Лентяй и тунеядец (Мелькор/Саурон)
9 июня 2014 г. в 13:34
Артано ждёт и не знает, чем заняться. Он привык приходить к Мелькору без предупреждения и оттого не мог знать, что хозяина не окажется дома. К счастью, у Гортхаура есть ключи и сидеть на лестнице в подъезде, пугая своим угрюмым видом старушку-соседку, не приходится, но от этого не менее скучно.
Артано курит на кухне, безразлично представляя, как разозлится Мелькор, когда узнает об этом. Бауглира нет уже несколько часов, и Гортхаур за это время успел со скуки повесить на место сломанную полочку с посудой. Впрочем, сделано это было ещё и ради того, чтобы освободить единственный нерасшатанный стул, который с недавнего времени служил подставкой для уцелевшей посуды с той самой полочки, которую Бауглир самостоятельно решил бы вернуть на место не ранее, чем через год.
Гортхаур нетерпеливо качает головой, слыша звук вставляемого в замочную скважину ключа. Но дверь открыта, и Артано молча ждёт, когда Мелькор поймёт это, войдёт в квартиру и бросит в спальне куртку.
— Опять ты, — деланно недовольно констатирует Бауглир, заходя на кухню. Артано кивает, не поворачивая головы.
— И, разумеется, больше покурить было негде, — вздыхает Мелькор, открывая окно. В помещение врывается поток свежего воздуха, штора взлетает к самому потолку; Гортхаур зябко передёргивает плечами.
— Может, хоть так ты будешь тут иногда проветривать, — язвит Артано и недовольно фыркает, когда Бауглир отбирает у него сигарету, тушит её и выбрасывает в окно, вытряхивая следом пепельницу.
— Где ты был?
— У Манвэ, — неохотно отвечает Мелькор. — Он в красках описал мне, какой я дурак, лентяй и тунеядец. Добавил, что в ближайшее время заставит меня заниматься чем-нибудь полезным.
— Как? — ехидно интересуется Артано. — Ты же лентяй и тунеядец. И свинья к тому же.
— Вот только не начинай снова, — устало просит Бауглир.
Он слишком резко садится на свободный стул и чуть с него не падает. Восстанавливая равновесие, Мелькор недовольно косится на хихикающего Гортхаура, но молчит.
— Ты повесил полочку, — немного удивлённо замечает Бауглир, оглядывая произошедшие на кухне изменения.
— Я? — наигранно удивляется Артано. — Нет, она повесилась сама, не выдержав грязи, в которой ты живёшь. Вообще, я тоже однажды не выдержу и повешусь.
— Да пожалуйста, только не в моей квартире, — ухмыляется Мелькор.
— Ну разумеется. Иначе тебе лень будет вынести мой труп и хоть как-то оповестить всех о моей безвременной кончине.
— Твои шутки однообразны, — угрюмо замечает Бауглир.
— А у тебя нет чувства юмора, — мгновенно отзывается Артано.
— И вообще, — продолжает Мелькор, не расслышав последней фразы Гортхаура, — каких «всех» я должен буду оповестить? Такое чувство, что ты нужен кому-то кроме меня.
Артано всё же поворачивается к нему, думая, стоит ли озвучивать пришедший в голову ответ, и замечает множество свежих неглубоких шрамов на лице Мелькора.
— Что случилось? — безо всякого интереса спрашивает Гортхаур.
— Оцарапал попугай Манвэ, — нехотя признаётся Бауглир.
— У него есть попугай? — Артано удивлённо вскидывает брови.
— Три штуки, — мрачно сообщает Мелькор.
— Хочешь сказать, что на тебя напала комнатная птичка? — хихикает Гортхаур.
— Да они у него бешеные! Огромные, яркие и злобные. И он меня ещё убеждает, что они только на меня бросаются! А сам чуть не целуется с ними. Фу, гадость!
— Может, тебе тоже домашнее животное завести? — задумчиво предлагает Артано, ухмыляясь.
— Мне и тебя хватает.
Гортхаур закатывает глаза, но молчит. Наступает тишина, и Артано придирчиво осматривает кухню, снова размышляя, чем бы себя занять.
— Я есть хочу, — наконец капризно заявляет он, но Мелькор только хмыкает, скрестив руки на груди.
— Вчера ты уронил ананасы, больше еды нет.
— И ты с тех пор ничего не ел? — недоверчиво спрашивает Гортхаур, со вздохом вставая и отправляясь к холодильнику.
— Почему же. Я же поехал с Манвэ, и он меня накормил, ведь не может же он позволить тому, кому он читает нотации, умереть раньше времени.
— Неудивительно, что для него ты тунеядец, — отстранённо отзывается Артано, извлекая на свет банку маслин.
— Просроченные, — решительно заявляет Мелькор, вскользь взглянув на находку Гортхаура.
— Всего на неделю.
Артано пожимает плечами и снова садится, открывая банку и рукой вылавливая маслину. На стол капает чёрная жидкость, но Гортхаур умело игнорирует ехидное замечание Мелькора, что не один он здесь свинья.
— Съедобно, — выносит вердикт Артано, съев уже полбанки и отодвигая её к Бауглиру. Тот подозрительно косится сначала на Гортхаура, потом на маслины и решает не рисковать. Вновь наступает тишина, пока Артано не предлагает поставить чайник. Мелькор согласно кивает, но не двигается с места.
— Чайник, — через несколько минут напоминает Гортхаур.
— Да иду я, — бурчит Бауглир, не предпринимая никаких решительных действий и только ёрзая на стуле. — Только очень медленно.
— Мне холодно, — оповещает Артано по прошествии ещё нескольких минут.
— Давай обниму, — со вздохом предлагает Мелькор.
— Лучше окно закрой.
— А может, лучше обниму?
Гортхаур закатывает глаза и, медленно встав, закрывает окно, после набирает в чайник воды и ставит его на плиту.
— Тебе нужно найти жену, чтобы она тебе готовила, убирала, стирала и вообще пыталась сделать из тебя человека.
Мелькор удивлённо поднимает брови на это заявление Артано.
— А ты всё это умеешь? — внезапно заинтересовавшись, спрашивает Бауглир.
— Это что, предложение? — даже обернувшись, интересуется Гортхаур. — Впрочем, я в любом случае не согласен.
В кухонном шкафчике он находит пачку вполне свежих печений, кладёт её на стол и собирается уже вернуться на своё место, когда Мелькор притягивает его за талию и усаживает к себе на колени.
— Мне уже не холодно, и твои объятья немного запоздали, — ворчит Артано, устраиваясь поудобнее.
— Чайник закипел, — отрешённо замечает Гортхаур, когда со стороны плиты слышится шипение вперемешку со свистом, а из носика валит пар.
— Если я тебя отпущу, ты уйдёшь на другой стул, — отвечает Мелькор.
— А держишь ты меня так, будто я от тебя совсем уйду, — сквозь зубы шипит Артано, пихая Бауглира в бок и пытаясь объяснить ему, что ему трудно дышать.
— Да кому ты нужен… — отзывается Мелькор, всё же отпуская Гортхаура и лениво наблюдая, как он разливает чай по кружкам.
— Зато ты, свинья, лентяй и тунеядец, точно никому не нужен, — заверяет Артано, ставя кружки на стол. — Даже мне.
— Заметно, — усмехается Бауглир, когда Гортхаур снова садится к нему на колени, прислоняясь спиной к его груди.