что девушка не отстанет, и сдался: — Я встретил Ривер десять лет назад на конференции. Я написал об анализе костей для определения точной даты смерти — не спрашивайте, я тогда работал в «патологии». Клара слегка улыбнулась, зная, что это тяжёлая история для него. — В любом случае, вместе мы были едва ли два месяца, когда она внезапно исчезла, не сказав ни слова, не оставив записки. Прошло девять с половиной лет, и вот она снова у меня на пороге с мальчиком, до чертиков похожим на меня. Когда я её впустил в дом, она рассказала, что умирает, что я ничего не смогу с этим поделать и что мне придется воспитывать нашего сына. Она не могла допустить, чтобы сын видел её на последних стадиях болезни. А потом уехала в Александрию, к своей бесценной библиотеке. Потому что книги, быть может, единственные свидетели нашей бренной жизни. Что ж, это вполне возможно… — добавил он, указав на книжные шкафы. Он подождал ответа и сделал ещё глоток чая. — И она просто ушла? И вы уверены, что она… Я не хочу вас оскорбить или… — Уверен ли я в её смерти? Я тоже думал, что это какая-то шутка. Но да, она умерла практически через две недели после того, как оставила Сэма. Ее рак невозможно было излечить — я проверил результаты анализов. — Сожалею, — произнесла она с искренностью, хотя понимала: это ничего не значит. Доктор пожал плечами: — Как я сказал, я едва знал её. Но не могу ее винить за то, что она сделала, хотя бы ради Сэма. — Вы раньше сказали, что Сэм ненавидит вас. — Он так говорит. Иногда. — Это довольно грубо, особенно по отношению к тому, кого он не знал до этих двух месяцев. — Я полагаю, у него осталось чувство, будто бы я бросил их с мамой, а когда пришло время, даже не смог спасти её. Я, гениальный врач. Так что я понимаю его. Я бы сам себя ненавидел. — Но вы же даже не знали о его существовании до этого времени, так? — Да. Не знал. Но это не значит, что он не знал обо мне. — Прошу прощения? — Думаю, Ривер рассказывала ему кое-что обо мне; должно быть, он спрашивал её. Так что он знал, как я выгляжу. Может быть, она нашла где-то мою фотографию и показала ему. Я не знаю. — То есть, ваш сын считает, что если он знал о вас, то и вы о нём… тоже? — Я так думаю. — Вы так думаете? И вас не заботит, что ваш сын верит в ложь? Конечно, он вас ненавидит, если верит, что был не нужен вам все эти годы. Почему вы не хотите рассказать ему правду? Что вы не знали о нём. В ваших действиях нет смысла! — Потому что пусть лучше он ненавидит меня, чем память о своей матери. Клара онемела от этих слов. Она не знала, что сказать. А для него это, кажется, было лучшее объяснение. И ей в самом деле нравилось его упорство и преданность. Казалось, она никогда не слышала ничего столь отчаянно грустного, что было бы сделано во имя любви ребенка к родителю. А ведь Сэм был его сыном всего-то два месяца. Но всё это отнюдь не означало правоту Доктора — совсем наоборот. Девушка понимала: на то, чтобы заставить его посмотреть на ситуацию иначе, уйдет немало времени. Но теперь она знала, что предстоит сделать, видела препятствия. Сэм был здесь не единственным, кому требовалась помощь, и Клара надеялась, что сможет всё изменить. — Доктор, мне кажется, вы неправы, — сказала она отважно. И это было совсем не то, что люди смели говорить ему в лицо. Или имели необходимость благодаря его репутации. — Если я скажу Сэму, что его мать врала, когда говорила, что я знал о нём всё это время, то он возненавидит её. И я уверен: он не изменит своего мнения так быстро. — Вы думаете, он действительно вас ненавидит? — она повторила свой прежний вопрос. — Не знаю. Он… не очень разговорчив в последнее время. К тому же, он не слишком возражает против моего присутствия. Иногда мы беседуем о мелочах: моей работе, школе, что приготовить на ужин. Но он никогда не говорит о матери. — Вам следует сказать правду. Это важно для ребенка, даже в таком возрасте. Он возненавидит вас ещё больше, когда позже всё узнает. — Возможно, вы и правы. Клара знала, что не убедила его окончательно. Может быть, он просто потакал ей. Она почувствовала себя ужасно уставшей, вот так неожиданно, возможно, осознав всю ту работу, которая ей предстоит, чтобы переубедить Доктора. Клара Освальд, она решит все ваши проблемы. На этот раз девушка не смогла сдержать зевоту. — Уже поздно. Простите. Я вызову вам кэб*. За мой счёт, — произнес Доктор, поднимаясь со своего кресла. — Нет-нет, все хорошо, — она отозвалась с диванчика. — Я берусь за эту работу. То есть я буду вашей помощницей. — Хорошо, — произнес он неуверенно, не понимая, как это связано с необходимостью вызвать такси. — Спасибо, — добавил мужчина, удивленный её решением, учитывая, какой оборот приняла их беседа в конце. — Ещё хочу спросить, могу ли я начать прямо сейчас? — Что вы имеете в виду? — Я имею в виду, что могу совершить тройное убийство, если вернусь в свою квартиру. А все ваши комнаты для гостей выглядели вполне заманчиво час назад. Вы не возражаете, если я останусь? Я могу познакомиться с Сэмом завтра утром и перевезти мои вещи в любое удобное время. Она видела, как Доктор с его логическим складом ума с трудом примирялся с тем фактом, что она согласилась на работу, даже не познакомившись с её главным объектом. Да, мисс Освальд была весьма прямолинейна, пришлось признать. А ещё она видела: Доктор понимал, что у него нет времени, чтобы принять более рациональное решение. — Ладно. *** * Кентиш Таун — район Лондона. * Мэйда Вэйл — название улицы в Лондоне. Сейчас так называют и сам район. Богатый и тихий район. * Малая Венеция — часть Мэйда Вэйл. Известна своими каналами. * Эркер — выступающая из плоскости фасада часть помещения. * Кэб — название лондонских такси.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.