ID работы: 2019070

Drink From My Cup

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
322
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 193 страницы, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
322 Нравится 68 Отзывы 153 В сборник Скачать

Глава 9. Мой чудесный букет из крестражей

Настройки текста

Изуродованный на фоне адского пламени Я стою один. Если только я сам себе не отдам Слепо. Тогда бы я стал Сильный. Но не своими силами. Ведь слабость – это лучший друг человека Сила принадлежит только богу.

— Она будет здесь так поздно? — Лорд Волдеморт сказал, что она проводит здесь большую часть своего свободного времени. — Нам действительно нужно называть его так, когда его нет рядом? — Как ты можешь быть уверен, что его нет рядом? Долохов и Розье вошли в школьную библиотеку поздно вечером, на следующий день после того, как Нотт получил наказание. Волдеморт ожидал, что Пожиратели смерти никогда не будут называть его Томом Реддлом. Они выполнили его просьбу и не смели обращаться к нему по имени напрямую. В прошлом им было удобнее называть его по имени, когда его не было рядом, но после событий пятого курса, слухов о том, что он делал до шестого курса, и теперь, наконец, с увеличением его потребности в контроле на седьмом году обучения... они не считали разумным когда-либо произносить имя "Том Реддл" снова. Розье нахмурился на замечание Долохова и начал осматривать заваленные книгами столы в поиске ночных обитателей. Библиотекаря, мадам Госхавк, нигде не было видно. Испытывая большое сочувствие к трудолюбивым студентам от пятого до седьмого курса, она обычно оставляла закрытие библиотеки на её последнего посетителя, надеясь, что старосты, патрулирующие школу дважды проверят, не задержался ли кто-нибудь допоздна. Не умаляло беспокойства и то, что последним посетителем в эти дни была Артемис Морган. Гермиона ещё после обеденного перерыва облюбовала самый дальний столик, надежно скрывшийся за многочисленными стеллажами. Рядом с ней, как и несколько вечеров до этого с особым упорством корпела над эссе Кэйти Зупан. Гермиона была на удивление настойчива, когда речь шла о Защите от темных искусств и Непростительных заклинаниях. Потому, в какой-то момент Кэйт успела не раз пожалеть о сорвавшейся с губ просьбе о помощи в поиске нужной книги, а потому была до невозможности рада сбежать на патруль коридоров. Уходя, она заверяла, что ещё раз проверит библиотеку по окончанию дежурства, дабы быть уверенной, что Артемис не уснула на этом самом столе. Грейнджер смогла найти книги, рассказывающие о темных искусствах, которые раньше видела в кабинете директора, лишь изучив стеллажи Запретной секции. Ей пришлось дождаться, пока библиотека не опустеет, прежде чем раскрыть драгоценную книгу на разделе Крестражей. Но кроме отсутствия информации о способах изъятия частички души из тела и объяснения поведения Реддла — так ничего и не нашла. — Возможно, он и правда чувствует угрызения совести, - пробурчала про себя Гермиона. Она не была уверена, получится ли осуществить задуманное даже, если способ все-таки найдётся. Сможет ли она избавиться от того, что ещё не было создано в этом времени? А даже если эта задумка будет осуществима, даже если она смогла бы найти способ перенести душу в другой сосуд — она не была уверена в своём возвращении в собственное время. Будет ли тогда Волдеморт побеждён? Или это изменит ход сражения? Начинало казаться, что эту задачку ей уже не решить, но Грейнджер упорно искала хоть какую-то информацию, не теряя надежды...Всегда есть способ всё исправить! Долохов, не издавая ни звука, жестом указал Розье следовать за ним. Наконец, их поиски увенчались успехом — Артемис сидела в абсолютном одиночестве, настолько увлечённая книгой, что совершенно не замечала чужого присутствия. — Помни, - одними губами произнес Долохов. — Мы не должны причинить ей вреда. - Розье кивнул, вспоминая, что случилось с Ноттом. Они вышли из тени, медленно приближаясь к Гермионе. Девушка не подняла голову, словно бы по-прежнему их не замечала. Юноши переглянулись, о чем-то договариваясь, и Розье издал резкий звук, отдаленно похожий на кашель. Гермиона подпрыгнула на месте, наткнувшись испуганным взглядом на Слизеринцев. В голове мелькнула мысль, что нужно скрыть тему, которой она была так увлечена, но их это, похоже не интересовало. Гермиона захлопнула книгу, выставив палочку в защитном жесте, однако парни лишь подняли руки, по-прежнему не отводя от неё взглядов. — Мы не ищем неприятностей, - с опаской произнес Долохов. — Мы здесь для того, чтобы поговорить, - добавил он с улыбкой, больше похожей на насмешку. — Просто поговорить, - вмешался Розье. — Как друзья. - Гермиона подозрительно посмотрела на них. — Мне не нужны такие друзья, как вы, - холодно сказала она, не убирая палочки. Воспоминания топили в себе Гермиону всякий раз, когда она смотрела на Долохова. Она не забыла удара, нанесенного ей в Министерстве. Она все еще просыпалась посреди ночи с колющей болью в боку.... — Почему ты так говоришь? Мы тебе ничего не сделали, - спокойно ответил Розье. — Мы только хотели поговорить. - Юноша с опаской начал приближаться, Долохов последовал его примеру. — Не подходите! - Гермиона не хотела повышать голос и вставать, напряженно сжимая древко. — У меня нет ни малейшего желания разговаривать. - Розье нахмурился, невольно опуская руку в карман мантии, нащупывая волшебную палочку. — Нет! - Прошипел Долохов, хватая товарища за руку. — Успокойся, - сказал он, обращаясь то ли к Гермионе, то ли к Розье. А может и вовсе пытался угомонить собственное сердцебиение. — Мы не хотим драться с тобой, Морган. Долохов выглядел озадаченным: его план рассыпался на множество мелких осколков. Он с опаской посмотрел на палочку Гермионы, не зная, чего хотел больше — выхватить свою или убраться к чёрту из пустой библиотеки. Гермиона в удивлении подняла брови, не понимая, почему они так охотно избегают драки? Она никогда раньше не воспринимала их, как миролюбивых мальчиков... Если только их предводитель не приказал им не причинять ей вреда. Эта новая идея не заставила Гермиону чувствовать себя лояльней к Пожирателям смерти, всё ещё не решившихся сделать следующий шаг. Что сказал им Реддл? Знали ли они об их связи? Знали ли они, что она может быть его Крестражем? По какой-то причине Гермиона сомневалась, что лорд Волдеморт доверит такую информацию даже самым преданным последователям. До сих пор….возможно, он что-то сделал с Ноттом. Гермиона расстроилась от одной лишь мысли об этом. Это может сойти Реддлу с рук, хоть он будет издеваться и пытать в стенах Хогвартса, прямо под носом у Дамблдора...его никто не посмеет обвинить. — В чем дело? Хозяин запретил тебе со мной драться? Или вы настолько трусливы, как и рассказывают слухи? - Гермиона поразилась тому, насколько безрассудной она оказалась. Гарри, должно быть, очень сильно изменил её за время их дружбы... Долохов усмехнулся. - Ты говоришь о вещах, в которых ничего не понимаешь, - юноша сердился. Гермиона видела, как он теряет самообладание. — Неужели? Значит, я ошиблась? - Это не было вопросом. Гермиона поняла, что попала в самое яблочко со своей догадкой и не собиралась останавливаться. Это было последней каплей. Розье вытащил палочку, но годы, проведенные в армии Дамблдора и сражениях бок о бок с Гарри, наградили слишком хорошей реакцией. — Импедимента! - На этот раз она опередила Слизеринца. Розье сбило с ног и швырнуло на ближайшую книжную полку. Она молилась, чтобы Кейти Зупан поскорее проверила библиотеку...она действительно не знала, сможет ли справиться с двумя Пожирателями смерти сразу... Но Долохов всё ещё медлил. На мгновенье впавший в замешательство, он развернулся и побежал к двойным дверям библиотеки, оставив Розье позади. Очевидно, перспектива получить пинок под зад от Артемис и последующее за этим наказание от Волдеморта, не казалась ему привлекательной. Гермиона решила отпустить мальчишку. Возможно, за последние несколько недель она и стала более безрассудной, но она все ещё не любила бессмысленных драк. Но когда Долохов открыл двойные двери, на его лице появилась смесь шока и страха, заставивших его трусливо пятиться в библиотеку. Коридоры за её пределами были в огне. — Мой лорд, - пробормотал он, быстро отступая. Том Реддл вошёл в библиотеку и увидел Розье, скорчившегося среди упавших книг, отпрянувшую фигуру Долохова, взволнованную Гермиону и готовую к очередному заклинанию палочку. Его лицо не выражало никаких эмоций, однако глаза впились в Грейнджер, вновь учащая пульс до почти невыносимой скорости. Она знала, что он сердится... Розье поднялся с пола и осторожно попытался спрятать палочку обратно в мантию. Для Реддла это движение не осталось незамеченным, а в следующее мгновение уже его собственная палочка была направлена на вжавшегося в стеллаж последователя. — Том! - Гермиона удивилась, осознав, что сама сейчас его позвала. Её голос эхом разлетелся по всей библиотеке, словно заморозив Реддла. Он посмотрел на неё с любопытством, все еще не опуская палочки. — Он не трогал меня, - Грейнджер в сотый раз прокляла Гриффиндорское благородство, но отступать уже было поздно. — Они лишь хотели поговорить. А я.. Ты же знаешь, что я недоверчива.. Это я ударила Розье. — Возвращайтесь в свою спальню, я разберусь с тобой позже. - Сказал он холодным, требовательным голосом, провожая Розье насмешливым взглядом. Тот спешил к Долохову, чтобы в это же мгновенье скрыться от взгляда жестоких глаз, однако не забывая о необходимости поклониться. Гермиона видела, как Реддл хмурился, смотря на их удаляющиеся спины. Интересно, получит ли она наказание, которое Реддл только что чуть не применил к Розье? Она крепко сжимала палочку в руке, готовясь к дуэли, в то время, как каждая ее жила наполнялась предвкушением. Ей было интересно, будет ли дуэль с Реддлом такой же трудной, как схватка с двумя взрослыми Пожирателями смерти.… Том повернулся к Артемис, все ещё хмурясь. Она не хочет по-хорошему? Так не пойдет. Он не мог позволить себе напасть на Пожирателей смерти, хотя ему было приятно видеть, что у неё хватило смелости и способности постоять за себя. Он бросил взгляд на палочку в её руке и заметил, как побелели костяшки пальцев. Значит, она готовится к борьбе с ним? Как это будет происходить? Способна ли она предать его душу внутри себя? Том усмехнулся. Возможно, он сможет расположить её к себе. Они могли бы устроить дуэль, и он мог бы ослабить её...и тогда он мог бы отыскать, то, что она скрывает. Он поднял палочку, и Гермиона повторила его жест. — Остолбеней! - Вызванная громким криком волна красного цвета столкнулась с молчаливой сестрой. Сноп красных искр на мгновение осветил помещение, позволяя разглядеть лицо. Казалось, Реддл наслаждался происходящим, в то время, как сама Гермиона уже не особо радовалась собственной неосторожности. Ещё раз взмахнув палочкой, Том выпустил струю голубого света. Гермиона беззвучно заблокировала его выпад и послала неровный желтый поток света из своей палочки. Теперь злился Реддл, решивший вывести замысловатый знак палочкой в воздухе, образуя тонкий серебряный щит между ним и Гермионой. Звенящий шум заполнил комнату. — Что ты здесь делаешь, Реддл? - Спросила Гермиона, когда поняла, что щит блокировал все заклинания с обеих сторон. Один взмах палочкой, и щит исчез. — Я убедил Кэйти позволить мне патрулировать это крыло замка, - объяснил он небрежно, словно они сейчас обсуждали погоду, а не мерились силами в дуэли. — Она настаивала на том, чтобы я не забыл проведать Вас здесь. Как часто Вы забываетесь и задерживаетесь тут? Вам повезло, что я пришёл.. Эти двое могли навредить... - Момента, в который Гермиона начала догадываться, что эта речь существовала лишь для введения её в ступор, вполне хватило, чтобы Реддл послал в неё пурпурный луч. Гермиона яростно ткнула палочкой в стоявший рядом с ней стол, заставляя его закрыть собой девушку. Казалось, заклинание прошло сквозь неодушевленный предмет, когда тот оказался между волшебниками и помешал пламени достичь Гермионы. Оно рассеялось, а стол продолжал защищать девушку, бросившись на Реддла. Гермиона вложила в это заклятье всю свою ненависть к Слизеринцу, однако лицо Реддла буквально за мгновение изменилось с растерянного на безразличное, а движение его руки разнесло стол на тысячи крошечных осколков. — Интересно, когда ты успела настолько хорошо овладеть невербальными заклинаниями и сражаться? - От напускного веселья в его голосе не осталось и следа. — Кто ты такая, Артемис? - Он решил, что нужно связать девушку до того, как она захочет возобновить разрушение библиотеки. Гермиона не ответила, но без труда отклонила его проклятие, не понимая, почему он сдерживается. Грейнджер подняла руку со сжатой в ней палочкой над собственной головой, призывая дюжину золотистых канареек. — Оппуньо! Ленивым взмахом палочки канарейки замерли и соединились в уродливую черную змею, с влажным звуком приземлившуюся между ними. А потом Гермиона вспомнила, как Гарри на втором курсе разговаривал на Перселтанге. Реддл смотрел на змею, выпуская из горла сдавленный поток шипящих звуков. Гермиона уставилась на него, забыв о палочке. Реддл смотрел на змею, разговаривая с ней с такой легкостью, словно это был его первый язык. Гарри никогда так не умел. Он поднял глаза, чтобы встретиться с Грейнджер взглядом, пугая её ухмылкой, не покидающей губ. Реддл медленно поднял палочку, не отрывая от неё изучающего взора. Гермиона невольно дёрнулась, чем вызвала смешок. Змея лёгким сероватым дымом растеклась по полу библиотеки. Они стояли, не смея прекратить наблюдать. Гермиона никак не могла набраться решимости и собраться после увиденного, а Реддл продолжал надменно улыбаться. Том медленно приближался, но всё, что могла сделать Гермиона — выкинуть вперед руку с волшебной палочкой, едва не уткнувшись в его грудь. Не подействовало. Реддл продолжал наступать, опустив руки, подобно безжизненным лианам. Конец её палочки почти коснулся его одежды, когда Реддл поднял руку и медленно провел ей вдоль древка, хватая Гермиону за запястье. А Грейнджер следила за неспешными движениями его кисти, как завороженная. Она хотела уничтожить его, разорвать заклинанием на кусочки и бежать, как можно дальше. Однако что-то внутри неё отчаянно желало и ждало этого касания. Почти такой же эффект тогда произвели его губы, почти опалившие шею. Огонь распространился по руке Гермионы, и она встретилась с ним взглядом. Том держался, его глаза заметно потемнели, когда он опустил её руку, ослабив хватку. Палочка Гермионы выпала из руки. Болезненное выражение промелькнуло на лице, когда пришло осознание произошедшего. Сделав шаг, Том сократил расстояние между ними. Он сунул в карман свою палочку; сейчас она ему больше не понадобится. Он продолжал держать Гермиону за руку левой рукой, а правую поднес к её шее. Он усмехнулся и закрыл глаза, зачарованный двойным пульсом и тем, как она вздрогнула от его прикосновения. Он притянул её ближе к себе, массируя основание головы и перемещая свою левую руку от руки к талии. Она была его...он не знал, как это случилось, но она была его. Гермиона не знала, что делать. Она стояла в объятиях Лорда Волдеморта...и наслаждалась этим? — Это крестраж, - яростно напомнила она себе. — Конечно...он рад быть рядом с его владельцем... Но как бы то ни было, Гермиона обнаружила, что получает удовольствие от бьющегося пульса и прикосновения его кожи к своей. Он был непривычно нежен. В этот миг все мысли и воспоминания вылетели из головы, как и в прошлый раз, когда он прикасался к ней. Будучи на голову ниже его, она уткнулась в его грудь, слышала биение его сердца и знала, что оно колотится одновременно с душой в ней. На этот раз его дыхание было ровным, в отличие от того, что произошло в раздевалке, и её собственное постепенно сровнялось с его. Гермиона на мгновение закрыла глаза, прислушиваясь к сердцебиению...оно напомнило ей что-то из прошлого. Она ломала голову, что бы это могло быть. Стук или тиканье...еще один знакомый удар... Глаза Гермионы распахнулись, она резко отстранилась от него, одарив взглядом, полным гнева и замешательства. Том почувствовал стиснувшую грудную клетку пустоту, когда часть его отстранилась столь внезапно. Он совершенно позабыл, что эта девушка по-прежнему непонятна для него. Но сейчас находится рядом с ней и чувствовать это сердцебиение было жизненно необходимо. Реддл снова схватил её за руку, притягивая к себе. — Отпусти меня! - Гермиона кричала, тщетно пытаясь вырваться из цепких рук, силясь разорвать объятие. Её палочка по-прежнему ненужной веткой терялась где-то на полу. — И зачем мне это делать? Я пытаюсь узнать нечто жизненно важное, а ты упорно скрываешь это от меня, Артемис, - из его горла вырвался рык, сопровождавший очередную попытку притянуть девушку к себе. Она отчаянно сопротивлялась, но его вторая рука сомкнулась на её правом запястье, перекрывая пути к отступлению. Реддл развернул девушку, прижимая к ближайшему книжному стеллажу. А ведь он не хотел причинять боль чему-то столь важному для него. Но эта несносная девчонка не оставляла иного выхода. — Вижу, ты прислушалась ко мне, теперь твои волосы всегда будут лежать так, как мне нравится? - Он усмехнулся, сильнее вжимая хрупкое тело в книжную полку. Гермиона не перестала брыкаться, всё ещё пытаясь вырваться из стальных объятий. Однако, юноша лишь улыбнулся, удерживая её подбородок свободной рукой, заставляя смотреть прямо в глаза. Он не собирался и дальше тянуть, надеясь, что она уже не сможет защититься, поддавшись слишком сильным эмоциям. — Легилименс, - ему не нужна была палочка, чтобы использовать заклинание. Тринадцатилетняя Гермиона сидела в гостиной Гриффиндора, содрогаясь от тихих рыданий, склонившись над стопкой бумаг. Она украдкой наблюдала за рыжеволосым и темноволосым мальчишкой в очках... Ей было четырнадцать, когда они ругались с рыжеволосым мальчиком, выкрикивая друг другу гадости.. — Ты все испортил! Ей было шестнадцать, когда стайка золотистых канареек устремилась в сторону высоких рыжеволосых парня и девушки. Последняя пригнулась, вскрикнув от удивления... Гермионе было шестнадцать, когда она стояла в центре палатки, прижимаясь к черноволосому парню в очках, с отвращением глядя на медальон С... Гермионе было восемнадцать, когда она стояла в Тайной комнате, целуясь с роняющим охапку клыков Василиска Роном... — Нет! - До ушей Реддла донесся запоздалый крик Гермионы. Он вынырнул из её воспоминаний, осознавая увиденное. Этого было достаточно: молодая Гермиона в гостиной Гриффиндора, клыки, медальон... Его глаза горели яростью и непонятным для девушки возбуждением, в то время, как её тело сковал страх. Она была уверена, что он уже раскрыл ложь о Дурмстранге и понял, что почти половина её жизни прошла в стенах Хогвартса. И он уж точно не должен был обрадоваться клыкам Василиска. Грейнджер вздрогнула, не разрывая зрительного контакта, готовясь к худшему. — Где, - он изо всех сил пытался скрыть волнение в своем голосе, — где вы нашли этот медальон? — Что? - Она пыталась сделать вид, что не понимает, о чем он говорит. — Медальон... - Его голос превратился в злобное рычание, а руки впились в плечи, несильно встряхнув. — Как он оказался у вас? - Гермиона ощутила, как обложка одной из книг острым концом царапнула спину. — Это был подарок от моей мамы! - Она отчаянно пыталась убедить его во лжи. Если бы его руки не удерживали её, ноги наверняка бы подкосились. Слова громким эхом разлетелись по черепной коробке. — Лгунья! - Выдохнул Волдеморт в миллиметре от её лица, его глаза опасно сверкнули красным.. — На нем была буква С... Он принадлежал моему предку. — Это буква С от Селвинов! Я состою с ними в родстве. - На короткое мгновенье она замешкалась, вспомнив вернувшуюся в Министерство Амбридж. Он не верил ей. Волдеморт всегда чувствует ложь. В его глазах смешались ярость и волнение. Она не ответит даже теперь? Не имеет значения...вскоре он добьется от неё ответа, а пока один из его нынешних крестражей требовал особого внимания. Он вспомнил часто мелькавшего рыжеволосого мальчишку. — Кто он? - Его пальцы снова сомкнулись на её запястьях. — К-кто? - Грейнджер удивилась резкой смене темы, будучи уверенной, что допрос продолжится, пока она не признается. Она могла лишь предполагать, что он имел в виду Мальчика-который-выжил...Гарри, чьим предназначением была победа над Томом Реддлом. — С кем ты целовалась? - В его голосе не было ни единой эмоции, лишь пальцы стиснули её руки так, что они едва заметно побелели. Гермиона была уверена, что на этих местах останутся синяки. — Ни-ни с кем! - Её глаза широко распахнулись от удивления. — Лгунья! - Прорычал Реддл. Эта девушка принадлежала ему, и он не мог допустить, чтобы она была с кем-то ещё. Но у нее были чувства к этому рыжеволосому мальчишке, он видел это в её глазах, на её лице...она любила его. Реддл почувствовал, как волна отвращения к этой человеческой слабости начинает его душить. Она любила его. Гермиона не произносила ни слова, боясь сказать что-то ещё. Она должна была защитить Рона. Она не была уверена в том, сможет ли Реддл добраться до него, но совершенно точно не могла рисковать. Его взгляд лишь подтвердил её мысли. На мгновенье зрачки приобрели ярко-алый цвет, словно говоря: если я найду его...Рон будет мертв. Ещё несколько мгновений он не отрывал от девушки яростного взгляда, внимательно изучая. — Том? - Она не была уверена, что знает, каким будет его дальнейшее действие. Но если и правда есть что-то, что он планирует совершить — то ему не стоит тянуть, пока у неё ещё есть силы этому противостоять. Гермиона дернулась от неожиданности, когда его губы соприкоснулись с её собственными. Это было похоже на электрический разряд, распространившийся по телу. Поцелуй был жестоким и яростным, словно он отчаянно хотел владеть ею...и она знала, что это, действительно, так. Несмотря на его грубость, губы Реддла были очень мягкими, совсем не такими, как она ожидала. Сердцебиение было таким отчетливым, что казалось — ещё мгновенье и её пульс переплетется с его, покинув тело Гермионы. Она почти начала отвечать, но осознание того, с кем она целуется окатило ледяной водой. Она вновь предприняла попытку вырваться, но его напор свел все усилия "на нет". Казалось, его руки были везде: они обжигали бедра, сжимали плечи, притягивали за талию..было похоже на борьбу с самим собой...его левая рука нащупала край юбки, потянув вверх рубашку, освобождая её. Гермиона с трудом разорвала поцелуй, то ли сдавшись под его напором, то ли потому что воздуха уже отчаянно не хватало. Она молча наблюдала за тем, как его рука скользнула под рубашку, обжигая кожу в месте прикосновения. И вновь этот импульс, погнавший стайку мурашек по всему телу. Гермиона подняла глаза, сталкиваясь с его темной глубиной. Грейнджер почти физически ощутила, что разум покидает её. Том поцеловал шею, не прекращая совершать незамысловатые круговые движения на нежной коже её бедер. Его губы продолжали терзать нежную кожу, пока руки беспрепятственно изучали напряженное тело, однако прекратил упоительное занятие, когда рука остановилась на груди. Грейнджер разрывалась между страхом и безумным желанием того, что произойдет дальше. Она застонала, когда прохладная рука выскользнула из-под рубашки, вопросительно смотря на его непроницаемое лицо. Но она тоже чувствовала пульсацию. Он испытывал гнев, направленный не на неё, и полнейшее замешательство. Том отстранился, продолжая держать второй рукой тонкую талию. — Я не желаю видеть его в твоих мыслях. Я ясно выразился? - Его голос был тихим и глубоким, Реддл пытался успокоиться. Однако пальцы, стиснувшие её талию, говорили о тщетности его стараний. Гермиона не кивнула, но и не отказала. Она просто выдержала его напряженный взгляд, не моргая до тех пор, пока он не покинул библиотеку, больше не проронив ни слова. Ноги держали её ещё несколько мгновений, прежде чем предательски подкоситься. Грейнджер осела на пол, опираясь на стеллаж, с дрожью в теле силясь найти палочку. Она водила по полу ослабевшими пальцами, пока наконец приятное тепло не прошлось от руки к самой макушке и пальцам ног, возвращая ощущение безопасности. Она осталась неподвижно сидеть, прижавшись к стеллажу и не выпуская палочку из рук, напряженно следя за дверьми, через которые вышел Том. Беззвучный всхлип содрогнул тело, когда она пообещала себе больше не задерживаться в библиотеке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.