ID работы: 2023500

As Brothers We Will Stand

Джен
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 110 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
And now my heart stumbles on things I don't know,

А сейчас стук сердца прерывается от неизвестности,

My weakness I feel I must finally show.

Я должен в конце концов показать свою слабость.

"Awake My Soul" – Mumford & Sons

Я болен, Дин. Эти три слова Дин никогда не хотел бы услышать. От таких фраз у него все внутри сжималось, а сердце подскакивало к горлу. Эмоции захватили его так быстро, что он смог лишь выдавить сухой ответ с ужасной шуткой. - Ты что имеешь в виду? Ты же никогда не болеешь, Сэмми. Ты же Супермэн. Сэм не смог улыбнуться, лишь скрестил ноги и вздохнул. Этот жест напомнил Дину жест старика. Когда они успели вырасти? Вырасти в таких людей, которые обсуждали здоровье за ужином? - Мы узнали около года назад. - Перестань, - Дин замотал головой, отказываясь верить в то, что ему говорили. - Дин, мне очень жаль. - Заткнись. Сэм замолчал. Руки Дина сжимались в кулаки и снова разжимались, будто он пытался ухватиться за что-то невидимое. Они оба съели всего пару кусочков обеда. Из коридора доносился плеск воды и мягкий голос Кэт. Она будто бы пела. - Год назад? – наконец выдавил Дин. – Год, Сэм? - Я не хотел тебя тревожить. Я думал, ты больше не хочешь обо мне знать, я же приглашал тебя на свадьбу, а ты не приехал. - Я был на охоте! Господи, Сэм, конечно, я хотел знать о твоей болезни! Я же должен приглядывать за тобой, черт возьми! Сэм застыл, ошеломленный. - Это не твоя работа, - покачал головой Сэм. – Может быть, раньше была, когда я был маленьким, но теперь нет. Дин зарычал в отчаянии, и его ладонь тяжело приземлилась на стол. - Это всегда будет моей работой. Я никогда не перестану быть твоим братом. Ты что, не понимаешь? Боль в глазах Дина заставила Сэма придержать свое возражение. Братья глядели друг на друга с разных сторон стола. Теперь Дин понимал. Его худоба, впавшие щеки, медленные рассчитываемые движения. Бутылочки с таблетками, ужины по расписанию, соседи с сожалениями, и его жена с заботой. Его брат был болен, и Дин ничего не мог сделать. - Насколько все плохо? - Дин... - Насколько все плохо? Сэм пожал плечами. - Я не восстановился после испытаний. Где-то год назад мне стало хуже, и Кэт заставила меня посетить врача. Это не острая форма рака, но мы недавно узнали, что он вернулся. - Не острая? Это же хорошо, так ведь? - Хорошо поддается лечению. - Тогда тебе скоро будет лучше. - Дин, это уже во второй раз. Дин отмахнулся от этого, как от ненужной информации. - Мы имели дело с вещами и похуже, справимся. Дин понял, о чем говорит, только после того, как слова сорвались с его губ. Сэм поднял голову. Старший всегда так говорил в трудной ситуации. Эта фраза успокаивала Сэма в юности: если Дин сказал, что они справятся, значит, так и будет. Так всегда было в их жизни. Раньше. Но не теперь. - Но не с таким. Это не победить с пистолетом, кругом соли и демонской ловушкой, Дин. Это болезнь. - Мы все исправим, Сэм. Ты и я. Как в старые времена. Лицо Сэма практически загорелось, когда его раздражение на брата достигло критической точки. - Что тебе не понятно? Мы не можем это исправить! Все так, как есть, ты не можешь помочь мне в этот раз. Это не зависит от нас. Голос Сэма слегка сорвался на последнем слове, и он опустил голову. Дин неловко поднялся и дотащил свое побитое и раненое тело к брату. Медленно, со сдавленным стоном, он опустился на стул рядом с ним. - Эй, - позвал он, и Сэм повернул голову. Его глаза покраснели, и слезы на его щеках заставили сердце Дина сжаться. Его брат выглядел таким... постаревшим. Постаревшим и раздавленным. Его младший братишка. Казалось, только вчера Дин смотрел, как Сэм строит что-то из несовпадающих по цвету частей Лего, которые он принес ему в подарок. Половины конструктора не хватало, еще немного он нашел в мусорной корзине, отмыл до блеска, словно он был новый. На протяжении многих лет Дин вспоминал улыбку младшего, когда он вытащил из-за спины подарок, и это помогало ему вспомнить, почему он каждый раз проходит через лишения. Он бы все отдал, чтобы этого не случилось. Все бы отдал, чтобы забрать боль Сэма. - Ты поправишься, - произнес Дин, а когда Сэм попытался возразить, то поднял руку. – Если ты думаешь, что я не останусь за тобой присматривать, пока все не кончится, ты ничего обо мне не знаешь. Мы сражались с вещами и похуже, чем рак. Все демоны, которых мы уничтожили. Руби. Лилит. Азазель. Люцифер был в твоем теле, Сэм. Дин мог поклясться, что услышал от брата тихое хныканье. - А теперь у тебя есть, ради чего жить. У меня всегда был ты, Сэмми, я всегда знал, для чего я здесь – чтобы присматривать за тобой. Но теперь у тебя есть малыш, и ты ему нужен. Кто кроме тебя его научит играть в бейсбол и пленять девушек цитатами Шекспира? Ты все это сделаешь. Ты станешь таким отцом, которым наш отец не был. Сэм вытер глаза, одарив Дина дрожащей улыбкой. - Ты правда хочешь остаться? - Конечно. Чего уезжать? Горячая девушка, милый ребенок и куча бесплатной еды! Я здесь задержусь. - Я поговорю с Кэт, - пробормотал Сэм, но они оба уже знали, что все было решено. Сэму нужен был Дин, а значит, он оставался. - Не волнуйся, я уже завоевал ее, - уверенно ответил Дин, опираясь на стол, чтобы подняться. - Только не разбрасывай обувь, она это ненавидит. - Ничего, если я пару таблеток стащу у тебя? – спросил Дин на пути в гостевую. - Пожалуйста, - ответил Сэм. – У меня их целые тонны. - Круто, - отозвался Дин уже в середине коридора. Он остановился у двери и обернулся к брату, поднимая указательный палец. – Ты и я. Не забывай. Он постучал костяшками пальцев по дверной коробке, а потом Сэм услышал звук закрывающейся двери. Сэм перевернул вилкой остывшую еду в своей тарелке, раздумывая над тем, чтобы выбросить ее, пока Кэт не вернулась. Она всегда следила за тем, сколько он ел, хоть он и пытался ей объяснять, что от таблеток его тошнило. Но он слишком устал, чтобы тащить тарелку до мусорного ведра и обратно, поэтому лишь перекатывал кусочки курицы по тарелке, думая, что этот день по-другому обернуться и не мог. Он проснулся в шесть, чтобы успеть на ранний прием к врачу, чтоб какой-то человек в белом халате объяснил ему, что он, возможно, умирает. Сэм ненавидел врачей даже больше, чем рак. Если бы не было Кэт и Паркера, он бы наверняка пустил себе пулю в лоб еще в прошлом году. Он думал над этим не один раз. Но тут появился Дин, и все изменил. Всего один взгляд на него отправлял Сэма в воспоминания о детстве. Дин был самым постоянным человеком в его жизни, сопровождал его от полугода до тридцати, за исключением пары лет в Стэнфорде. Стэнфорд казался вообще другой жизнью. И Джесс. Память стиралась и блекла с годами, но он никогда бы не забыл ее взгляд и клубничный запах волос от любимого шампуня. Теперь Дин вернулся. Они должны были снова начать жить как братья, только без охоты. Сэм не ожидал такого от брата, но с его стороны было мило остаться, а не просто выбежать за дверь при первом удобном случае. Но он решил, что как только Кевин или Гарт позвонят и попросят помощи, Дин помашет ему рукой из Импалы. - Эй, красавец. Сэм перенес взгляд с тарелки на жену, стоявшую в дверях. Паркер, вымытый и переодетый, на руках у нее сложил голову ей на плечо, стараясь не спать. - Привет. - Я слышала, как вы говорили. Сэм издал горький смешок. - А как кричали? Кэт посадила сына к нему на колени, и ребенок сразу прильнул к отцу. Она поставила свой ужин в микроволновку и вернулась за стол, сев рядом с Сэмом. - Что случилось? Сэм вздохнул, проводя рукой по редким мягким волосам мальчишки. Он был такой кроха по сравнению с отцом, что трудно было поверить, что он когда-либо вырастет. - Он разозлился, что я ему раньше не рассказал о болезни. Хочет остаться тут, - Сэм взглянул на Кэт. – Если ты согласишься. - Ты хочешь, чтобы он остался? Сэм помолчал, а затем озвучил свой ответ. - Да, хочу. Я даже не знаю, как по-другому объяснить, Кэт, он просто воспитал меня. Наш отец проводил с нами не так уж и много времени. Дин обо мне заботился с детства. Он всегда будет желанным гостем в моем доме. - Тогда он желанный гость и в нашем доме. - Я тебе говорил, как сильно я тебя люблю? – пожурил он, оставляя поцелуй на ее щеке. Паркер зашевелился, а после лег на грудь отца и снова вернулся к глубокому сну. Сэм чувствовал, как бьется его сердечко, чаще, чем у него самого, словно у птенца. - Даю подсказку: я никогда не устану это слушать. - С ним придется быть терпеливыми, Кэт, - выждав минуту, продолжил Сэм. – Он сложный человек. Но он очень преданный, даже слишком, и он будет стараться. Ну, большую часть времени. - Не беспокойся, - тихо ответила Кэт. – Он твой брат, он может оставаться здесь столько, сколько захочет, - ее глаза засверкали. – А сколько сплетен будет среди соседей! Ты представь, два красавца в моем доме! Целый скандал! Сэм засмеялся, чувствуя, как тревога, накопившаяся на последние несколько недель, оставляет его. Он наблюдал за спящим на его коленях сыном, за женой, доедавшей свой ужин рядом, и наконец был рад, что все его любимые люди собрались под одной крышей. Очень вовремя.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.