ID работы: 2017263

Иккинг VS. Иккинг

Гет
PG-13
Заморожен
135
автор
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 103 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава четвёртая: книга

Настройки текста
Всадники поспешили на место происшествия. Все, кроме Иккинга, пытающегося отогнать новую волну боли. И стоило страдальцу принять сидячее положение, как она оставила его, и ему удалось сфокусировать зрение. Всё более-менее приходило в норму, звон в ушах исчезал, как и судорога, но парень всё ещё невольно вздрагивал. В горле пересохло, и его рука потянулась к тумбочке, на которой стояла кружка. Содержимое оказалось водой, и Иккинг осушил деревянный сосуд. Выйдя из небольшого ветхого домика целительницы, всадник Ночной Фурии вдохнул свежий воздух. В помещении пахло разными целебными травами и настойками, чей запах ужасно щипал нос, отчего на глаза наворачивались слёзы. Не спеша спускаясь к своему дракону, парень раздумывал над странным приступом и внезапной болью, которая сопровождалась судорогами. Такого раньше с ним не было, но, благо, всё обошлось, без каких-либо осложнений, и сейчас с ним всё хорошо. Завидев наездника, чёрный ящер побежал к нему. Он был несказанно рад видеть своего друга живым и здоровым и, невзирая на внезапно накатившую усталость, повалил шатена на лопатки, начав вылизывать его с ног до головы. Крушиголова рядом не было, значит, Стоик уже улетел, и Икк догадывался о причине его ухода. Не сложно было догадаться, что ему было больно видеть сына в таком плачевном состоянии. Но сейчас оно пришло в норму, и Хэддок спокойно заливался искренним смехом, стараясь отпихнуть от себя Ночную Фурию, не желающую выпускать двуногого друга из своих лап. Беззубик, наконец, успокоившись, хоть и спустя полминуты, отошёл от шатена и подставил свою спину, мол, полетели. Он хотел, чтобы его неродной брат насладился полётом, а потом они вместе узнают причину взрыва, после которого разрушилась скала. Иккинг кивнул и, потрепав дракона за ушком, отчего ящер заурчал, запрыгнул в седло. Им обоим было интересно, что это за взрыв был такой мощный… Когда Фурия поднялась высоко в небо, её всадник увидел несколько драконов, парящих над водой, в которой плескались перевёрнутое судно и двое викингов. Подлетев поближе, названные братья смогли рассмотреть их получше. Были собраны все ученики Драконьей Академии, кроме близнецов, и два рыбака — Шлак и Ведрон. Ребята потеряли улов и остались без ужина и, как выяснилось, без лодки. По их словам скала обрушилась прямо на них, вызвав огромные волны, унёсшие всю пойманную рыбу. Иккинг это подслушал, а уже потом показался на глаза остальным, которых удивило то, что он был абсолютно здоров. По крайне мере выглядел здоровым. — Иккинг? Ты же, вроде, лежал у Готи! Тебе уже лучше? — спросил Рыбьеног обеспокоенным голосом, смотря на шатена глазами, полными интереса. Блондин был удивлён такому быстрому выздоровлению своего друга. Хотя… это же Иккинг. Но Астрид, которая видела сына вождя в доме целительницы, когда он ещё бился в судорогах, была шокирована. Она хотела спросить, что случилось, но парень опередил её, отвечая на вопрос Ингермана. — Да, боль внезапно отошла. Только я не знаю, что со мной случилось. Но сейчас я чувствую себя хорошо, — соврал Хэддок, глубоко вздохнув. На самом деле его одолевала усталость, которую парень старался перебороть. Всё-таки сейчас нужно найти тех, кто устроил этот взрыв. И не сложно догадаться, кто разрушил скалу.

***

В кузнице было жарко. В горне горел огонь, превращая поленья в угли, которые поджигал дракон по имени Ворчун; по помещению разносился эхом удар молотка о раскалённое добела железа; запах металла и высокая температура отталкивала всех викингов, и только некоторые стояли в очереди и ждали своё оружие или предмет быта. А пыхтел над ними закалённый и опытный викинг со странным именем Плевака. Он хоть и был одноруким, но вторая рука была золотой. А ещё у него был юный помощник, которого он растил, как своего сына. Сам же он был неженатым, бездетным, зато место «правой руки» вождя занял. А другой у него, в общем-то, и не было. И сейчас к нему шла старушка маленького роста с посохом выше неё в руках. Молча ступая по родной земле, она уверенно шла вперёд, несмотря на то, что стояла большая очередь, как обычно. Но никто не возражал. Все знали, что, если целительница покидает свой дом, значит, дело важное. Или она просто не может позвать того, кого надо. Она немая от рождения, ни слова не говорит. Вместо этого она рисует на песке посохом разные знаки, чтобы её понимали, хотя дано это не каждому. — О-о, Готи! Чем обязан твоему приходу? — поинтересовался Плевака, опустив железо в ледяную воду, из-за чего раздался звук «пш-ш-ш». Отложив кусок металла в сторону, кузнец сменил клещи на раненой руке на крюк и повернулся к старушке, которая высыпала песок на землю и начертила что-то на нём палкой. Мужчина подошёл к ней и задумчиво хмыкнул, взглянув на рисунок, — Я отдал эту книгу Рыбьеногу. У него спроси. Стоик, в чём дело? — в кузню вошёл вождь племени, хмурым взглядом окинув всех присутствующих. — Готи, я хотел спросить насчёт Иккинга. Что с ним такое? — обеспокоенно спросил Стоик, проигнорировав слова лучшего друга. Плеваку передёрнуло. «Что-то с Иккингом?» — хотел было спросить он, но увидел, как целительница и старейшина в одном лице неопределённо качает головой, а потом указывает посохом куда-то за спину вождя. Двое мужчин обернулись и увидели здорового Иккинга, сползающего с седла своего дракона. На его веснушчатом лице сияет улыбка, и вождь поспешил обнять его. — Охо-хо, пап, ты меня задушишь, — весело пропел Карасик, когда рыжий сковал того в «стальных» объятиях, — ладно тебе, пап, я по поводу близнецов, — сказал уже более серьёзным тоном шатен, когда его отпустили, — отец, есть какая-нибудь работёнка для них? Когда они тренировались, то разрушили скалу. Поднявшиеся волны унесли весь улов Шлака и Ведрона, — пожаловался на друзей Иккинг, всплеснув руками для должного эффекта. Вождь нахмурился и взглянул на кузнеца. — Плевака, у тебя есть работа для этих сорванцов? — спросил его Стоик, на чьём лице появилась полуулыбка. — У меня мно-о-ого работы! — бодро ответил Плевака, согласно кивнув. Хэддок улыбнулся и запрыгнул в седло Беззубика. Дракон взмыл ввысь, оставляя вождя, его друга и целительницу в кузнице, где они обдумывали только что произошедшее. Хотя что тут обдумывать? Стоик и Плевака готовы были отловить Торстоных и заставить их работать, лишь бы они больше вреда не наносили. А вот старушка действительно задумалась. Такое быстрое выздоровление, хотя были симптомы лихорадки. Да ещё и странный характер у него. Иккинг никогда не жаловался на друзей, если только те его действительно доводили до белого коленья. А так… он не сдавал никого, брал всю вину на себя, несмотря ни на что. Все разошлись, однако вскоре на главной площади оказались всадники верхом на своих драконах с двумя рыбаками. Среди всадников был и Карасик, который, казалось, улетел несколько минут назад куда-то в лес. Шлак и Ведрон договорились с сыном вождя, что учителя Драконьей Академии наловят рыбы к обеду, а рыбаки проверят домашнюю скотинку. На этом и разошлись. Однако Рыбьеног хотел поговорить с Иккингом о кое-чём, что до сих пор казалось странным и неизвестным. Перед отлётом он взял у Плеваки одну старинную книгу, в которой было описано много магических и мистических обрядов, среди которых можно было найти «Раздвоение», а также «Клонирование». Ингерман не успел всё почитать, но просмотрел разделы в эпиграфе. И его очень заинтересовали эти две главы. — Иккинг, я, кажется, кое-что нашёл, — сообщил блондинчик, подойдя к другу. — Ребят, вы летите, но сначала найдите близнецов. Их помощь не помешает. Мы догоним, — обратился Карасик к Астрид и Сморкале. Ребята переглянулись и улетели за Забиякой и Задиракой, оставив двух «книжных червей» наедине, — что ты нашёл, Рыбьеног? — обратился он уже к блондину, что доставал из своей сумки на седле Сардельки ту самую книгу. По размерам она не уступала Книге Драконов; обложка была чёрного, почти угольного цвета; страницы пожелтевшие, а на обложке была изображена красная пентаграмма, пятиконечная звезда в круге. Оглядевшись, Хэддок взял друга под руку и повёл его к себе домой, а драконы пошли за ними. Зайдя в дом вождя, друзья поднялись на второй этаж и там стали обсуждать то, что нашёл один из них. Рыбьеног, присев на кровать хозяина комнаты, сложил руки в замок перед собой. Сын вождя сел за свой рабочий стол и открыл книгу на первой странице. — Так… «Ангелы», «Боги», «Валькирии», «Вендиго», «Драконы», «Духи», «Заклинания», «Зелья»… Ты где такую книгу отрыл? — Иккинг посмотрел на Рыбьенога, изогнув левую бровь. Тот тихо произнёс имя кузнеца, и шатен продолжил читать, но уже пропуская некоторые разделы, — «Клонирование»? Даже такое есть? — хмыкнул чтец, удивлённо посмотрев сначала на Ингермана, а потом на Беззубика, который отдыхал на своей каменной плите. Рептилия навострила отростки, выполняющие функцию ушей, и приняла сидячее положение. Беззубца, несомненно, заинтересовало это слово и оно закрутилось у него в голове. — Да, Плевака сказал, что это книга побывала в руках опытных магов, и тут собраны все заклинания. Может, кто клонировал тебя? — знаток Книги Драконов развёл руками, так как точно не знал, да и не очень-то он и верил во всё это. Но он до сих пор помнит тот голос и рык. Они точно принадлежали Иккингу и Беззубику, и спутать с чем-то другим очень сложно, особенно такому знатоку. — О, это уже интересно. Слушай: существует мистический остров. Я окрестил его «Остров Самозванцев», пишет маг Алистер*. Это крупных размеров скала с пещерой и пресным озером внутри. Остров появляется раз в половину столетия, а озеро внутри него мистическим образом создаёт двойников тех, чей генетический код послужил им прототипами, — ученик кузнеца посмотрел на своего друга округлыми глазами. Рыбьеног осторожно ахнул и прикрыл рот руками. Беззубик аккуратно ткнул двуногого друга мордой в бок, мол, читай дальше, — со временем двойники набирают силу, а оригиналы — слабеют. Если не убрать злых клонов, их добрые двойники умрут, — Икк нервно сглотнул на последнем слове, сдавленно выдохнув. Ночная Фурия фыркнула. Всё это дракону уже известно, Крушиголов рассказал. Ему было интересно, как избавиться от клонов, потому он ещё раз толкнул шатена в плечо, но тот застыл с бледным лицом, смотря в одну точку на деревянном полу их комнаты. Сарделька, всё это время спящая неподалёку, поднялась на лапы и тихо рыкнула, обращая внимание Беззубика на себя. —Что такое? — спросил Громмель, качнув головой. —Крушиголов мне уже рассказывал про этот остров. Нужно узнать, как избавиться от двойников, — ответил с грустью в голосе Беззубик и прилёг на плиту. Жалобно зарокотав, он опустил взгляд на пол, прислушиваясь. — Есть способ победить двойников. Клоны такие же уязвимые, как и оригиналы, потому легко могут погибнуть, например, от стрелы, пущенной в сердце. Однако стоит заметить, что клоны бывают разные, а значит, и сердце у них может находиться не там, где у оригинала. Главное — уложиться во время. Обычно оригиналы погибают от бессилия спустя пять дней после принятия воды из озера Самозванцев, — дочитав до конца, Иккинг нахмурился и задумался. Остров, который они сегодня отыскали с Беззубиком полностью подходил под описание, как и пещера внутри. А вот Фурия обрадовалась. Если двойники действительно так же уязвимы, как и они, их легко победить. Однако остаётся одна проблема: как их найти?

***

— Так, ещё одну шуточку сыграем, а с завтрашнего дня начнём заниматься серьёзными делами, верно, брат? — оскалился Иккинг, присаживаясь перед драконом. Ночная Фурия довольно фыркнула и злобно зарокотала, лизнув человека в лицо. Тот, вытерев слюни, поднялся на ноги и взглянул вдаль, — Чувствую, скоро к нам прибудут гости. Думаю, нам нужно будет встретить их, не так ли? — в ответ рептилия кивнула, приняв сидячее положение. Шатен присел на колени и, кивая, вздохнул. Как давно он не чувствовал этот запах хвои и океана. Дракон сидел рядом, смотря вместе с ним вдаль. Он уже чувствовал запах врагов Олуховцев и догадывался, что задумал его двуногий друг. Вернее, знал, так как думал о том же. Всадник тихо усмехнулся. Совсем немного осталось. Всего каких-то четыре дня, и оригиналы умрут, а они займут их места. Для них это была отличная новость, и сейчас «Иккинг» ликовал внутри. — Уже скоро… — рыкнул «Беззубик», и получил хитрый взгляд и ухмылку от наездника.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.