ID работы: 2023739

Lady of the Night

Гет
NC-17
Завершён
960
автор
Mia Fox бета
Размер:
547 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
960 Нравится 1703 Отзывы 272 В сборник Скачать

Часть 100

Настройки текста
Примечания:

POV Эрика

— Мне столько всего нужно тебе рассказать! — объявила я, когда мы с Сэм ожидали заказ. — И мне! — поддержала подруга, замотав головой. Так и начались эти два часа безудержного смеха, сумасшедшей болтовни, душераздирающих историй и моментов, когда хотелось заплакать, не стесняясь остальных посетителей. Я рассказывала Сэм всё, что помнила (а на память я никогда не жаловалась!) из жизни в доме Гарри Стайлса, который должен был приехать с минуты на минуту. Не стесняясь, я делилась с шатенкой, как больно мне было, когда он ударил меня, как неприятно я себя чувствовала, когда услышала их секс-марафон с Джуаной, и как хорошо мы вместе провели время в Майами. Я откладывала приезд Гарри как только могла: сначала парень заехал за яблоками, потом мне вдруг захотелось мармеладок, затем я вспомнила, что моя зубная паста заканчивается, и надо бы приобрести новую. Пока Стайлс объезжал различные магазины, мы с Сэм говорили о самом наболевшем и откровенном. Девушка поддерживала меня, когда я была на грани слёз, напоминая, что сейчас всё иначе: Гарри изменился, и у нас всё хорошо. И я верила… — Я ещё не звонила маме, но думаю… — я обратила внимание, что шатенка вовсе не заинтересована в моей болтовне. Её взгляд направлен на что-то позади меня. Я оглянулась и, заметив, что чуть ли не все девушки, находящиеся в кафе, пялятся туда же, обернулась. На входе в это уютное кафе был всего лишь мой парень. Да, всего лишь Гарри, зато какая реакция у женщин. Но что они в нём нашли? Я понимала, что высокий рост, привлекательная внешность, хорошая фигура и отличный стиль делали своё дело, но не настолько же. Рядом с некоторыми девушками сидели и мужчины, явно не пребывавшие в восторге от сложившейся ситуации. Гарри окинул взглядом зал, заметил, что всё внимание приковано лишь к нему и ухмыльнулся, словно так и должно быть. «Наглец!» — подумала я про себя, наблюдая за кудрявым. — Сэм, только не ведись на его глупый способ повысить свою самооценку, — пробормотала я, привлекая внимание подруги. — Я просто удивлена, что он не потерял того альфа-самца, который всегда в нём был, — ответила та. Какой ещё альфа-самец? Просто распоряжался девушками, как хотел, а они при одном его виде уже растекались, оставляя за собой лужицу. Это кошмар! Хотя трудно устоять перед таким мужчиной. Пока я размышляла, Гарри уселся рядом со мной, допивая мой мультифруктовый сок. Насколько я помнила, Стайлс ненавидел такой сок. И я оказалась права — парень тут же поморщился: — Почему ты не предупредила меня, что это мультифруктовый? — Ты был слишком быстр, — сказала я в свою защиту. — Пойду закажу что-нибудь нормальное, — обиженный на весь мир, предупредил кудрявый и ушёл. И снова взгляды этих девушек! Ну сколько можно? Я начинала понемногу злиться из-за столь повышенного женского внимания к своему парню. — Эрика, господи, он так смотрел на тебя, — с умилением произнесла Сэм. — Эти девушки смотрят на него, как на Бога, и я чувствую, что мне это не нравится, — призналась я. — У-у-у, малышка начинает ревновать, — заметила подруга. Я поспешила оправдаться, но тут вернулся Гарри, начав разговор с Сэм. Они называли имена каких-то людей, которых я не знала, поэтому я особо не вслушивалась в их разговор. К счастью, он вскоре закончился. Я прощалась с Сэм чуть ли не со слезами на глазах. Мне было жаль, что пришло время расставаться. Находясь в объятьях шатенки, я даже почувствовала себя маленьким ребёнком, у которого забирают любимую игрушку. В машине Гарри был молчалив, словно проглотил язык. Он не шутил, не интересовался, как прошёл мой день и даже не придирался — он просто молчал. Это меня настораживало. Если люди молчат, значит, скрывают что-то плохое. В случае с Гарри этим чем-то плохим, что могло произвести на него неприятное впечатление, скорее всего, была работа.

***

Мы уже практически подъезжали к дому, когда я решила, что с меня хватит этой молчанки: — Гарри, что происходит?! — М-м-м? Ты о чём? — О тебе. Что случилось? Тебе плохо, или проблемы на работе? — Эрика, моя работа тебя не касается! — прошипел он, отчего у меня по телу даже мурашки побежали. — Но раз уж мы вместе, то, будь добр, объясни, что с тобой! — Всё в порядке, я… немного устал. Я чувствовала, что он лжёт, поэтому отступать не стала. Раз уж воевать, то воевать до последнего. — Нет, не в порядке! Я знаю, что что-то не так. Ты можешь рассказать мне, Гарри. Долгое время между нами была тишина. Никто её не спешил нарушать, ибо теперь нормального разговора не видать. Я терпела, как могла, но, заметив, что мы уже во дворе дома Стайлса, я шумно выдохнула. Парень быстро отреагировал, поэтому в следующую минуту я получила ответы на свои вопросы: — У меня проблемы с фирмой, Эрика, так что в ближайшее время меня не трогай. Остальным передай то же самое, — сообщил Гарри и, не дав мне возможности что-либо сказать, вышел из машины. Несколько последующих минут я сидела в его большом «Range Rover» как онемевшая. Я старалась трезво мыслить, чтобы понять, что делать дальше. Моя голова была пуста. Совершенно ни одной идеи. Но одного я уже точно не сделала — я не побежала вслед за Гарри, дабы утешить его. Я осталась в машине, давая ему время, чтобы всё осмыслить наедине с самим собой. День так хорошо начинался, но, видимо, я забыла о том, что в моей жизни может появиться что-то плохое. Наконец, я пришла в себя, когда услышала стук по окну. Это был Найл. Я сразу же открыла дверь и вышла из машины. — Гарри просил проверить тебя, — сообщил блондин, отвечая на только появившийся вопрос в моей голове. Но что, если Найл всё знает? Вдруг он что-то расскажет мне? Или жизнь мистера Стайлса настолько загадочна и скрытна, что никто ничего не знает, кроме него самого? Навряд ли. — Найл, что происходит? Он мне сказал, что у него какие-то проблемы на работе… — начала я, намекая. Парень поставил машину на сигнализацию, и мы направились в дом. Единственное, чего я хотела — это спокойная обстановка, которую бы никто не нарушал. Но в этом доме не может быть так, как хочу я. Если кто и мог здесь что-либо менять, то это Гарри, который попросил не беспокоить его. Но раз он сам не хотел ничего рассказывать, то что я должна была делать? Плюнуть на проблемы и заниматься своими делами? Наверное. Но я не одна из тех его бывших шлюх, которых он использовал, когда было нужно. Я не та девочка на побегушках, которую можно выкинуть из своей жизни, когда она надоест. И, если уж этот мужчина говорит мне о своей любви, то на этом он не может заканчивать свои откровения. С этого должно всё начинаться. Мы должны открываться своим партнерам после заветных слов о любви, а не закрываться в себе ещё больше. — Эрика, я ничего не знаю об этом. Спроси у миссис Стайлс, Гарри всегда был с ней близок, — посоветовал Найл перед тем, как войти в дом. — А разве она не должна была уже уехать? Сегодня ведь четверг, — напомнила я. — Да, но когда я пришёл, чтобы отвезти её в аэропорт, она сидела в гостиной, пила чай. Потом приехал Гарри, они о чём-то поговорили, он уехал, и миссис Стайлс сказала, что она остаётся на неопределенное время, — тихо рассказал блондин. На секунду я задумалась: а можно ли ему верить? Вдруг он по настоянию своего хозяина вешал мне лапшу на уши, а я верила, как глупая? Но потом меня заинтересовал один момент из его слов. Гарри был дома днём, когда обычно в это время он работает. Что Стайлс делал дома? «Нет, Найлу можно верить, тем более мы с ним достаточно хорошо друг друга знаем. Он не стал бы мне врать», — говорила я самой себе. — Спасибо, тогда мне нужно поговорить с ней. Парень кивнул, поджав губы, а я направилась в гостиную, откуда был слышен радостный хохот Стеф. Эта малышка не грустит ни на секунду. — Здравствуйте, миссис Ларсен, привет, Стеф, — я потрясла мешочком, в котором были хорошо упакованы сладости, привлекая внимание сестры. — У меня есть твои любимые мармеладки. — Привет, Эрика, наконец-то ты вернулась, а-то миссис Ларсен заставляет меня учить стишок, а я хочу играть с Дасти, — пожаловалась малышка, обнимая меня. Я оглянулась на женщину, сидящую на диване с книгой в руках, а затем перевела свой взгляд на чёрного кота, который спал на полу. — Какая же ты ленивая, Стефани, — я покачала головой в знак неодобрения. Малышка принялась поедать ту часть мармелада, что я разрешила, а я направилась к зеркалу. Проходя мимо Дасти, я заметила, как он открыл глаза и, словно показывая свою радость, начал ласкаться об меня. Не удержавшись, я погладила кота, который оказался в таком игривом настроении, что нельзя было упускать момента. Пусть до зеркала я так и не дошла, зато вдоволь повеселила сестру, которая наблюдала за нами с дивана. — Эрика, а можно я так же с ним поиграю? — попросила она, заметив, как я ногой дразню кота. — Нет, потому что он может поцарапать твою ногу, и ты будешь плакать, — объяснила я. — Но я осторожно, — Стеф сделала жалобную рожицу, и я разрешила, но тут же услышала шум на лестнице. Мне бы не помешало переодеться во что-то повседневное, но так как я увидела Энн, то решила отложить переодевания. Возможно, сейчас мне удастся что-то узнать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.