ID работы: 2013293

Операция Бифрост

Джен
NC-17
Заморожен
17
автор
Septerra соавтор
Размер:
234 страницы, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 189 Отзывы 6 В сборник Скачать

Фили и Кили

Настройки текста
Военная база «Вест-Роуд» находилась в десяти километрах к западу от Эдинбурга на старом полигоне времен Второй мировой войны. Когда-то тут даже был военный аэродром, откуда «Халифаксы» и «Ланкастеры» наводили ужас на всю фашистскую Германию, однако ныне это место было почти забыто. Обветшалые ангары стояли заброшенными, а в полупустых казармах была расквартирована от силы сотня военных, считая командный состав. Впрочем, именно это же послужило причиной того, что агент Аткинсон, когда у нее на руках оказался категорически неприятный ей новозеландец и два пришельца из параллельного измерения, выбрала именно «Вест-Роуд». До базы было близко, на ней было мало людей и, в случае задействования экстренного протокола MI-5, по которому военные, к слову, всеми фибрами души ненавидящие разведку, обязаны были оказать ей всю посильную помощь, шанс того, что это приведет к проблемам на высшем уровне между двумя оборонными ведомствами, сводился к нулю. Так Андерс Джонсон оказался на «Вест-Роуд». За время поездки, он успел уже вдоволь пообщаться с Фили и Кили, подружиться с ними и даже щедро поделиться знаниями о мире, в котором гномы не понимали ровным счетом ничего, но горели желанием узнать все и сразу. К тому времени, как их выгрузили из внедорожников и повели – вновь в окружении спецназовцев MI-5 – к казарме, Андерс уже устал от рассказов и даже слегка охрип. – Да, эти повозки из металла, но их не куют, а делают на заводах, – ответил он на очередной вопрос Кили и закашлялся. – Дай попить, – тут же обратился Фили к одному из спецназовцев конвоя, по-свойски потянувшись к гранате на его поясе. – Руки! – рявкнул солдат, перехватывая протянутую кисть годами отточенным приемом. – Ты что себе позволяешь?! – сразу же вспылил гном, а Кили схватился за свой меч. – Это нельзя трогать, – поспешно вмешался Андерс, привлекая к себе внимание братьев. – Я недостоин фляги этого человека? – оскорблено поинтересовался светловолосый гном. – Фляги? – переспросил Джонсон, не сразу поняв, причем здесь граната, но потом хлопнул себя по лбу и засмеялся. – Это не фляга. Там нет воды. – А что там? – сразу же спросил Кили, отпуская рукоять меча, а Фили недовольно выдернул руку из лапищи спецназовца. – Там… огонь, – нашелся Джонсон. – Огненная вода. Пойдемте дальше. – Лава? – приподнял брови младший гном, сдвигаясь с места вслед за ним. – Не совсем… но это очень опасно, – уверенно заявил киви. – Это магия. И её очень много в нашем оружии, поэтому его лучше не трогать. Вы же не даете ваше оружие… женщинам? – На что это ты намекаешь? – сверкнул глазами лучник. – Я имел в виду, тем, кто ни разу не держал его в руках, – замялся Андерс. – Наши женщины прекрасно владеют оружием! – заявил Фили. – Но все равно сначала учатся, – попытался вывести разговор из опасного русла киви. – Вот и с этой магией тоже нужно уметь правильно обращаться. – Мы всю жизнь учились обращаться с оружием, – приосанился Фили, а потом резко выдернул нож, Андерс даже не успел разглядеть откуда, и, почти не целясь, швырнул его в указатель, размером с пачку печенья; кованый клинок прошил алюминий как бумагу. Спецназовцы моментально вскинули винтовки, рассредоточиваясь вокруг опешивших гномов. – Отставить! – раздался приказ агента Аткинсон, которая подбежала, чтобы разобраться в причине заминки. – Кстати, Бэтси, – игриво обратился к ней Андерс. – Почему нас вообще сопровождает вооруженный до зубов спецназ? У нас авария на производстве, а не террористический акт! – Таков приказ! – рявкнула девушка. – А безосновательный арест агента, то есть меня, у которого есть все разрешения на пребывание и участие в исследованиях, это тоже приказ? Не боитесь нарваться на конфликт? – Это обсудишь с агентом Нортом, как только он приедет. И да, это далеко не арест, – зло проговорила она и, обернувшись к солдатам, ткнула пальцем в кинжал Фили. – Вот так надо целиться, остолопы! Вперед! – Эй, – привлек ее внимание гном. – Я нож заберу, ладно? Наконец, с проволочками и паузами, но они все-таки добрались до выделенной им казармы. Бэтси о чем-то долго и упорно спорила с пожилым военным, который смотрел на нее сверху вниз, как на маленькую и надоедливую собачонку. К сожалению, они были достаточно далеко, и Андерс не слышал, о чем именно речь, но судя по оживленной артикуляции блондинки, смог сделать вывод, что страсти разгорелись нешуточные. В итоге в распоряжение агентов MI-5 была отдана целая казарма, судя по пыли и грязи, и до этого не слишком обжитая. На первом этаже расквартировались боевики MI-5, второй определили для гномов и Андерса. – И чем это не арест? – фыркнул Джонсон, оглядывая помещение, в которое их привели; покрашенные серой краской стены вгоняли в тоску, равно как и два ряда по три, даже на взгляд жестких, койки в каждом. – Сдайте оружие, – обратилась к ним агент Аткенсон, и гномы переглянулись. – А когда нам его вернут? – поинтересовался Фили. – И правда, Бэтси? – ехидно осведомился киви. – Леди Аркенсон, – вежливо поклонился девушке Кили. – Мы бы хотели узнать, как долго мы задержимся в Ваших Чертогах? Ошарашенное выражение лица «леди» не мог описать даже Браги. Шокированная, да ещё и разозленная издевательским хохотом Джонсона, блондинка указала в сторону душевой и пробормотала: – Сколько потребуется… эм… сэр… – пролепетала она, но взяла себя в руки и махнула в сторону коридора. – Вероятно, вам следует… эм… ополоснуться с дороги. – Чего? – не ожидавший такого предложения Кили даже рот приоткрыл от удивления. – Там есть все необходимое, чтобы совершить омовение… Гномы недоуменно обернулись на Джонсона. – Она предлагает вам искупаться, – пояснил киви, отсмеявшись, но, немного подумав, добавил. – Давайте покажу, как работают местные купальни. Кстати, Бэтси, может ты им одежду подберешь? – Да, нужно только снять мерки, – сдавленно подтвердила агент, все ещё пытаясь успокоиться. – Веревка есть? – спросил Фили, согласно кивнув. Когда один из конвойных потянул ему моток тонкой прочной веревки, он быстро обмерил брата, – а тот его, – по примеру матушки, отмечая узелками длину обхвата. – Держите, – вежливо протянул он получившийся клубок даме. – Я пришлю кого-нибудь с одеждой, – кивнула Элизабет, прикидывая, что опять придется общаться с местными военными, а затем удалилась. Этаж, который им выделили, состоял из серого коридора, шести серых комнат по обе стороны от него, и общей, серой же, душевой в дальнем конце. У серой лестницы остались дежурить два спецназовца в, ради разнообразия, черной униформе. Андерс провел гномов к душевой, но, зайдя внутрь, остановился. Ему нужно было кое-что выяснить. – Приношу извинения за остановку, но… – Да хватит уже этих церемоний, – засмеялся Кили. – Они скучные, хотя вы так забавно пытаетесь делать вид, что с ними знакомы… – Кили, – осадил брата Фили. – Вы здесь наш единственный друг, мистер Джонсон. – Тогда уже Андерс, – довольно кивнул киви. – И, тем не менее, я бы хотел задать вам несколько вопросов, чтобы понять, как вы здесь оказались. – Спрашивай, – благосклонно кивнул Кили. – Что было перед тем, как вы попали сюда? – Вечером мы прибыли в Бэг Энд. Там должно было состояться собрание, на которое нас позвал наш дядя – Король под Горой и владыка Эред Луин Торин Дубощит сын Траина сына Трора из рода великого Дурина Бессмертного, – Андерс закусил губу, терпеливо ожидая, когда же гном перейдет к самой сути. – Чтобы найти место встречи, нам надо было отыскать знак… – Какой именно знак? – заинтересовался блондин. – Вы думаете, что мы ошиблись дверью? – нахмурился Фили. – Так или иначе, мы нашли знак, постучали и вышли к вам. – Так что это был за знак? – переспросил Андерс. – У нас вот, например, есть камень. – Что за камень? – поинтересовался Кили. – Рубин, вот такого размера… – с готовностью ответил Джонсон, продемонстрировав кулак, на что гномы, усмехнувшись, кивнули. – Возможно, тот знак на двери служил неким ключом к нему. – Сомневаюсь, – отмахнулся Фили. – Это была обычная руна, указывающая, где живет взломщик. Вот такая, – Андерс даже не успел удивиться, когда светловолосый гном извлек откуда-то очередной нож, хотя их недавно разоружили, и нацарапал закорючку прямо на ближайшей стене. Руна была относительно знакомая и в меру скандинавская. «Олафа бы сюда…» – тоскливо подумал Андерс. – Вот мы и взломали переход между мирами, – вздохнул он. – Руна или нет, но в вашем мире должен был быть какой-то предмет, связанный с нашим камнем. Получился, своего рода мост. Странно, но после многочисленных объяснений этим гномам современного мироздания, Андерс и сам начал верить, что их явление сюда связано с магией. – Чем раньше мы поймем, как удалось открыть портал, тем раньше мы поможем вам вернуться к дяде, – вдохновенно закончил он. – Надеюсь на это, – кивнул Фили и поклонился. К тому времени как гномы разобрались с тем, как работает местный душ, и вдоволь наплескались в горячей воде, им уже принесли новую одежду. Братья переоделись в странные короткие рубахи коричневого цвета и болотного цвета штаны из приятной на ощупь ткани со странной металлической застежкой, которую Андерс назвал почему-то молнией, хотя Кили был точно уверен, что молния выглядит совсем по-другому. Штаны пришлось подворачивать. Из всей одежды им были более-менее привычны сапоги, хотя имели укороченное голенище. После этого Фили отправился обследовать окрестности, а Кили решил обжить выделенную им спальню с шестью кроватями. Молодой гном сидел на постели, бездумно оглядывая комнату. Она была очень маленькой. Странно, ведь ему даже комнаты людских трактиров никогда не казались маленькими, а вот эта… эта была абсолютно другой. Впрочем, как и все в этом мире. Безумная магия, как окрестил её Андерс. Кили невольно потянулся к карману штанов, где лежал его собственный рубин, который он упорно спрятал ото всех обысков и даже от брата. – Кто ж камни в один мешок с серным порошком укладывает, дурья твоя башка? – беззлобно смеялся Фили, когда на входе в Бэг Энд у Кили порвалась котомка, и все содержимое испачкалось вонючей серой. «Предмет, связанный с магическим рубином», – так сказал Андерс. Кили вспомнил, как кристалл нагрелся, когда он достал его из мешка, как он жег ладонь, когда они подошли к двери норки хоббита. Но с тех пор камень все время был холодным. Он нашел его в последний день перед уходом из Синегорья и почему-то прихватил с собой. Странно, что он вспомнил об этом только сейчас. Мог ли рубин быть этой самой магией? Вдруг это из-за его неосторожности они с братом не смогут отправиться в поход, к которому готовились всю жизнь? Дверь в комнату отворилась, и задумавшийся гном вздрогнул от неожиданности. – Прости, – тихо извинился Фили, забираясь к нему на постель. – Не хотел тебя пугать. – С чего ты взял, что я испугался? – с вызовом воскликнул младший. – Мне тоже здесь не по себе, – не обращая внимания на его браваду, пожал плечами Фили, укладываясь на спину и блаженно прикрывая глаза. – Они сейчас без нас уйдут, а ты радуешься, – заметил Кили, вытаскивая руку из кармана и запуская её в пушистые золотые кудри брата. – Нет, я переживаю! – оправдался Фили, укоризненно сверкнув глазами. – Зато за тебя спокоен. – Правда? – засиял лучник, нависая над его лицом. – А я уже начал опасаться, что ты переплюнешь Дори. – Куда бы мы ни попали, братишка, – усмехнулся Фили, мягко обнимая ладонями лицо брата. – Здесь хотя бы нет драконов. И сколько бы Кили не возмущался, сейчас Фили чувствовал себя счастливым. Они с братом наконец-то помылись и получили возможность выспаться на мягкой уютной перине. Да хотя бы просто отдохнуть и побыть вместе уже было счастьем – легко касаться прекрасного лица брата, ласкать его скулы, очерчивая растянутые в сияющей улыбке губы, и приглаживать пальцами соболиные брови. Чувствовать на своих ладонях его пальцы. Они слишком давно были вместе, чтобы все ещё доказывать свою любовь. У них было время понять и увериться в её силе. Они больше не стремились яростно проявлять её, пропуская менее значимые, но не менее прекрасные мгновения. Теперь они просто наслаждались друг другом. – И что мы теперь будем делать? – спросил Кили. – Тут красиво и тепло, мягкая кровать, но нам же надо в Эребор. – Не знаю, – хмыкнул Фили и почесал подбородок. – Мы сюда попали через дверь, наверное... Он не успел договорить, как Кили уже вскочил с кровати, и потянул его за руку. – Пойдем, я кое-что проверю! Он выскочил в коридор, таща за собой брата. Фили удивленно следовал за ним, но не сопротивлялся. Кили подбежал к двери напротив. - Дай нож, - попросил младший. Старший послушно протянул требуемое, и Кили нацарапал на двери все ту же руну, сунул руку в карман, сжимая кристалл, и распахнул дверь. Результата не было. – Кили… – начал старший гном, но младший только зыркнул на него сверкающими темными глазами. – Сейчас еще раз попробую, – он подлетел к душевой, повторил операцию с руной и вновь распахнул дверь. Душевая ни грамма не изменилась с момента, как они видели ее последний раз, вот только там оказался ничего не подозревающий высокий брюнет, только что выбравшийся из душа и теперь ошарашено глядевший на нарушителя спокойствия.

***

Лукас и Митчелл прибыли в «Вест-Роуд» уже после заката. Их встретила агент Аткенсон, быстро отчитавшаяся по ситуации и показавшая, где кто разместился. Лукас ушел выслушивать детальный отчет, а уставший вампир отправился в выделенную им казарму и для начала решил принять душ с дороги. Когда к нему ввалились, он успел лишь рвануть на себя полотенце, чтобы прикрыться, как в двери показался еще один незнакомец, схватил первого за руку и дернул в сторону, пробормотав: – Простите! Дверь захлопнулась. Митчелл потряс головой, не веря своим глазам. До этого момента он был уверен, что начальство переиграло в онлайн-игры или читало слишком много фэнтези. Но теперь он увидел гномов своими глазами! Правда, обещанной бороды у них не было, да и вообще на добродушных пузатых старичков они мало походили. Может коллеги так решили разыграть Лукаса за месяц до дня рождения и пригласили карликов? Тем не менее, усталость как рукой сняло. Громко выругавшись, парень оделся, вышел и замер, поняв, что не помнит, в какой именно комнате он оставил вещи. Прокляв военный устав, по которому тут все было одинаковым, он осмотрел двери. На одной был нацарапан странный знак. Его Митчелл точно не помнил, так что он с более-менее чистой совестью открыл дверь в комнату напротив… Перед ним на одной из кроватей лежали те самые карлики и увлеченно целовались, вцепившись пальцами в волосы и футболки друг друга. – Твою ж мать... – шокировано выдохнул вампир, окончательно растерявшись, а в следующую секунду залился краской, осознав смысл зрелища. Гномы оторвались друг от друга и повернулись в его сторону, а потом вскочили с кровати. – Простите, я... – наконец, выдавил из себя ирландец. – Дверью ошибся... – О, товарищ по несчастью! – воскликнул темноволосый гном и, подскочив к вампиру, потянул его за руку. – Мы вот тоже дверью ошиблись. Теперь торчим тут. – Фили, – представился второй гном и кивнул на своего товарища. – А это мой брат Кили. – Вы братья? – совершенно убитым голосом переспросил Митчелл, чувствуя, что уши у него начинают гореть совершенно нестерпимо. – Да, – не понимая, что так удивило парня, подтвердил Кили. – Пора бы уже привыкнуть, что людям это кажется странным, – пожурил его Фили и поднял взгляд на незнакомца. – Хотя ты не похож на наших людей. Ты из какого мира прибыл? – Мира? – ещё сильнее растерялся вампир, послушно присаживаясь на застеленную кровать. – Да, ты кто будешь? – широко улыбнулся Кили, присаживаясь на кровать напротив и приглаживая растрепанную шевелюру. – Вампир, – рассеянно пролепетал Митчелл. – Вампир? – задумался Фили. – А что это? Но вообще похож ты на что-то среднее между эльфом и человеком. – Эмм… спасибо, – выдохнул Митчелл, не понимая хорошо это или плохо. – А мы вот гномы из рода Дурина, – гордо добавил Кили. – Очень приятно, – попытался улыбнуться Митчелл, ясно понимая, что сейчас происходит самое странное за все сто двадцать лет его жизни. Все, о чем он мечтал в данный момент, это провалиться сквозь землю или хотя бы выбраться из этой комнаты. Не то, чтобы мужеложство было для него чем-то новым. Он и сам периодически подкалывал Джорджа на эту тему, но увидеть такое собственными глазами, да ещё и между братьями! А теперь вот они сидели и болтали с ним, как будто ничего не случилось. Выясняли, кто он... Твою ж мать, да он проболтался, что он вампир! Вот уже почти месяц, как он привыкал к новому имени, к тому, что у него теперь иная биография, а на разглашение тайны его истинной принадлежности наложен строжайший запрету. И так по-идиотски проболтаться… – Эй, ты нас вообще слушаешь? – ткнул его в плечо Фили. – Вы рассказывали про Эребор, – кивнул Митчелл, в душе порадовавшись своей недавно обретенной способности улавливать информацию независимо от того, внимает он ей или нет. – И как только Андерс разберется, как повернуть магию вспять, мы сможем присоединиться к Торину, – похвастал Кили. – Андерс? – нахмурился Митчелл, вспоминая, где слышал это имя. – Андерс Джонсон? – Он сказал, что у него есть рубин, – пояснил Фили. – И что поможет нам. Наверное, и тебе поможет, когда поймет, откуда ты прибыл. – Это превосходно, – кивнул вампир. – Но давайте я сам ему расскажу, кто я и откуда. Кстати, где я могу его найти? И почти тут же он услышал в коридоре шаги и повернулся к двери. – Можно? – раздался стук, и, не дожидаясь ответа, в комнату вошел невысокий жизнерадостный блондин, в котором по фотографиям из досье Митчелл признал Андерса Джонсона. – Привет! – просиял Кили и ткнул пальцем в Митчелла. – Смотри, он тоже прошел не в ту дверь. При упоминании двери, Митчелла озарила идея. – Погодите, – воскликнул он. – Вы сказали дверь? – Да. – И как она выглядела? Был какой-нибудь коридор? – Обычная круглая деревянная дверь со знаком взломщика, – второй раз за день повторил Фили. – До неё был сад, а за ней лаборатория. Тебе лучше поговорить об этом с Андерсом. – Не думаю, что это хоро… – попытался вмешаться Джонсон, но Митчелл его перебил. – Определенно! – он вскочил на ноги, в несколько шагов оказался рядом с Джонсоном и, приобняв за плечи, настойчиво вывел в коридор, с порога махнув братьям свободной рукой. – Увидимся!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.