Штормовое предупреждение

NC-17
Завершён
223
1
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
48 страниц, 18 053 слова, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
223 Нравится 49 Отзывы 46 В сборник

Как вам удалось

Настройки
Безусловно, она ощущала неимоверной силы напряжение. Но, продолжая задавать себе один-единственный вопрос, получала всегда одинаковый ответ. Боялась ли она того, что Ганнибал убил человека? Нет. Она боялась самого зрелища, боялась мертвого тела, но стоило доктору Лектеру появиться за ее спиной - страх отступил. Даниэлла вовсе не лукавила, когда сделала этот поспешный шаг навстречу. Здесь, в уютной комнате, окруженная вещами Лектера, она чувствовала себя в безопасности. Это закончится, когда Ганнибал переступит порог - скорее всего, ей предстоит убедить его в своей искренности, и это убеждение станет опасной игрой. Но пока она испытывала приобщенность к его жизни, жилищу, внезапно открывшейся страсти. Даниэлла, возможно, даже могла бы разделить это ощущение власти, если бы была настолько же бесстрашной и не воспринимала человеческие трупы как что-то из ряда вон выходящее. Ей не часто предоставлялась возможность изучить себя с новой стороны. Последний раз она открыла в себе что-то прежде незнакомое, когда обнаружила, что является объектом одержимости Жерарда. Тогда она и записалась на прием психоаналитика, в надежде, что это поможет ей избавиться от синдрома жертвы. Сейчас мисс Ламберт снова открывала в себе странную, новую черту: она находила происходящее чрезвычайно привлекательным с точки зрения инстинктивного тяготения к сильному партнеру... черт возьми, кого она пытается запутать этой жалкой завуалированностью? В том, что этажом ниже Ганнибал в этот самый момент управляется с тяжелой тушей этого подлеца - наверняка запыхавшийся, с капельками пота на лбу - заключалась необъяснимая сексуальность. Даже его презрение к убитому и ощущение собственной прикосновенности к божественному заставляло Даниэллу испытывать страстное желание отдаться в полное распоряжение доктора Лектера, и желание это было еще сильнее, чем прежде. Чтобы погасить взрыв новых чувств, мисс Ламберт погрузилась в восстановление причинно-следственных связей. Пять месяцев назад она впервые открыла дверь этой приемной. Два раза в неделю она подробно рассказывала о своей главной проблеме: Жерард следил за каждым ее шагом, но был достаточно хитер для того, чтобы его можно было уличить. Ганнибал подробно расспрашивал, внимательно слушал и давал практические советы, хотя, по сути, его основной задачей была работа со структурой мышления и восприятия пациентки, а отнюдь не планирование ловушек на босса. Чем дольше Даниэлла об этом думала, тем отчетливее в ее сознании обрисовывалась картина. Последние несколько приемов они слишком часто возвращались к личности Жерарда и его привычкам, в обычной, на первый взгляд, болтовне Даниэлла выдавала множество фактов о его распорядке дня и манерах. Внезапно ей открылось то, что было так очевидно. Не Ганнибал решил убить Жерарда. Она подтолкнула его к этому. И бог знает, как долго ей еще удастся обманывать себя, будто бы она не ведала, к чему движется дело. Все было закономерно и вполне в духе доктора Лектера. Разумеется, она чувствовала его вежливое расположение - Даниэлла принадлежала к типу людей его стаи - с простым, но изысканным вкусом, чувством такта и предпочтением слушать, а не говорить. Пользуясь этим расположением, она, осознанно или нет, старалась вызвать сочувствие и желание защитить. План выполнен. Вот только чей это план? Мисс Ламберт сидела спиной к двери. Любой на ее месте навряд ли бы хоть на секунду отвернулся от входа, и эта предосторожность была бы разумной. Но в ее интересах было не демонстрировать настороженность, а напротив, показать наивность гостя, не ожидающего подвоха. Дверь с тихим скрипом отворилась и Даниэлла обернулась на хозяина дома. В уголке ее рта едва заметно углубилась ямочка, когда она заметила, что Ганнибал переодел рубашку. С его стороны было невероятно предупредительным избавить ее от контакта с вовлеченной в убийство - и что там происходило затем - одеждой. Кроме того, можно было заключить, что дальнейших убийств доктор Лектер на сегодня не планировал. Она плавно поднялась со стула и сделала маленький шаг навстречу. - Все в порядке? - вкрадчиво поинтересовалась мисс Ламберт, имея в виду больше самого Ганнибала, нежели положение дел. - В полном, - ответил он бодро, так, как обычно желают доброго утра. - Вам понравились рисунки? - Анатомически они безупречны, но, боюсь, смысл некоторых от меня ускользает, хотя я и смогла обнаружить изображенные в них скрытые символы, - она тепло улыбнулась. - Вот как, - вежливо удивился доктор. - В таком случае жаль, что вы не имели возможности на них взглянуть. К сожалению, работы остались внизу, в моем кабинете. Даниэлла, нисколько не смутившись, рассмеялась. - Знаю. Заметила краем глаза. Попыталась законопатить щели в вашем безупречно продуманном сценарии. Несколько мгновений Ганнибал оценивал положение вещей, наконец, благосклонно улыбнулся и указал на лестницу, приглашая спуститься в жилую часть дома. Даниэлла была благодарна, что им не придется проходить через приемную, и на сегодня все, что было связано с покойником, останется за сценой. Светлая гостиная уничтожила последнее напоминание о неприятном. Можно было легко притвориться, будто ничего необычного не случилось, и разговор о Жерарде теперь не причинял мучительных укоров совести. - Как вам удалось заманить его? - осторожно спросила Даниэлла, принимая из рук Ганнибала бокал вина. - Я представился и сообщил, что знаю обо всем с ваших рассказов и меня интересует, нет ли у него каких-либо материалов слежки, которые я мог бы инкогнито приобрести для личного пользования. Мисс Ламберт удивленно вскинула брови, хотя эмоции на ее лице были не настолько выразительными и чаще всего представляли собой лишь полу-движения. - Он оказался настолько непрактичен, что принес с собой не только копии, но и оригинальную флеш-карту. Если вам вдруг понадобится что-то из этого, боюсь, придется вернуться и вынуть из мусорной корзины. Это был своего рода комплимент. Разумеется, Лектер знал, что у Даниэллы не возникнет желания просмотреть записи или усомниться в надежности слова своего заступника. Она была удовлетворена разъяснением и решила, что самое время сменить тему. - У вас много книг. Часто проводите вечера за чтением? - доктор Лектер на минуту замешкался с ответом, и она продолжила. - Думаю, теперь мы можем разговаривать на любые темы, раз уж наши отношения вышли за рамки сугубо деловых. Кроме того, мы с вами прекрасно поработали. После терапии я чувствую себя значительно лучше. Особенно сейчас, когда мне ничего не угрожает. Кажется, ей удалось ненавязчиво совместить обратный комплимент, благодарность за расплату и одновременно намек на безграничное доверие. - Последнее время я больше увлечен музыкой. Даниэлле было понятно, что все эти диалоги выглядят не очень естественными, а ведущая роль при этом принадлежит ей. Ганнибал лишь наблюдает и делает заключения. Навряд ли он планирует отпустить ее так скоро. Может, немного позже, когда уйдет эта тщательно замаскированная принужденность... Она нерешительно сложила руки на груди и смущенно провела ладонью по предплечью. - Знаю, в любом другом доме это прозвучало бы совсем уж нескромно, но вы так любите угощать гостей, что я, пожалуй, решусь признаться: я бы не отказалась чего-нибудь перекусить... Кажется, последний раз мне удалось это сделать еще утром. Доктор Лектер внимательно изучал стеснительный наклон ее головы и линию шеи. Должно быть, это было наконец правильным ответом. Уголки его рта дрогнули в польщенной ухмылке. - Думаю, мы можем что-нибудь придумать. Дайте-ка мне несколько минут.
223 Нравится 49 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (5)