***
— Знаешь, у твоего брата есть ещё один талант, кроме того, чтобы быть даже большей занудой, чем ты, — задумчиво проговорил Гортхаур, когда они с Мелькором бесцельно бродили по парку. — Он делает прекрасный кофе. — Да, в этом не безнадёжен, — согласился Мелькор, унылым взглядом наблюдавший за птичками.***
Когда Манвэ в следующий раз позвал к себе Бауглира, чтобы напомнить ему, что он считает его тунеядцем, впустую растрачивающим свои таланты, Артано напросился вместе с ним. Сказал, что хочет поддержать, хотя, когда они пришли, оставил братьев разбираться в гостиной за закрытой дверью, перед этим, скромно шаркая ножкой, сказав: — Я подожду на кухне. Можешь мне, чтобы не сидеть просто так, ну там… кофе сделать? Манвэ бросил на него быстрый пронзительный взгляд и понимающе улыбнулся. Они ругались за стенкой, кажется, дело подходило к битью посуды и бросанию друг в друга птиц, а Артано сидел на кухне, откинувшись на спинку дивана, запрокинув голову назад и закрыв глаза. Ему казалось, что ничего прекраснее, чем этот кофе, он в жизни не пробовал. — Я присяду? — вдруг раздался рядом нежный голос, и Гортхаур даже не сразу понял, что это Варда. — Ты спрашиваешь у меня разрешения присесть на свой диван на своей кухне? — открыв один глаз, с подозрением спросил он. — Это называется вежливость, — ответила она, грациозно садясь рядом и ставя на стол чашку кофе. — С чего тебе быть вежливой со мной? Мне казалось, ты терпеть меня не можешь. — Потому что мы нечасто видимся, а когда это происходит, ты либо пьян, либо что-то ломаешь, либо хамишь, либо воруешь нашу еду. Чаще всего — всё сразу. И не то чтобы мне было жалко еды или вещей, я даже оскорбления твои могу понять, но вот пьяных людей не выношу. Был всего один раз, когда я спокойно отнеслась к человеку с похмелья, но… Неважно, впрочем. — Ты вышла за него замуж? — наугад спросил Артано, больше в шутку. Варда лукаво взглянула на него и ничего не сказала, вернувшись к кофе. — Стой, серьезно? — не поверил Гортхаур. — Манвэ знает, что такое алкоголь? — Ты не знаешь эту историю? Забавно, мне казалось, Мелькор с его характером должен был рассказать её всем знакомым Манвэ. — Что за исто… Конец вопроса перекрыл звон в гостиной, крик, уханье, «Манвэ — дурак!» и громкая ругань. — Я люблю идиота. Они сказали эту фразу одновременно, с одинаковой интонацией и тихим вздохом. Потом посмотрели друг на друга и рассмеялись. — О чём они там вообще так активно спорят? — спросил Артано, отсмеявшись. — Мне казалось, что с Мелькором уже всё ясно. — Они не спорят. Они так общаются. И они засмеялись снова. — Предлагаю обменять моего идиота на твоего, — отсмеявшись, сказал Артано. — Если не согласишься, я сам возьму его в плен и буду заставлять делать мне кофе. — Мы живём в цивилизованном обществе, ты можешь просто попросить, — с улыбкой ответила Варда. — К тому же от твоего идиота никакой пользы. — Ну, он квакать умеет. Совершенно как лягушка, — подумав, заявил Гортхаур. Варда хихикнула, прикрыв рот ладонью, и задумалась тоже. — А Манвэ на скрипке играет. — А Мелькор может вырастить грибы на ананасах. — Это называется плесень. — Мы зовём их подананасовики. — А Манвэ хорошо готовит. — А у Мелькора есть план захвата мира. — Правда? — заинтересовалась Варда. — Что правда? — поинтересовался вышедший из гостиной Бауглир. Элберет таинственно усмехнулась и занялась своим кофе.***
— Ты говорил, что у Артано нет чувства юмора, — заговорила Варда, когда Мелькор ушёл. — А ты нашла? — вяло поинтересовался Манвэ. — Он довольно весёлый, даже почти милый, — ответила она и задумчиво добавила: — Когда не пьян.***
— Ты знал, что с женой твоего брата можно общаться, как с нормальным человеком? — по дороге домой спросил Артано. — Я полчаса был в другой комнате, а вы уже подружиться там успели? — Не сказал бы, но, будь от тебя хоть какая-нибудь польза, она бы, может, и согласилась на обмен. — Какой ещё обмен? — Тебя на Манвэ. Мелькор на это только вздохнул, даже как-то почти грустно, будто вспомнил что-то давно забытое. Да, кофе определённо творит чудеса.