ID работы: 2023500

As Brothers We Will Stand

Джен
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 110 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
And my ears hear the call of my unborn sons,

Мои уши слышат зов моих нерождённых сыновей,

And I know their choices color all I've done.

И я знаю, что их решения искупают все мои проступки.

"Babel" – Mumford & Sons

Дин проснулся от слепящего света солнца, что было словно прожектор, а светило как раз на него. Как бы он ни зарывался с головой под подушку, все равно не мог уснуть: слишком светло было в комнате. Он выругался себе под нос и спустил ноги на пол, накинул новую рубашку на плечи, не замечая красные точки на его майке. Спина слегка онемела и болела чуть больше, чем прошлым вечером, но боль была не такой острой. По дороге в кухню до него долетело детское щебетанье из другого конца коридора. - Иин! Дин остановился. Паркер снова запищал: - Иин! Дин поднял голову и попятился назад, пока не оказался перед полуоткрытой дверью детской Паркера. Неуверенно толкнув рукой дверь, Дин увидел светло-желтые стены и белую мебель. В одном из углов стоял пеленальный столик, рядом с которым разместился шкаф, увенчанный деревянными фигурками домашних животных. В другом стояло кресло-качалка, накрытое пледом, на котором сидели плюшевые игрушки. Паркер был в кроватке у дальней стены, глядел сквозь ее брусья прямо на Дина. Стоило Дину сделать пару несмелых шагов в комнату, малыш поднялся на ножки и потянул ручонки к дяде. - Наверх! – заявил он, хватая воздух пухлыми пальчиками. - О, нет, - вздохнул Дин, делая шаг назад и оглядываясь, словно в любую минуту из шкафа выскочит Кэт. Малыш смутился. - Не наверх? - Не наверх, - поднял палец Дин. – Но я найду твою маму. Быстро осмотрев дом, Дин понял, что Кэт нигде нет, а выглянув в окно он заметил, что на парковке не хватало одной из машин. Сэма найти он тоже не смог, так что снова стоял у кроватки. - Они же не оставили бы меня с тобой одного, нет? – спросил он у улыбающегося ребенка. Сэм всегда доверял ему, но он не был идиотом. Паркер смотрел на Дина, сжимая в руках лапу игрушечной утки. - Ладно, - произнес он. – Пойдем. Паркер засветился и снова протянул к нему ручки, а Дину пришлось сдержать стон, как только он поднял ребенка. Паркер обнял его за шею, тыча уткой в щеку. Что за дети носят за собой уток? Дин был уверен, что сам носился с машинкой. Остановившись посреди коридора, он понял, что не знает, что делать. - Ты голодный? Паркер покачал головой. - Сок! – воскликнул он, указывая пальцем на холодильник. - Сок, значит, - повторил Дин, сгребая с холодильника фиолетовую детскую кружку и перемещаясь в гостиную. Сев на диван, он отдал кружку ребенку. - Держи. Сиди тут, пока я не найду твоих родителей. Паркер взглянул на него из-за кружки и обеими ручками ухватился за нее. Но стоило Дину сделать шаг, как он едва не упал. Ругаясь, он поднял ногу и обнаружил под ней три игрушечные машинки. - Мои масины! – вскрикнул Паркер, в прыжке с дивана проливая свой сок. Он схватил игрушки обеими руками и обиженно посмотрел вверх, на дядю. - Прости, малыш, - Дину пришлось сесть на корточки, - но поверь, мне было больней, чем твоим машинкам. Паркер внимательно осмотрел каждую из машинок, удостоверившись, что они целы, прижал к себе свою кружку и вспрыгнул обратно на диван. - Тики-тики. - Чего? - Тики-тики, позалуйста, - повторил Паркер, глядя на телевизор. - Дружок, я не понимаю, что ты мне тут бормочешь, - проговорил Дин. Ребенок будто на другом языке разговаривал. Дин мог сказать пару фраз на испанском или пару слов на итальянском, но когда дело доходило до детского бормотания, он ничего не понимал. - Мультики. Он хочет мультики. Дин обернулся, обнаружив Сэма с мокрыми волосами, опиравшегося на дверной косяк. Он широко улыбнулся ребенку, который тут же снова поднялся и заковылял к нему. - Папочка! Сэм поднял его на руки и вернулся с ним на диван, включив телевизор на какой-то анимированный фильм, что Дин никогда в жизни не видел. Ребенок, в свою очередь, крепко сжал все свои машинки, утку и кружку, и устроился на коленях у отца, сложив голову ему на грудь. - Прости, - Дин махнул рукой на ребенка. – Я проходил мимо, и он меня позвал. Я не мог вас найти, так что... - Дин, все в порядке, - перебил Сэм. – Кэт просто куда-то вышла, а я был в душе. Спасибо, что взял его. - Эм, пожалуйста. Так Кэт вчера разозлилась? - Не слишком, больше волновалась. Я ей сказал, что ты не очень-то общительный и плохо себя чувствовал, так что она понимает. Теперь, сидя на диване в гостиной при свете дня, Дин чувствовал себя глупо, вспоминая о своей выходке за ужином. Почему он просто не мог научиться общаться? Правда была в том, что люди его пугали так же, как и монстры, на которых он охотился. Можно было выследить оборотня, вампира, перевертыша, но не людей. Люди непредсказуемы, и, как Дин считал, годны только на то, чтобы все усложнять и портить. Он попытался смотреть мультик: там говорили животные, говорила лодка и какой-то бог, а еще деревья тоже говорили. Посмотрел на Паркера, кажется, завороженного буйством красок и пищащими голосами героев. Он не очень походил на мать, но вот на каждого из братьев точно: у него были зеленые глаза Дина и длинные волосы Сэма. У него даже была линия подбородка, как у Джона. Сэм поймал взгляд Дина, устремленный на его сына. - Поверить не могу, у тебя есть сын, - низко произнес Дин. - Знаю, - тихо ответил Сэм. - Почему... Почему вы его завели? Сэм озадаченно на него взглянул. Он на самом деле никогда не хотел детей, даже не думал об этом. Они с Кэт несколько раз вскользь говорили об этом на протяжении их короткой помолвки, но оба согласились, что не хотят растить ребенка в таком мире. Они оба видели так много насилия, слишком много смертей, чтоб желать такого кому-то, за кого бы они отвечали. А потом Кэт забеременела. Сэм тогда подрабатывал мастером в городке, и, когда Кэт ему позвонила, он как раз был на работе. В первый раз телефон позвонил, когда он чинил раковину какой-то бабушке, и он проигнорировал звонок. Но телефон зазвонил еще раз, и еще. - Извините, мэм, - пробормотал он и вылез из-под раковины, вытащив телефон из кармана. На экране светился номер Кэт. - Дорогая, я не могу сейчас говорить, - начал Сэм, встречаясь взглядом с нахмуренной старушкой, что сидела за кухонным столом. - Сэм? – голос Кэт дрожал из динамиков телефона. Что-то было не так. - Кэт? Все в порядке? - Возвращайся домой, пожалуйста, - он точно мог сказать, что она плакала. А Кэт никогда не плакала. Ни на грустных фильмах, ни после их редких ссор. Она даже не плакала от счастья. Но плакала теперь. - Уже еду, - тут же выпалил он, сбрасывая звонок. – Миссис Грейс, я к Вам вернусь попозже. Семейные дела. - Уезжаешь? – возмущенно произнесла она, соскользнув со стула, и стала наблюдать за тем, как он складывает свои инструменты, словно лев наблюдает за добычей. - Да, мэм. Мне очень жаль. Я перезвоню Вам, уточню время. - Не утруждайся, - ответила она, когда он бросился к входной двери. Сэм уже не контролировал свои мысли, когда превысил скорость раз в десять по дороге домой через весь город. Он меньше года назад покинул бункер, его все еще могли выследить. Демоны, ангелы, другие охотники. Они с Дином за эти годы нажили немало врагов. Сама мысль о том, что кто-то мог навредить Кэт, заставляла его сердце болезненно колотиться. Сэм не был уверен, что сможет выдержать еще одну потерю любимого человека. Перед входом в дом он взял один из ножей, что на всякий случай хранил в машине. Потом заглянул в гараж и взял с верхней полки пистолет, положив его за пояс. В кухне было достаточно соли, если он успеет туда добраться, а под раковиной в ванной чан со святой водой. Все остальное было слишком далеко. Перед входной дверью он открыл номер Дина, чтобы в экстренном случае набрать его сразу же. На всякий случай. - Кэт! – позвал он, войдя в дом. В четыре вечера свет еще включен не был, а гостиная и кухня пусты. – Кэт, ты здесь? Он как раз собирался достать нож из-за ремня, когда в коридоре послышалась возня. Кто-то шмыгнул носом. - Сэм? Он бесшумными шагами приблизился к ее темному силуэту. - Дорогая, ты в порядке? – он подошел достаточно близко, и различал все даже при плохом освещении. Кэт все еще была в ночнушке, с красными, припухшими от слез глазами. Ее руки тряслись. – Что случилось? – он заглянул в ванную, но там никого не было. Холодный металл пистолета прижимался к его пояснице, заставляя идти дальше. - Я должна тебе кое-что сказать, - сквозь слезы побормотала Кэт. - Ладно. - Только не злись, - умоляла она, и страх Сэма поменялся. Что произошло? Кто-то умер? Первыми его мысли метнулись к Дину, после к Кевину. Боже, кто-то позвонил и сказал ей. Он не помог. - Дорогая, я не буду злиться. Просто скажи, - попросил он в ответ. - Я беременна. Сэм почувствовал, как воздух покидает его легкие, как плечи расслабляются, а мысли о смерти Дина уходят. С его братом ничего не случилось, в дом никто не пробрался. Кэт тоже была в порядке. Все было хорошо. - Сэм? – Кэт выглядела напуганной, будто ожидала, что он взорвется от гнева. Он на секунду подумал, как такая сильная женщина могла превратиться в плаксу. - Ты чего? - Знаю, - ответила она, отворачиваясь и следуя в ванную, где было больше света. На краю раковины лежало не меньше пяти тестов на беременность. – Мы были осторожны, но... – она снова повернулась к нему. – Прости. - Прости? – повторил Сэм, все еще переваривая тот факт, что все в порядке и его жене ничто не угрожает. - Знаю, что ты сказал, что не хочешь детей... - Нет! – громко заявил он, и Кэт вздрогнула. – То есть, нет... Боже, Кэт, это же хорошие новости! Она наклонила голову, словно озадаченная собака. - Хорошая? - Конечно! – Сэму хотелось смеяться. - Но ты говорил... - Поверить не могу, ты беременна, - он потянулся к ней, заключая в объятия. Он говорил, что не хочет детей, но это было раньше. Сэм положил ладонь ей на живот, чувствуя тепло ее кожи. - Там малыш, - прошептала она, глядя на него. Ее все еще влажные ресницы оставили на его лице мокрые следы, когда она наклонилась, чтобы его поцеловать. - Наш малыш, - продолжил Сэм. Кэт отпрянула. - Ты уверен? Потому что мы говорили... - Шшш, - успокоил он. – Я знаю, о чем мы говорили. Но если ты уверена, то я тоже. - Уверена, - твердо произнесла она. Сэм поднял ее на руки, и ее ноги обвились вокруг его торса на пути в спальню, где он уложил ее на кровать. - Не думал, что ты будешь еще красивее, - произнес он, все еще чувствуя адреналин забытого страха. – Ошибся. Кэт зарделась, но заставила его опуститься к ней, лихорадочно стягивая с него одежду. Ее ловким пальцам это прекрасно удавалось, пока она не почувствовала пистолет. Она тут же выбралась из-под Сэма, пробираясь назад, к спинке кровати. У Сэма сердце оборвалось. Он совсем забыл про оружие в джинсах. - Черт. Кэт, прости. Просто... – Кэт издала тихий яростный визг, когда он достал нож и пистолет. - Какого хрена? – бросила она. – Что ты с этим делал, Сэм Винчестер? Кэт поднялась и натянула свою майку, погладила свой живот, словно защищая. Ее глаза смотрели с гневом, страхом и недоверием. - Послушай, это не то, что ты думаешь. - Тогда скажи, Сэм, потому что я не уверена, что ты хочешь знать, что я думаю. - Я думал, ты в опасности. Ты так позвонила, я забеспокоился. - И поэтому ты пришел с пистолетом и ножом, - продолжила она, взбивая рукой свои темные локоны. Сэм застегнул свою рубашку и сел на кровати, оставив оружие позади. - Я волновался. - Взволнованные мужья приезжают так быстро, как могут, а не находят себе оружие первым делом. Зачем ты так? Ты же знаешь, как я отношусь к пистолетам, Сэм, - на его имени ее голос сорвался, и она отвернулась, прикусив губу: пыталась не расплакаться. А он молчал. – Где ты вообще пистолет достал? - Это мой, - спокойно ответил Сэм. – Уже давно. - Ты хоть знаешь, как им пользоваться? Если и был подходящий момент для рассказа об охоте, то это был он. Сэм мог все рассказать, и Кэт, конечно, не поверила бы сначала, но потом бы все поняла. Почему он проверял все окна и двери трижды перед сном. Почему настоял на самой лучшей охранной системе для дома и машин. Почему у них обоих по два телефона, почему он в незнакомых местах не упускает ее из виду. Но Сэм не хотел рассказывать. Он больше не был Охотником Сэмом Винчестером, даже мысли о той части его жизни вызывали боль. Он десять месяцев упорно старался изгнать мысли о брате из своей головы, хотя это была заведомо провальная миссия. Он не мог сказать, не мог связать ее с собственными прошлыми ошибками. И не сказал. - Да, знаю. - Откуда? Сэм вздохнул. - Ты можешь просто поверить? Я в жизни не собираюсь причинять боль тебе или малышу. Я сам проще умру. Кэт взглянула сначала на пистолет, а потом на мужа. Она никогда не была дурой, изучала психологию в колледже и могла распознать боль в его глазах. Она знала, что он что-то скрывает. Но потом ей на ум пришли все совершенные ей убийства во время службы, и пришлось расслабить руки. - Я сама могу о себе позаботиться. Сэм испустил долгий тихий вздох. - Но я не хочу его больше видеть, - Кэт указала на пистолет. – Избавься от него или спрячь там, где я не найду. Даже во время весенней уборки, - она оставила на его щеке небрежный поцелуй и вышла из комнаты, держа руку на животе и бормоча что-то о глупых мужиках. Вот так Сэм Винчестер оставил свое прошлое, когда настоящее постучалось в дверь. Сейчас он с улыбкой вспоминал тот день, сидя рядом с Дином и своим быстро растущим сыном. Сэм мог поклясться, что Паркер рос едва ли не на дюйм в день. - Паркер был случайностью, - ответил он Дину. – Точнее, пока мы не поняли, что Кэт беременна. После все было, как будто так и должно быть, - Дин выглядел скептично, как и всякий бездетный холостяк. - Я его назвал в честь тебя, - сказал Сэм, и Дин взглянул на брата краем глаза. - Чего? - Его второе имя – Дин. Паркер Дин. - Да ладно, Сэм. Ты специально, что ли? Бедный ребенок, - проворчал Дин, осторожно опираясь на подушки, чтоб проверить спину. До слуха Сэма дошел тихий стон. - Спина болит? Дин тут же обратил взгляд к нему. - Ты же не отстанешь от меня с этим вопросом, да? - Не-а, - ответил Сэм. Дин кивнул, понимая, что брат будет раздражать его до тех пор, пока спина не заживет. После этого он точно больше не найдет, чем его пилить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.