ID работы: 2023500

As Brothers We Will Stand

Джен
Перевод
R
Завершён
230
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
199 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
230 Нравится 110 Отзывы 102 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Seal my heart and break my pride,

Запечатайте мое сердце и сломите мою гордость,

I've nowhere to stand and now nowhere to hide.

Мне негде остаться и негде спрятаться.

"Dust Bowl Dance" - Mumford & Sons

Братья провели все утро, смотря мультики с Паркером, пока не пришла Кэт с полными пакетами еды. К Дину снова вернулся аппетит, и он с удовольствием слопал два бутерброда и полпачки чипсов. - Есть планы на сегодня? – спросила Кэт, с неким отвращением наблюдая за тем, как Дин облизывает пальцы от крошек. Сэм ел свой сэндвич неохотно, маленькими кусочками, а Паркер весь вымазался в масле от своих макарон. - Нет, - ответил ей Сэм. – А у тебя есть? - Работа. Кто-то же должен работать. - Лучше ты, чем я, - усмехнулся Сэм. Дин едва не подавился. Ему придется привыкнуть к тому, что он живет с семейной парой. - Приедет мама забрать Паркера, - Кэт взглянула на свои часы. – Где-то через час. - Она живет рядом? – спросил Дин. - Нет, в двух часах езды. Возьмет Паркера на пару дней. - Я тебе уже сказал, что это не обязательно, - произнес Сэм. Вышло очень натянуто и устало, будто эти двое уже сто раз говорили на эту тему. - Я знаю, что ты сказал, - ответила Кэт, как только Дин начал переводить взгляд между ними. – Это не из-за тебя, мне просто так легче. - Простите, но что происходит? – спросил Дин. Он, не выдержав того, как Сэм мучает бедный сэндвич, выдернул его у брата из рук. - У Сэма завтра химия, так что мама заберет Паркера на пару дней. - Ты мне не говорил, - набросился Дин, проглатывая свои чипсы. – Ты когда мне собирался сказать? Сэм закатил глаза. - Ну уж прости, что я не заверяю свое расписание у тебя. Это не так важно. - Химия – это не важно? Серьезно? – наступал Дин, но прежде чем Сэм успел ответить, Кэт вклинилась в беседу: - Ребята, какая разница. Теперь знаешь, Дин. Будет довольно тяжело, так что я не хочу, чтобы ребенок мешался под ногами. Не хочу, чтобы он потревожил Сэма. Сэм резко поднялся и отодвинул свой стул так, что он влетел в стену, а после бросил свою тарелку в раковину. - Я ухожу, - процедил он. Несколько секунд спустя входная дверь громко захлопнулась. Кэт просто смотрела в коридор, ему вслед. - Дай угадаю, он не любит, когда приезжает твоя мама? – спросил Дин. - Нет. Он не любит, когда Паркер не с ним и еще что я пытаюсь облегчить ему все это. - Похоже на Сэма. - Да уж. Я думала, он по-другому себя поведет, когда ты будешь здесь. Но нет. Он все такой же глупый и упрямый, когда дело касается его здоровья. - Эй, - позвал Дин, и Кэт обратила взгляд к нему. – Теперь двое против одного. Моего желания, чтобы он жил, хватит на всех троих. Так что справимся. Слова были предназначены для ободрения, и они, похоже, подействовали. Кэт расправила плечи, переложила грязные тарелки со стола в раковину и вернулась с салфеткой, чтобы вытереть Паркеру лицо. Малыш уворачивался от матери, Дин мог поклясться, что он даже послал ему взгляд а-ля «помогите!». - Наклонись вперед, - прокомандовала Кэт, пройдя к спинке стула Дина. - Чего? - Вперед, - повторила она, толкнув его шею, где было не так больно, и Дин наклонился. Кэт подняла рубашку и взглянула на его спину. – Ну что ж, выглядит намного лучше, - прокомментировала она. – Жить будешь. - Дин сложил руки на столе, едва ли не доставая до них подбородком, пока Кэт осматривала раны. Она ткнула в припухшие места, и Дину пришлось прикусить щеку изнутри. – Поверить не могу, что ты не умер от всего этого. - Ну, - ответил Дин. – Не совсем верное предложение. - Ну да, точно, - продолжила Кэт. – Ты же у нас Винчестер, а значит, вставал из могилы. Дин удивился, что Кэт не спросила про побелевший отпечаток ладони на его плече. Я тот, кто схватил тебя и спас от вечных мук. - Виновата, - произнесла Кэт, поправляя его рубашку. Паркер помахал Дину со своего стула, и Дин помахал ему в ответ. Когда Кэт снова заговорила, она попыталась сделать свой тон как можно более небрежным. – Думаешь, это может снова случиться? Сердце Дина сжалось. Он боялся этого с того момента, как Сэм рассказал про рак. Он понял, что Кэт просто искала подходящий момент, чтобы спросить, когда он будет один и не под действием таблеток. - Нет, - как можно мягче ответил Дин. – Не думаю. - О, - только и произнесла она. – Почему? Дин совершенно не хотел об этом говорить. Только не тогда, когда он был даже не уверен, что мог что-то сделать. - Кэт, он еще не умер. Научись не вести себя, будто кто-то умирает, до того, как это не произойдет, - ее щеки зарделись, но Дин притворился, что не заметил. – Если хочешь, чтобы я снова сказал тебе это через пару месяцев, я скажу. Вместо ответа Кэт подняла Паркера с его стульчика и ушла с ним, оставив Дина в одиночестве. Мама Кэт выглядела моложе, чем Дин думал. Ее волосы еще не полностью поседели, да и ухожена она была почти так же хорошо, как ее дочь. Только морщинки и одежда выдавали ее настоящий возраст. - Ты, должно быть, Дин, - произнесла она, когда Дин открыл ей дверь. - Да, - ответил он. – Я брат Сэма. - Я Барбара. Кэт мне много рассказывала о тебе, - продолжала бормотать она. – Она говорила, ты приехал на прошлой неделе. Женщина слишком открыто искала правды, так что Дин подумал, что проще всего будет рассказать ей все. Если она хоть чуть-чуть похожа на Кэт, то сама догадалась бы рано или поздно. - Да, мэм, - ответил Дин. – Я попал в беду на охоте, и Сэм меня подлечил. Женщина пристально изучала его такими же светло-голубыми, как у Кэт, глазами, но потом решила улыбнуться. - Ну что ж, я рада принять тебя в семью, - Барбара потянулась обнять его. – Сэм всегда говорил, что у него больше никого нет, но я знала, что это не может быть правдой. Он выглядит как человек, о котором много заботились. Кэт сказала, ты практически его воспитал. Это Кэт сказала? Должно быть, слова Сэма, потому что Дин был точно уверен, что так не говорил. - Частично, - сказал он. – Мы выросли в дороге, наш отец был постоянно занят. - Ты мне уже нравишься, Дин, - улыбнулась Барбара. – Если ты похож на своего брата, с тобой будет хорошо. Дин слегка покраснел от комплимента, но закрыл дверь и проводил Барбару в кухню. Сэм к этому времени уже вернулся и завершал уборку в кухне, пока Кэт собирала Паркера в дорогу. - Привет, Сэм, - поздоровалась Барбара, на цыпочках подбираясь к нему, чтобы заключить в объятия и подержать чуть дольше, чем нужно. – Мне жаль, что приходится забирать Паркера. Сэм выдавил неправдоподобную улыбку. - Спасибо, - ответил он. – Все хорошо. Спасибо, что берете Паркера. Я говорил Кэт, что это не обязательно, но она уперлась и не слушает. - Глупенький, - проворковала мать Кэт, отпуская его, - я так далеко живу! Нужно проводить время со своим внуком, пока для Паркера не стало не круто тусоваться с бабушкой! - Сэм усмехнулся. – Ну и вам надо немного отдохнуть. Тебе с Дином надо столько наверстать, а Кэт нужна передышка. - Точно, - согласился Сэм, когда Кэт появилась на лестнице с Паркером и небольшой сумкой. Пакет с подгузниками уже лежал на столе. - Бабака! – воскликнул Паркер. - Мой любимый внучек! – воскликнула Барбара в ответ, забирая Паркера из рук у матери. – Готов поехать ко мне? - Печеньки? - Знаешь, - протянула Барбара, притворяясь, что задумалась, - я вчера испекла печенье. Только для тебя. - Печеньки, мама! – пропищал Паркер, оборачиваясь к матери, которая по второму разу проверяла содержимое сумки. - Да, - отвлеченно ответила Кэт, - я слышала. - Сэм, не могли бы вы с Дином установить детское сиденье в мою машину? Я все не могу разобраться с этой штукой, - попросила Барбара. - Конечно, - ответил Сэм. Дин собирался отмахнуться, сказав, что никогда в жизни не управлялся с детским сиденьем, но Сэм вытурил его из комнаты. Барбара подождала, пока они выйдут за дверь, посадила Паркера и вернулась к дочери. - Как дела? Кэт не подняла головы. - Все нормально. - Да ладно, Кэт. Я спрашиваю, как дела? Кэт прерывисто вздохнула и опустилась на стул. Запустив пальцы в волосы, она наблюдала за сыном, что слонялся по кухне, ища себе неприятностей. - Не знаю, мама. Слишком много всего. К Сэму вернулся рак, приехал Дин, и у меня горят сроки. На меня все валится, не знаю, сколько я еще продержусь. - Дин, похоже, милый, - прокомментировала ее мать, становясь за ней и начиная массировать ее плечи. Кэт откинула голову, наслаждаясь массажем. - Как хорошо, - пробормотала она. – Дин хороший. Но он немного странный, я с ним нечасто говорила. Но Сэм... он такой счастливый, каким давно не был. - Да? Сэм всегда казался мне довольным, когда я была тут. - Нет, не то чтобы он был несчастлив, не знаю. Не знаю, как объяснить. Он будто уверенней. Теперь, когда Дин тут, я поверить не могу, что не знала о нем. На них вместе так интересно смотреть. - Что ты имеешь в виду? Так же, как и с Сэмом, Кэт пыталась найти для этого слова. - Они в такой гармонии между собой, сразу видно, что они большую часть времени проводили вместе. - Ну, ты говорила, что Дин практически воспитал Сэма, да? Тебе это Сэм сказал? Так все понятно. Они годами не виделись, дорогая. Для них, должно быть, неловко снова оказаться вместе. - Думаю, да, - Кэт шикнула, когда Барбара стала массировать самые напряженные места. - Так ты считаешь, что присутствие Дина поможет? - Да, - не задумываясь, ответила Кэт. – Я уже говорила, Сэму с ним лучше. Мы на прошлой неделе узнали о рецидиве, он был просто опустошен. Он пытался от этого избавиться, но болезнь его преследует, мам. Я не знала, что делать. Может, ему не будет так плохо рядом с Дином. - Будто Бог послал тебе ангела. Кэт фыркнула, думая о том, сколько Дин поглощает за завтраком. Ангел, как же. - Ну да, и лишние руки не помешают. Дин помогает Сэму. Я хочу больше времени проводить с ним, но у меня меньше месяца на книгу. Иначе издатель откажется. Барбара крепко обняла дочь со спины. - Ты справишься. Я рядом, если что-нибудь нужно. И теперь еще Дин. Ты не одна. - Спасибо, мам. Посмотришь пока за Паркером. Думаю, Дин его боится. - Боится малыша? – спросила Барбара, подбирая Пракера, который проходил мимо с коробкой хлопьев в руках. – Кто может бояться этого кроху? Паркер захихикал, когда бабушка поцеловала его в щеку. - Кушать, мама, - произнес он, и Кэт вовремя словила выпавшую у него из рук упаковку хлопьев. - Ты же только что позавтракал! – она выловила из сумки пластиковый контейнер с едой и передала ему в руки. – Будешь хорошим мальчиком с бабушкой? Мальчик кивнул, целыми охапками съедая хлопья. - Дину просто надо получше тебя узнать, - сказала Барбара, свободной рукой закидывая себе на плечо сумку с подгузниками. Кэт взяла вторую. – Тогда он не будет бояться. Он будет просто в восторге! Паркер рассмеялся, рассыпая крошки по свитеру Барбары. - Всего три дня, - пробормотала Кэт на пути к машине, – и я его заберу. Это если не будет проблем. Тогда заберу раньше. - Хватит суеты, - шикнула ее мать. Сэм и Дин уже разобрались с детским сидением и ждали женщин у машины. – Все у нас будет хорошо. Завтра пойдем динозавриков смотреть. - Папа! – вскрикнул малыш, потянувшись к Сэму, и тут же оказался у него на руках. Барбара стала складывать вещи в машину. – Пока, папочка! - Обнимешь? – спросил Сэм, и Паркер обвил ручонки вокруг его шеи. Он немало всех удивил, когда потянулся следом и к Дину. - Пока-пока, - промямлил он, сидя на руках у Дина, который пытался выглядеть не так неловко, как он себя чувствовал. Чтоб обнять Дина, Паркеру подсказка не понадобилась. - Увидимся, малыш, - ответил Дин, глубоко внутри радостный от того, что так понравился ребенку. - Ладно, - Сэм посадил малыша в детское кресло и защелкнул ремень безопасности. – Будь хорошим мальчиком. - Халясе, папочка, - ответил Паркер, помахав взрослым ручкой. - Было приятно познакомиться, Дин, - улыбнулась Барбара. – Ты поможешь Сэму, я уверена. - Спасибо, - удивился Дин. То, как вся эта семья приняла его – Кэт, Паркер, Барбара – заставило его чувствовать себя достойным, а не простым неудачником. Если бы он знал, что у Сэма такая семья, он бы не ждал три года. Дину теперь нужно было наверстать немало. - Удачи, - произнесла Барбара, напоследок обнимая Сэма. – У меня хорошее предчувствие. С тобой все будет хорошо. - Спасибо, - ответил Сэм. – Я уверен, так и будет. Все закончится, мы не успеем и глазом моргнуть. - Если тебе будет легче к зиме, поедем в круиз, на который я собирала. Дин оживился. Он ненавидел самолеты, но мог снести корабль. Даже круиз. Белые песчаные пляжи, голубой океан. - Давайте не будем загадывать наперед, - Кэт открыла дверь машины со стороны водителя. Барбара подмигнула. - Думай об этом, как о мотивации к скорому выздоровлению. Сэм рассмеялся. - Увидимся в пятницу. Все трое остались ждать на дороге, махая вслед машине, пока она не скрылась из виду. В доме стало непривычно тихо без вечного бормотания ребенка. Кэт заперлась в спальне, дорабатывая свою книгу, а Сэм растянулся на диване, готовый провалиться в сон. Дину же было нечем заняться, так что он нашел в холодильнике пиво и уселся рядом с братом, переключая телевизор на дневной бейсбол. Сэм уснул уже спустя десять минут, но Дин никогда не был так уверен в своей жизни. Его мечта сбылась: они больше не охотились, просто наслаждались жизнью в небольшом городке. Почти будто все в порядке.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.