ID работы: 2023500

As Brothers We Will Stand

Джен
Перевод
R
Завершён
229
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
229 Нравится 110 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
But I will hold on hope,

Но я буду держаться за надежду

And I won't let you choke,

И не позволю тебе удушиться

On the noose around your neck.

Петлёй, накинутой на шею.

"The Cave" – Mumford & Sons

Сэм знал, что случилось что-то важное, когда они вошли в дом и увидели Кэт, одетую в опрятный свитер и джинсы. Она завила волосы, а вокруг нее витал аромат духов. - Что такое? – спросил Сэм, целуя жену в щеку. – Прекрасно выглядишь. Кэт взглянула через его плечо: Дин уже расположился на диване, а Паркер был весь занят дядей. К счастью, он не принес с собой никаких листьев, но Кэт заметила, что малыш был весь в песке. - Ну... позвонила Стеф, пригласила нас на ужин. - Какой ужин? - Только мы и они, ничего такого. Мы давно не видели их с Тедом. - Не думаю, что оставлять Дина с Паркером хорошая идея, - засомневался Сэм. - Нет, я и не собиралась, - Кэт выглядела обиженной. - Я сказала, что мы все придем. Они оба взглянули на Дина, и Сэм произнес: - Вчетвером? - Вчетвером, - осторожно сказала она. – Не стоило, да? Сэм закусил губу и постарался не съежиться от мысли о том, как угрюмый Дин будет развлекаться за столом. - Не знаю, Кэт, - ответил он, возвращая взгляд к жене, что смотрела на него снизу вверх огромными невинными глазами. Она теперь редко видела друзей, все время проводила за работой, заботилась о Паркере, заботилась о Сэме или писала что-то по работе. Сэм даже не мог вспомнить, когда они в последний раз отдыхали с друзьями. – Ладно, - сдался он, и Кэт снова его поцеловала, позволяя на секунду своей руке скользнуть по его рубашке, прежде чем снова отвернуться и взять Паркера на руки. - В ванную! – воскликнула она, щекоча живот малыша. – А вы собирайтесь, мы должны быть там через час. - Отлично, - пробормотал Сэм, поворачиваясь к брату. – Эм, Дин? - Я не пойду, - в десятый раз ответил Дин, разлегшись на кровати Сэма, пока тот подбирал ему одежду. Сам он был одет в обычные джинсы и темно-синюю рубашку, и даже побрился, зная, что Кэт не любит, когда у него отрастает щетина. - Идешь, - твердо сказал Сэм. По ощущениям больше было похоже, что он говорит с ребенком, а не со старшим братом. – Вот, посмотри это, - он бросил на кровать к Дину свитер, который старший поднял на двух пальцах вытянутой руки, словно он был заражен. - Ну уж нет, - Дин швыряя его обратно в брата, который с легкостью поймал одежду и вернул в шкаф. Это было уже третье предложение, отклоненное Дином. – Я просто здесь останусь. - Нет, - отрезал Сэм. - Почему нет? - Во-первых, потому что я тебя тут одного не оставлю, и во-вторых, Кэт сказала, что мы все придем. Так что она ждет. - Ладно, - неохотно согласился Дин, пропуская первую половину предложения, - но неужели ее удивит, если я не пойду? Как раз в эту секунду мимо прошла Кэт, а на руках ее сидел Паркер, укутанный в полотенце. - Эй, Дин, а я рассказывала, что там будет сестра моей подруги? Она какая-то экзотическая танцовщица в Вегасе, вроде бы. Поведение Дина тут же странно изменилось. - Почему раньше не сказала? – улыбнулся он, хватая у Сэма темно-бордовую рубашку и не замечая, как тот удрученно вздыхает. Спустя сорок пять минут все семейство Винчестеров было готово идти. Кэт сложила запасные подгузники для Паркера в сумку, а еще несла тарелку с какими-то причудливыми сортами сыра, Сэм держал самого Паркера, а Дин тащил бутылку вина, как Кэт его научила. Стеф и Тед жили всего в нескольких кварталах, так что они без проблем дошагали сами, и остановились напротив дома намного больше, чем был у Сэма и Кэт. - Господи, - выдохнул Дин, идя по дорожке. – Наверное, это круто. Он ждал, что Сэм, шедший рядом, сделает очередной выговор, но тот лишь прошептал: - Ну да, наверное. У двери их встретила женщина примерно одного возраста с Кэт, которая заливалась о вине и сыре, что они принесли, а потом пыталась ворковать с Паркером, пока малыш не отвернулся. - Близнецы на нижнем этаже, в игровой, - сказала Стеф Кэт, и та забрала сына из рук Сэма и повела вглубь дома. – Так приятно тебя видеть, Сэм. - Взаимно, - ответил Сэм, отвешивая ей вежливый поцелуй в щеку. – Столько времени не виделись. - Знаю, - сочувственно промурлыкала она. – Очень жаль было услышать, что у тебя рецидив. Дин выбрал самый неудобный момент для вздоха. - Ты, должно быть, Дин! – воскликнула Стеф с широкой улыбкой. – Кэт сказала, что ты гостишь у них. Это так мило, приехать, чтобы позаботиться о брате. - Да, - точно так же широко улыбнулся Дин. – Это я. Сэм достаточно сильно ударил его по плечам, чтобы он съежился. - Да, он всегда меня поддерживал. - Прекрасно, - пролепетала Стеф, совершенно не замечая напряжение, исходившее от братьев. Дин попытался дотянуться до баночки с таблетками в переднем кармане, но Сэм тут же хлопнул его по руке, и он так и не смог ее достать. – Проходи, там моя сестра, Мелани, - произнесла Стеф. – Сэм, ты, наверное, ее никогда и не видел. Ее редко отпускают с работы. Сэм закатил глаза, когда Дин показал ему оба больших пальца, указывающих наверх, и проследовал за Стеф вглубь дома. Мелани была невероятно красива. Она выглядела лет на десять моложе всех собравшихся, с худым лицом, обрамленным курчавыми белесыми волосами, в шелковой зеленой блузке с расстегнутыми верхними пуговицами, так, чтобы все созерцали ее безупречную кожу. Насколько понял Дин, под этой блузочкой ничего и не было, и Мелани мгновенно ему понравилась. - Знаешь, - прошептала она ему за обедом, – меня ведь зовут не Мелани. Дин поднял брови и оглянулся, но остальные трое беседовали о горшках для детей. - Правда? – спросил он, глядя, как поблескивают бриллианты в ее сережках, когда она кивает. - Меня зовут Сапфирра. Дин едва не подавился кусочком курицы, но Мелани – Сапфирра – смотрела на него, будто только что рассказала, что планирует писать докторскую. - Круто, - у него заслезились глаза, так что пришлось выпить немного воды. – Классное имя. Она засветилась от счастья. - Спасибо! Знаешь, Стеф закатила мне скандал, когда я официально сменила имя, но, - она пожала плечами, - она же ничего не могла сделать. Мне двадцать пять, и я сама отвечаю за свои поступки. - Точно, - ответил Дин. Он уже собирался извиниться и найти себе пива или чего покрепче, когда словил строгий взгляд Сэма и то, как он качал головой. Он не был идиотом, знал, что Дин хочет сделать. Он держал в руках бокал красного вина, но пока Дин принимал таблетки, не собирался позволять ему пить. Именно поэтому Сэм и отказался оставить его дома одного. - Так Стеф сказала мне, что твой брат болен, - произнесла вдруг Сапфирра. Этим предложением она разрушила все свои попытки завоевать Дина. - Чего? - Рак, да? Ужасно, - флиртовать уже было совсем не весело. - Ага, - пробормотал Дин, глядя, как Сэм отворачивается, чтобы ответить на вопрос Теда, мужа Стеф. Внезапно Дин почувствовал тошноту. Дом был просто огромный, но клаустрофобия наступала. - Извини, - бросил он Сапфирре, прежде чем с силой отодвинуть свой стул, так, что спинка его врезалась в стену, наверняка оставив след. Сэм тут же позвал его, но Дин продолжал идти, настежь раскрыл входную дверь и остановился только почувствовав прохладный воздух на своем лице. Ему стало лучше. - Дин? – позвал Сэм, выходя за ним. – Что случилось? - Ничего, - он оттянул свою рубашку, чтобы воздух попадал на горячую кожу. - С тобой все в порядке? - Перестань меня об этом спрашивать, Сэмми! – закричал Дин. Сэм отшатнулся, будто бы от пощечины. – Прости, - произнес Дин через секунду, - просто это все... – он махнул рукой на дом. – Это слишком. Слишком рано. Я не... Боже, я ни с кем, кроме монстров, не общался три года, Сэм! – он испустил грубый смешок и потер шею. – Теряю навыки. - Пойдем домой, - только и ответил Сэм. – Я сейчас скажу Кэт. - Мне не нужна нянька, - заворчал Дин. - Знаю. Я просто хочу пойти с тобой. Можешь даже не говорить, я все равно пойду. Он быстро скрылся в доме и вернулся через минуту, держа их куртки. Дин даже взял свою, но не надел – слишком сильно болела спина. Он открыл бутылочку с болеутоляющим и проглотил две таблетки. К тому времени, как они вернулись домой, боль стала тупой. - Прости, что накричал, - начал Дин уже дома, под действием таблеток. Сэм только подумал, что он говорил, как виноватый ребенок. - Все в порядке, Дин. Я просто не должен был заставлять тебя идти. - Хочу быть обычным, как ты. - Все хорошо, Дин. Иди спать. Сэм заставил Дина переодеться в одну из его собственных маек, прежде чем позволил забраться под одеяло. Старший уже уснул, стоило только ему снять обувь. Жить с Дином будет трудней, чем он думал. Его брат неприспособлен к обществу, не мил и не приветлив, не такой, каким хотели его видеть на ужинах. Должно пройти время, прежде чем он снова будет нормально общаться с людьми, если он вообще сможет. В нем было столько от охотника, что Сэм временами думал, а есть ли в нем что-то еще? В мире охоты ему это помогало, делало сильней. А здесь это была уязвимость. И эта уязвимость делала его другим. Сэм покинул комнату, обещая себе, что будет стараться ради брата.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.