ID работы: 2017263

Иккинг VS. Иккинг

Гет
PG-13
Заморожен
135
автор
Размер:
41 страница, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 103 Отзывы 43 В сборник Скачать

Глава восьмая: вызов

Настройки текста
Стоик обречённо покачал головой; Иккинг весь в мать — ей тоже не сиделось на месте. Но его размышления прервал бархатный баритон незнакомца, вышедшего из леса прямиком на главную площадь деревни. Вокруг парня собралась почти вся деревня, угрожающе покручивая в руках оружие. — Простите, где я могу найти Плеваку? Собравшийся вокруг беловолосого парня с двумя маленькими дракончиками на плечах народ недоверчиво рассматривал его, словно искал слабые места, дабы, если что, защищаться. Грудная клетка и брюшная полость, как и спина, были защищены серебристыми доспехами со странным золотистым узором, ноги были прикрыты брюками, ровно как и руки рукавами накидки. Тёмный рваный плащ развевался на ветру, придавая образу мага некий шарм. Колдун устало провёл рукой по своим волосам, взъерошив их, но они снова улеглись. Дракончики переглянулись между собой и крепче вцепились в защищённые под плащом наплечниками плечи хозяина своими маленькими, но острыми когтями. Им не нравились взгляды окружающих, потому до ушей беловолосого доносилось хриплое рычание. — Ты кто такой и как проник на этот остров? — толпа расступилась, пропуская в центр «сцены» сурового и серьёзно настроенного вождя. Мужчина явно был крайне недоволен новоприбывшему и смерил его недовольным «прожигающим» взглядом зелёных глаз. Но к такому маг давно привык, потому, почтительно поклонившись, чтобы показать своё уважение к пред ним стоящему, он выпрямился и достал из внутреннего кармана плаща небольшой прямоугольный листочек пергамента, на удивление оказавшийся твёрдым и несгибаемым, что заставило Стоика нахмуриться ещё больше. — Моё имя Алистер. Алистер Вендигард Скользкий Ящер Первый*, если говорить о моём полном имени. Хотя мне думается, это ничего Вам не даст, — беловолосый улыбнулся, — я пришёл кое-что сообщить Вам. Но Вы понимаете, что это не тот разговор, который стоит слышать остальным, и, я думаю, Плевака сможет лучше обо мне рассказать, чем могу я сам, — Ал вмиг стал серьёзным, упомянув о «закрытом» разговоре. Конечно, не стоит запугивать всю деревню вестью о том, что на их острове появились злые двойники их героев. А чтобы наладить контакт с вождём, а в последствии с его сыном, нужно найти своего старого приятеля, который живёт здесь и запросто сможет это устроить. Ал ждал не так долго; кузнец, услышав своё имя, тут же протиснулся сквозь толпу и сейчас с открытым ртом стоял посреди главной площади. Стоик уже хотел схватиться за меч, как Плевака его остановил и обнял говорливого колдуна с громкими восхищёнными возгласами, что с улыбкой ответил на объятья. Конечно, его чуть не задушили, но вовремя опустили на землю и освободили. Драконы в это время перебрались на плечи златоусого викинга, с интересом рассматривая лицо повзрослевшего Плеваки. По приказу вождя народ начал расходиться, перешёптываясь, а Алистер вздохнул с облегчением; ну не любил он сборище народу. Ещё одна причина посылать в люди подчинённых, а не идти самому. — Плевака, Стоик, прошу, пройдемте в какое-нибудь место, где можно будет поговорить наедине. Это касается Иккинга и Беззубика, — уточнил колдун, чуть наклонив голову в сторону вождя. Он знал, что последний заинтересуется этой новостью. И был прав: Стоик, встрепенувшись, знаком руки приказал следовать за ним. Кузнец насторожился, когда услышал имя сына своего друга и его дракона. А ведь ещё вчера он спрашивал, что с ними. Но тогда вопрос остался без ответа. Сейчас же Плевака мог разузнать обо всём, да поподробнее. Гостя привели в Большой зал, где усадили за прямоугольный деревянный стол. Маг не был рад таким неудобным скамейкам, но быстро привык к жёсткости сидения. Мужчина с рыжей бородой сел напротив Вендигарда, выжидающе смотря на него. Мужчина с золотыми усами сел рядом с ним, но взгляд его был куда мягче, ведь он и колдун были знакомы, когда Плеваке было лет четырнадцать. Потом Ал навестил его, когда ему стукнуло девятнадцать, а последняя их встреча состоялась, когда кузнецу стукнуло двадцать шесть. И вот, они видятся четвёртый раз. Но колдун прибыл сюда не для простых фокусов, а для трюков куда более сложнее и опаснее, ведь две жизни висят на волоске. — Вы же уже, наверное, в курсе, что на вашем острове появились двое самозванцев? — получив от вождя утвердительный кивок, а от кузнеца вопросительный и одновременно ошарашенный взгляд, он продолжил, — видишь ли, Плевака, Иккинг и Беззубик приняли воду из озера Самозванцев, и у них появились злые двойники. Я пришёл сюда, чтобы помочь решить эту проблему. У меня с Освивром свои делишки, — с улыбкой маньяка сообщил Вендигард, забавно склонив голову на бок. Златоусый викинг начал перебирать в голове всевозможные озёра и острова, и он вспомнил книгу, которую давал Рыбьеногу. Её ему дарил Алистер во время их второй встречи. У него тогда был день рождения. И стоило ему вспомнить статью про Остров Самозванцев, как всё тут же встало на свои места. — Ты знаешь, как их найти и убить? — поинтересовался вождь, окинув колдуна скептическим взглядом. Он, похоже, сильно сомневался по поводу того, что этот «выскочка Алистер» может помочь его сыну и его дракону. Однако это было так, но на самом деле маг не имел никаких счётов с двойником Иккинга. Он всегда побеждал двойника. Но надо же было приукрасить свой монолог. А после вопроса Стоика на стол с плеч кузнеца спрыгнули два дракончика: один был тёмно-фиолетового цвета с весьма тонкими крылышками; другой же имел довольно толстые крылья и острые шипы по всему телу. — Где магическая книга? — В книге написана половина всего! Рыжий опешил; сейчас на столе сидели две ящерицы и спокойно разговаривали на человеческом языке! Ал улыбнулся такой реакции вождя на обычную болтовню двух магических гончих, на время обращённых драконами. Колдун положил на стол свою руку, по которой маленькие рептилии забрались на левое плечо хозяина. Последний поддакнул своим питомцам, так как позабыл половину того, что знал о Самозванцах. А ведь там можно было найти заклинание для поиска Первого Клинка… — Она у меня дома. Но зачем она тебе? И как ты поможешь моему сыну? — Я… не имел возможности подправить в книге очень важную деталь, — со вздохом ответил Алистер, скрестив руки перед собой, — двойников можно убить только с помощью Первого Клинка, а он был утерян в нашей последней схватке. Чудо, если он окажется зарытым на Олухе, ведь он сам выбирает себе хранилище. А с книгой его поиски пойдут быстрее, — заверил мужчин беловолосый, прикрыв глаза, — и да: Вашему сыну и его дракону осталось три дня.

***

Ночная Фурия приземлилась сразу за Вороньим мысом. Здесь, на земле, можно было увидеть несколько полос от когтей, словно тут пробежались два волка. Иккинг спрыгнул со спины своего чешуйчатого брата и огляделся. Их окружал густой хвойный лес и мёртвая тишина, пугающая до потери пульса. Даже птицы не пели. Будто кто-то их специально тут разогнал. Задумчиво хмыкнув, сын вождя переглянулся с драконом и, кивнув ему, пошёл в сторону, куда вёл след. Волки раньше не водились в их лесах, только кабаны, драконы, птицы, да всякие там грызуны. Но чтобы волки или собаки — никто ещё не находил таковых. Так что это была первая странность, которую они отыскали за всё это время. Ребята шли тихо, прислушиваясь к каждому шороху, ведь от этого могли зависеть их жизни. Дракон мягко ступал по холодной земле, аккуратно перекидывая свой вес с одной лапы на другу, крадучись как дикая кошка. Парню приходилось хуже; из-за протеза тихие шаги не удавались; он ужасно скрипел, так как его обладатель забыл его смазать. И он боялся, что может спугнуть двойников, и те продолжат им вредить. А этого нельзя было допустить. Двойник Иккинга уже спокойно лезет к Астрид в кровать и «с пеной у рта» уверяет, что между ними что-то было. Злость кипела в оригинале, не зная, как покинуть его тело. Но парень не понимал, на кого злиться больше: на клонов, который тоже хотят жить, как любое другое существо; или на себя за то, что вообще полез в ту злосчастную ледяную пещеру! Рядом с большими валунами расположился небольшой родник, спускающийся по склону в неизвестном направлении. Хэддок не видел здесь раньше никакого родника, ручья и вообще этих валунов. Словно их сюда специально кто-то притащил. Но не мог ведь ручей появиться сам по себе? И с такими мыслями местный герой подошёл к камням. Но стоило ему поставить протез на горку из маленьких камешков, как парень с громкими воплями провалился куда-то под землю и удачно приземлился на холодный и гладкий каменный пол, а потом скатился кубарем куда-то на ярус ниже по крутому на удивление гладкому склону. Когда же парень остановился, он жалобно застонал и обхватил себя руками. По телу прошлась жгучая боль от копчика до шейных позвонков. В висках стало тяжело, а в глазах появились чёрные точки. Сделав глубокий вздох, всадник прикрыл глаза и тряхнул головой, чтобы привести себя в чувства. Приземление было не из приятных. — Беззубик, ты здесь, дружище? — крикнул Иккинг, оглядываясь по сторонам. Света было катастрофически мало, только из довольно крупной дыры в потолке проскальзывали лучи Солнца, но в основном его закрывали ветви деревьев, выросших поблизости, как оказалось, фальшивого родника. Дракон, услышав своё имя, рыкнул и одним прыжком приземлился рядом с другом, жалобно заурчав. Лапы подкосились, голова закружилась… Непривычное для Ночной Фурии чувство. Её качало из стороны в сторону, но, благо, сын вождя помог прийти в себя, — Брат, с тобой всё хорошо? Ты не ушибся? — взволнованно поинтересовался Хэддок, осматривая своего дракона на наличие повреждений, а тот почувствовал некую слабость. Хотелось просто взять, лечь и заснуть крепким, непробудным сном. Фурия в ответ лизнула всадника в щёчку и «чихнула», подняв слой пыли. Парень тут же закашлял, но дракон разогнал мелкие частички земли парой взмахов крыльев. Человек с благодарностью посмотрел на рептилию и, кое-как поднявшись на ноги и при этом немного пошатываясь, отряхнулся. Попросив друга посветить, шатен принялся осматриваться, куда же они всё-таки попали. Ящер пустил под потолок сгусток плазмы, который осветил всю округу, и два названных брата смогли увидеть две лестнице, ведущих куда-то наверх. После всего произошедшего Иккингу не очень хотелось идти по ним; он опасался встречи ещё с каким-нибудь двойником или монстром. Но нужно было найти выход, а их туда три: один проходил через каменную лестницу с железными поручнями, что была как будто создана для великанов; другая была скрыта во мраке; и туннель в противоположной стене, ведущий неизвестно куда. Вдруг подул холодный ветер, пронизывающий насквозь. Хэддок вздрогнул всем телом, будто его прошибло зарядом тока. Он припоминал такой холодок на Острове Самозванцев, когда только влетали в пещеру. Но в этот раз ветер каким-то невообразимым образом зажёг восковые свечи, расставленные вдоль небольшой лестницы по бокам. Парень глянул на чешуйчатого приятеля и задумался. Всё это выглядело очень странно и пугающе. Неизвестность отталкивала его, и парень не горел желанием узнать причину магического зажигания свеч. Ему хотелось поскорее покинуть это место, и он уже развернулся в противоположную от освещённой лестницы сторону, как услышал звон в ушах. Он становился всё громче и громче с каждой секундой, заставляя бедолагу присесть на колени и закрыть уши руками. Не выдержав напора, он кратко вскрикнул и замер с открытыми глазами в такой позе. Он смотрел в одну точку на полу и не двигался, чем начинал пугать своего дракона.

***

— Иккинг, Иккинг, Иккинг… — послышался звонкий голос позади, в котором чувствовался высокомерный тон хозяина, — я же говорил, оставь эти глупые попытки отыскать нас, — рассмеялся двойник, шагая по прозрачному полу по направлению к оригиналу. Иккинг обернулся и затаил дыхание от злости; снова он, — не нужно быть таким нетерпеливым, Икки. Знаешь, а я ведь могу устроить тебе встречу. Да, точно, встречу, — клон показал хищный оскал и усмехнулся, — и не простую. Я дам тебе шанс победить меня, — заулыбался Освивр и, увидев замешательство собеседника, решил разъяснить, — поясню: чтобы ты не изводил себя нашими поисками, я пойду тебе навстречу. Сегодня на заходе Солнца жду тебя на южной части острова, на пляже, одного. Ты ведь не будешь рисковать Беззубиком? — А с ним-то ты что собираешься делать? — выкрикнул Хэддок и сжал руки в кулаки. Вся эта история, приключившаяся с ним и его лучшим другом заставляла табуны мурашек бежать меж лопаток и кровь застывать в жилах. Холодок прошёлся по спине Иккинга, но тот не придал этому никакого значения. А клон сложил руки на груди, загадочно и мерзко улыбаясь. Глаза в одно мгновение вновь стали серыми и пустыми, и двойник склонил голову на бок, — Только посмей его тронуть! — снова выкрикнул оригинал, но уже слабее, чувствуя, как ноги подкашиваются. Дрожь в коленках заставляет его упасть на колени и посмотреть на клона с ненавистью в зелёных глазах. — О, его трону не я, а его клон — Ёрмунганд. Кстати, я не представился, Освивр, — сероглазый протянул руку в знак знакомства, но тут же её убрал, завидев измученное и злое выражение лица бедолаги, — вижу, ты немного занят. Ладно, зайду попозже, — и под громкий мерзкий и противный хохот так называемый Освивр покинул сознание оригинала, оставив последнего беспомощно рухнуть на холодный пол.

***

Хэддок медленно приходил в сознание и, как только он полностью вернул контроль над своим телом, лёг на пол, скривившись от жуткой боли в спине. Иккингу показалось, что по лопаткам начинают ползти огненные змеи, обжигая его кожу и выжигая на ней какой-то рисунок. Парню стало трудно дышать, слишком жарко внутри, и невидимый противник сдавил его горло, прижимая беднягу передом к холодной землей. Поджав губы, всадник еле сдерживал себя, чтобы не закричать во весь голос. Была маленькая надежда, что сейчас всё закончится, но в следующую секунду человек почувствовал, как кто-то начинает вырезать какой-то узор на его спине, причём несколькими раскалёнными лезвиями сразу. Беззубик легонько боднул почти не двигающегося всадника в плечо, на что тот отозвался слабый стоном боли. Ему удалось вздохнуть, но лишь для того, чтобы вновь задержать дыхание и попытаться сдержать крики. Боль усиливалась, расползаясь по всей спине и словно проникая внутрь. На лопатки начала давить невидимая сила, отчего Иккинг пытался прижаться к земле всем телом, дабы уменьшить боль. И он не выдержал. По пещере эхом разнёсся его крик, а боль немного отступила, позволяя парню перевести дыхание. Однако на этом она не закончила своё деяние. На этот раз закололо в позвоночнике, а оттуда уже поползли «лианы», обхватывая всю спину, но не доходя до поясницы. Карасик принялся долбить кулаками пол и перекатился на спину, тем самым увеличив дискомфорт. Он словно лёг на раскалённое железо, потому подскочил, как ужаленный, и, не удержав равновесие на протезе, приземлился на пятую точку. Что удивительно, боль в спине не заглушила боль в копчике и усилилась. Беззубик беспомощно наблюдал за страданиями своего брата, не в силах помочь ему. Он пару раз рыкнул на него, пытаясь обратить его внимание на себя, отвлечь немного. Но парень неловко задел его рукой по носу и под свой же громкий крик потерял сознание, не выдержав столь адской боли. Фурия жалобно заурчала и лизнула друга в лоб, но тот не очнулся, а продолжил лежать на холодной земле. Грудь медленно и слабо вздымалась, плавно опускаясь при выдохе. Дракон аккуратно взял человека за ворот костюма и потащил в сторону туннеля, что был напротив лестницы, ведь именно туда и собирался идти всадник. Осторожно волоча в зубах тело ещё живого сына вождя, Фурия спустя некоторое время почувствовала запах моря и слышала шум волн, с силой бьющихся о скалы. Выход был совсем близко, и рептилия это понимала. Совсем скоро показался солнечный свет, и как только ящер вытащил брата на пляж, его лапы тут же подкосились. На Беззубика нахлынула усталость, окутывая его коконом. Голова потяжелела, а в глазах начали плясать красные точки. Встрепенувшись, Фурия попыталась удержаться в сознании, но неожиданно что-то больно кольнуло в область сердца. Издав слабый рык, дракон рухнул рядом со своим всадником, успев только накрыть его своим крылом.

***

Громгильда отстала от Ночной Фурии и вскоре совсем потеряла её из виду, стоило ей лишь свернуть за угол. Всадница беспокойно озиралась по сторонам и решила, что парни спустились вниз, в лес. Подав своей любимице сигнал лететь в сторону оврага, она крепче сжала в руках конец седла. Змеевик, гаркнув что-то на своём драконьем языке, полетела в нужном направлении, взглядом разыскивая чёрную тень. Астрид волновалась за обоих, ведь Иккинг был ей небезразличен, а Беззубик показал ей, какими на самом деле могут быть драконы. Они оба были одними из самых умных существ на Олухе, потому могли легко затаиться где-нибудь, пока Хофферсон и Громгильда не улетят. Тогда блондинка решила проверить когда-то бывшее тайным убежище Карасика и Фурии. В сердце воительницы засела тревога, когда она увидела сломанные деревья на пути к оврагу. Она перепугалась не на шутку, решив, что разрушения появились в результате нападения на Иккинга и Беззубика их двойников. Змеевик тоже заметил изменения в местности и, почувствовав, как девушка заёрзала в седле от нетерпения, стрелой рванула в овраг. И какого было удивление Астрид, когда она увидела цель своих поисков спокойно стоящих посреди их убежища. Когтевик приземлился рядом с Фурией и радостным чириканьем позвал в сторону, чтобы порезвиться и поговорить. Сперва Разящий ничего не понял, но, порывшись в памяти, притворно-весело побежал за острохвостой драконихой. Всадница последней подбежала к другу и кинулась ему на шею, а затем, оторвавшись, ударила в плечо кулаком с размаху. — Это за то, что заставил перепугаться ни на шутку! — пояснила воительница, грозно сверкнув голубыми глазами и положив руки на бёдра. Парень посмотрел на неё, изогнув бровь в недоумении, — Зачем ты один полез искать двойников, Иккинг? Хотя стоп… — девушка притормозила и скрестила руки на уровне груди, — или ты не Иккинг? Ну-ка, какого дракона я ненавижу и почему! — Астрид не была уверена в том, что наткнулась на ненастоящего Хэддока, потому подобрала нужный вопрос, ответ на который знает лишь половина деревни и молчит об этом при ней. И она была права в том, что встретила двойника своего друга. Освивр усмехнулся и порылся в памяти оригинала, а ждать девушке пришлось недолго. — Страхолёта, потому что он разорил твою семью, — смело ответил Осви, потирая ушибленное место, чтобы сделал настоящий Иккинг. Хофферсон облегчённо вздохнула и, взяв парня за руку, повела его в сторону выхода, — Астрид, куда ты меня повела? Нам нужно поскорее найти наших клонов! — воскликнул шатен, вырвав свою конечность из цепкого захвата воительницы. Всадник остановился на месте, с укором смотря на собеседницу, что обернулась на него. Блондинке не нравилось то, что Иккинг был таким упрямым, прямо весь в отца, как она считала. Всё сделает, но по-своему, и ведь не отступит! Упрямый баран, как однажды выразился Плевака. — Иккинг, мы обязательно их найдём, но вам с Беззубиком следует сидеть дома, чтобы ничего не случилось. Идём в деревню, — Астрид положила руку на переросшего её друга плечо и устало покачала головой. Тот слабо улыбнулся ей, заглядывая в душу и роясь в её воспоминаниях. Пока она касается его, он может всё о ней узнать, и даже больше, — Громгильда, Беззубик! — девушка не убирала руку, но перевела взгляд на драконов, что резвились в стороне. Змеевик тут же подскочил к всаднице, а Ёрмунганд, незаметно недовольно фыркнув, спокойно подошёл к своему всаднику. Ему не нравились игры этой острохвостой драконихи и не понимал, как они могли нравиться Беззубу. Хотя оно понятно, последнему ведь не больше восемнадцати лет. Неудивительно, что они с Икком подружились. Освивр отметил про себя важную деталь: Астрид была влюблена в этого доходягу, от которого он унаследовал внешность и воспоминания. Странно конечно, но правда. И девушка спрятала эти чувства глубоко в душу, боясь быть засмеянной и опасаясь, что любовь может быть неразделённой. С виду такая сильная, да и характер не подарок. Зато внутри хрупкая, как тоненькая веточка дерева: наступишь, и она сломается, издав лишь характерный «хруст». Это двойник успел заметить и в их первую встречу, но сейчас он понял, что у него есть шанс наиграться с глупой девчонкой, так и не догадавшейся, что именно он проник в её дом, что именно он нагло пробрался к ней в кровать и поцеловал её. Именно он, а не его оригинал. Это было смешно, и было бы смешно для неё, если бы не было правдой. — Астрид, — сладко протянул клон, словно пытаясь почувствовать звучание букв её имени на вкус, — давай пройдёмся до деревни пешком? Может, сможем их отыскать по пути, — он состроил милое выражение лица, отчего девушка еле сдерживала улыбку. Он выглядел таким милым. Но Хофферсон быстро себя отдёрнула, — пожалуйста, — Освивр склонил голову на бок и немного улыбнулся. Воительница сдалась, сдавленно выдохнув. Она ничего не могла противопоставить ему, ведь действительно, так они, возможно, отыщут двойников, а она, если что, сможет его защитить. И пришлось сказать своё «ладно», чтобы на веснушчатом лице всадника проявилась благодарная улыбка, от которой на душе стало как-то тепло. Осви умел воздействовать на эмоции людей или животных, подавлять их лишь взглядом, а также успокаивать. Последнее особенно получалось даже всего лишь прикосновением. Девушка выбралась из оврага и не заметила, как Ночная Фурия и её всадник переглянулись. Их глаза всего на мгновение поменяли цвета, а потом вернули прежние. Догнав воительницу, двойник её друга решил идти с ней достаточно близко. Его дракон шёл рядом, не желая общаться с Громгильдой, что, видя странное настроение Разящего, шла по другую сторону своей всадницы. Сама же Астрид чувствовала какое-то странное спокойствие, и это притом, что «Иккинг» шёл рядом с ней. Не придавая этому никакого значения, девушка продолжала шествовать по направлению к деревни, замечая, что на ветках деревьев ни одной птицы, рядом ни одного животного, ни одного дракона, что для этих мест уже странность. Раньше хотя бы Жуткие Жути по тропинкам гоняли, а сейчас — тишина. Словно сама Хель гуляла по лесу, а все живые существа спрятались в норках и дуплах, чтобы не попасть в её царство. Ёрмунганд, перебирая лапы, пытался проникнуть в сознание Беззубика, и ему это удалось. Пока его всадник был занят тем, что успокаивал и одновременно с этим очаровывал дамочку, дракон насылал на своего оригинала кошмары. Беззуб был без сознания, и двойник был даже в курсе, где именно лежало его тело. Но ещё рано что-либо предпринимать против него. Совсем скоро ему предоставится шанс разделаться с ним или же он просто сможет посмотреть на его мучения. Освивр сказал, что они увидятся на закате, а до него осталось около десятка часов. По сравнению с тем, сколько лет клонам, это мгновение для оригиналов. Однако стоило припугнуть Фурию и сбить с толку. Пусть запутается, потеряет способность различать реальность от кошмара. Ёрмунганду нравилось то что он умел, ведь так приятно наблюдать за чужими страданиями. Правда, в теле дракона не очень удобно, но ради того, чтобы жить, можно и потерпеть. Единственная проблема — Алистер, которого давно нужно было убрать с дороги. Но Освивр решил оставить его себе. И Ёрмун согласился. К тому же ему была обещана пища из человеческой плоти, костей и органов. Вот, что успокаивало такого грозного зверя, как он. Любуясь красотой молодой воительницы, двойник Иккинга «случайно» коснулся её руки, из-за чего та на секунду замешкалась. Быстро взяв себя в руки, она сжала кулаки, а её светлые брови сошлись на переносице, придавая выражению лица суровость и серьёзность. Она немного ускорила шаг, и парень повторил за ней, стараясь не отставать. Уголки его губ на мгновение поднялись, но их хозяин тут же их опустил. Слыша, как бьётся её сердце, он сглотнул; появилось желание вцепиться в него руками, оторвать и вгрызться выросшими клыками, испачкавшись в алой крови. Он не по наслышке знал, что сердце человека жёсткое, но ему оно нравилось, особенно то, которое ещё недавно было живым, билось в чьей-то груди. Коснувшись её руки ещё раз, он на мгновение проник в её голову и узнал, что она то ли волнуется, то ли смущается. В любом случае, Астрид заметно напряглась. А Освивр решил разрядить обстановку. — Астрид… — притворно-смущённо пролепетал парень, отведя взгляд от неё. Девушка посмотрела на него с изогнутой левой бровью, взглядом спрашивая «Что?», — пока чего не случилось… — клон глубоко вздохнул, изображая неуверенность, которая была присуща оригиналу, — я хочу знать: ты целуешь меня из жалости или есть другая причина? — еле сдерживая улыбку, спросил Освивр, заставив девушку смутиться и отвернуться. А парень наоборот, повернулся к ней лицом, словно изучая. Хофферсон повторила его вздох и устало потёрла шею; ей было неприятно говорить о своих чувствах, но…, а вдруг она не успеет? Прогнав эту навязчивую мысль, она всё-таки решила сделать то, что нужно было. — Иккинг… — девушка остановилась и встала напротив Освивра. Затем она с размаху ударила его в брюшную полость и скрестила руки на уровне груди, — не смей больше задавать таких вопросов! — яростно выпалила она, а затем, ухватив его за ворот его кожаного костюма, притянула к себе и накрыла его губы своими, — Конечно же по другой причине, — тихим голосом ответила она, чуть отстранившись от так горячо любимого ею всадника. Парень как-то хитро улыбнулся и, положив руки на её талию, притянул к себе, впившись требовательным поцелуем. Астрид, к своему огромному удивлению, расслабилась и даже не предприняла попыток вырваться. Она словно почувствовала какое-то умиротворение рядом с ним и охотно отозвалась на поцелуй. Глаза Освивра закатились и стали полностью серыми в то время, как девушка свои закрыла, обхватывая руками шею всадника Ночной Фурии. Их драконы остановились, и Ёрмунганд, чтобы отвлечь Громгильду от созерцания «изменившегося Иккинга», решил на время притвориться Беззубиком, позвав её порезвиться в сторонке. Змеевик отозвался весёлым чириканьем и, довольно виляя шипастым хвостом из стороны в сторону, последовал за чёрным ящером, даже не заметив цвет глаз шатена. Двойник углубил поцелуй, чуть поддавшись вперёд. Астрид была не против, хотя мысленно понимала, что не стоит продолжать, к тому же посреди леса, да и в такое время… Хотя её голову посещала другая мысль:, а вдруг времени на это вообще не будет? Два противоречивых чувства боролись в ней, но она позволила языку «Иккинга» скользнуть навстречу её, приоткрыв для этого рот. Освивр понимал одну важную вещь: таким образом он не только очаровывал эту красавицу, но и бросал вызов оригиналу, целуясь с пока что ещё не ставшей его девушкой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.